Mode demploi CUISINIÈRE Sommaire Installation, 2-5 Français, 1 Description de lappareil, 7 Mise en marche et utilisation, 8-10 Précautions et conseils, 11 KP9F91S/NL Nettoyage et entretien, 12...
Installation Important: avant deffectuer toute opération de réglage, entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit déconnecté électriquement En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié Directement à l'extérieur (réservé aux appareils de cuisson) Ventilation de la cuisine min. 50mm Positionnement...
Détail A Local Local à adjacent ventiler Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure pour l'air comburant entre la porte et le sol gaz liquide gaz naturel Alimentation gaz...
Page 4
Réglage de l'air primaire des brûleurs Important : Pour effectuer le raccordement avec du gaz liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression Réglage des minima conforme aux normes en vigueur. N.B.: Adaptation aux différents types de gaz (Instructions pour le plan)
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau 1 Gaz liquides Gaz naturels Diamètre Puissance By-pass Injecteur Débit * Injecteur Débit * brûleur thermique 1/100 1/100 1/100 BRûLEUR (mm) kW (H.s.*) (mm) (mm) (mm) Nom. Red. C. Rapide 3.00 B. Semi-rapide 1.65 A.
Description de lappareil Vue densemble Grille du plan de cuisson Brûleur à gaz a gas semi rapide semirapido semirapido Bruciatore Bruciatore a gas Brûleur à gaz Brûleur à triple couronne tripla tripla corona corona gaz rapide Tableau de bord Bruciatore Bruciatore a gas Brûleur à...
Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Brûleurs ø Récipients (cm) Rapide 24 - 30 Allumage des brûleurs Semi-rapide 15 - 20 Auxiliaire 6 - 14 Triple Couronne 24 - 30 Utilisation du four (voir figure) Symbole Fonction Puissance 0) Eteint...
Page 9
Tournebroche * conventionnel D (voir figure) chaleur tournante décongélation rapide Voyant de fonctionnement gril Minuteur * Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours la porte du four fermée et placez la manette du thermostat sur une température ne dépassant pas 200°C. "...
Page 10
Tableau de cuisson au four Cuisson au four TRADITIONNEL Temps de Temps de Température Température Mets cuisson Mets cuisson °C °C (minutes) (heures) Pâtisserie Tarte aux fruits 60-70 Viandes Meringues 30-40 Dinde (4-8 kg) 3-4½ Pain de Gênes 20-30 Oie (4-5 kg) 4-4½...
Précautions et conseils Sécurité générale Mise au rebut E n c o u r s d e f o n c t i o n n e m e n t , l e s é l é m e n t s chauffants et certaines parties du four d e v i e n n e n t t r è...
Nettoyage et entretien Mise hors tension Contrôler les joints du four Nettoyage de lappareil Entretien robinets gaz Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant. Remplacement de lampoule déclairage du four voir figure Assistance Lui indiquer :...
Page 13
Gebruiksaanwijzing FORNUIS Inhoud Installatie, 14-18 Nederlands,13 Beschrijving van het apparaat, 19 Starten en gebruik, 20-23 Voorzorgsmaatregelen en advies, 23 KP9F91S/NL Onderhoud en verzorging, 24...
Installatie Belangrijk: alle handelingen van regeling of onderhoud enz. moeten worden uitgevoerd als de stroom is uitgeschakeld afb. 10 In een schoorsteen of vertakt Rechtstreeks naar buiten toe rookkanaal (gereserveerd voor kookapparaten) Ventilatie van de keuken min. 50mm Plaatsing...
Page 15
Detail A Aangrenzend Vertrek waar een vertrek ventilatie nodig is Voorbeeld van ventilatieopeningen Vergroting van de kier tussen voor verbrandingslucht deur en vloer afb. 11A afb. 11B vloeibaar gas aardgas Gastoevoer...
Page 16
Regelen primaire lucht van de sproeiers Instellen van het minimum Belangrijk: Om de aansluiting met vloeibaar gas (flessengas) tot stand te brengen moet er een drukregelaar tussen geplaatst worden die aan de norm voldoet. N.B: Aanpassing aan de verschillende soorten gas (gebruiksaanwijzing voor de kookplaat)
Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Rooster van het werkvlak Halfsnelle brander Drievoudige Ring Drievoudige Ring Drievoudige Ring Snelle gasbrander Bedienings- paneel Halfsnelle brander Hulp gasbrander Hulp gasbrander Hulp gasbrander Bedieningspaneel Knop Van Ontstekingsknop voor De Timer de gasbranders Controlelampje Commutator Knop van de Knop van de ovenknop...
Starten en gebruik Gebruik van de kookplaat Brander ø Diameter Pannen (cm) Aansteken van de branders Snel 24 - 30 H alfsnel 15 - 20 H ulp 6 - 14 D rievoud ige Vlamkroon 24 - 30 Gebruik oven Symbool Functie Vermogen 0) Uit...
Page 21
Draaispit * thermostaat conventionele modus D (zie afbeelding) Activeer grill en braadspit door de thermostaatknop van de oven op de positie met het symbool geventileerd Controlelampje snel ontdooien grillen Timer* " Bij het grillen is het van belang dat de ovendeur gesloten blijft.
Kooktabel oven TRADITIONELE bereiding Gerechten Temperatuur Kooktijd Gerechten Temperatuur Kooktijd °C (minuten) °C (minuten) Gebak Vlees Vruchtentaarten 60-70 Kalkoen (4-8 kg) 3-4½ Meringues 30-40 Gans (4-5 kg) 4-4½ Cake 20-30 Eend (2-4 kg) 1½-2½ Cake en 40-50 Kapoen (2½-3 kg) 2-2½...
Voorzorgsmaatregelen en advies Algemene veiligheid Afvalverwijdering Tijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur zeer heet. Raak ze niet aan en houd kinderen op een afstand. Energiebesparing en milieubehoud...
Onderhoud en verzorging 07/2008 - 195070161.00 XEROX BUSINESS SERVICES De elektrische stroom afsluiten Het controleren van de afdichtingen van de oven Reinigen van het apparaat Onderhoud gaskranen Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installateur. Vervangen van het ovenlampje afbeelding Servicedienst Dit dient u door te geven:...