Page 1
Caisson étanche FIELD JACKET Manuel de l’utilisateur...
Page 2
Pour mieux mettre en évidence les informations dont vous pouvez avoir be- soin, nous avons utilisé dans ce manuel les symboles et conventions suivants : Cette icône signale les mesures Cette icône signale les astuces et de précaution dont il faut avoir autres informations qui peuvent connaissance avant d’utiliser le s’avérer utiles lors de l’utilisation...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman- dations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui se serviront de ce produit.
Page 4
3 m de profondeur. Il risque sinon de Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la “Formation permanente” envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants: •...
étirer le joint et de provoquer la perte d’étanchéité du caisson. • N’utilisez pas de lubrifi ant pour joint torique (graisse). • N’ouvrez pas le caisson FJ-CP1 dans des lieux où il serait exposé à des pulvérisations, des vents violents, de la poussière ou du sable.
Page 6
• Placez l’absorbeur d’humidité fourni (gel de silice) dans le FJ-CP1 avec l’appareil photo comme expliqué à la page 10 du présent manuel. • N’exposez pas le FJ-CP1 à des températures élevées en le laissant sur la plage ou en plein soleil avant de le plonger dans l’eau.
É É tap ape 4 4 Étape 4 1. Mettre l’appareil sous tension..........13 2. Régler les paramètres ............. 13 3. Photographier ................. 14 Nettoyer le FJ-CP1 ............. 15 É É tap ape 5 5 Étape 5 Maintenance.................. 17 Remplacement du joint ............. 17 Rangement ..................
Le fl otteur fourni empêche le caisson FJ-CP1 de couler s’il tombe accidentellement dans l’eau. Après avoir attaché la dragonne au caisson FJ-CP1, fi xez le fl otteur à la dra- gonne comme indiqué ci-dessus. Le fl otteur doit toujours être fi xé au caisson lorsque...
Descriptif du FJ-CP1 Commutateur marche-arrêt ( 13 ; Commande Déclencheur ( 14 ; (Portrait optimisé) 13 ; Commande de zoom 14 ; Fenêtre de l’objectif Volet 6, 9, 11) Logement de l’appareil photo ( Joint /guide du joint ( 10, 17–18) Rabat avant Rabat arrière...
Page 11
Œillet pour dragonne ( Sélecteur multidirectionnel ( 13 ; Sélecteur rotatif de l’appareil photo FJ-CP1 Les commandes sur le caisson étanche permettent d’appuyez en haut, en bas, à gauche et à droite du sélecteur rotatif, mais pas de le tourner.
Présentation générale Utilisation du FJ-CP1 Utilisation du FJ-CP1 Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le caisson FJ-CP1 : Vérifi er l’étanchéité du caisson Vérifi er l’étanchéité du caisson 6–7) 6–7) É É tap ape 1 1 Étape 1 Important! Pour éviter que l’eau n’endommage l’appareil...
Page 13
( 10). Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause de la fuite, confi ez le cais- son FJ-CP1 à un centre de service agréé Nikon. Photographier Photographier 13–14) 13–14) É...
être causées par des fi ssures ou une détérioration du caisson. Aussi, assurez-vous que le caisson n’est ni fi ssuré, ni endommagé avant de l’utiliser, et consultez un représentant agréé par Nikon au cas où vous constate- riez des fi ssures ou une quelconque détérioration.
Page 15
Vérifi er que l’eau n’est pas rentrée dans le caisson Sortez le caisson FJ-CP1 de l’eau et regardez si de l’eau s’est infi ltrée à l’intérieur. Si tel est le cas, véri- fi ez l’état du joint ( 10).
Introduire l’appareil photo dans le caisson É É tap ape 2 2 Étape 2 1. Préparer l’appareil photo Insérez l’accu/ pile et la carte mémoire Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifi ez le niveau de charge des accus/ piles et le nombre de vues restantes.
à du sable soulevé par le vent ou à des pulvérisations. Pour empêcher l’eau de pénétrer, maintenez le caisson FJ-CP1 debout avec le déclen- cheur sur le dessus. Ne posez pas le caisson ouvert en appui sur le joint.
3. Placer l’absorbeur d’humidité Pour éviter la formation de condensation à l’inté- rieur du caisson, placez le gel de silice entre le bas de l’appareil photo et le caisson. Faites glisser cet absorbeur d’humidité vers l’avant du caisson, où il ne pourra pas gêner sa fermeture.
5. Fermer le caisson Fermer le caisson Après avoir vérifi é que le joint est propre, non obstrué et correctement positionné ( 10), fermez doucement le caisson, en prenant garde de ne pas vous pincer les doigts. Verrouiller le caisson En vous assurant que les moitiés avant et arrière du caisson sont en contacts, rabattez le volet sur sa moitié...
fi ez que l’absorbeur d’humidité est sec et que l’eau n’est pas rentrée dans le caisson. Si tel est le cas, sortez immédiatement le caisson FJ-CP1 de l’eau, essuyez-le méticuleusement ainsi que l’appareil photo, assurez-vous que le joint n’est pas endom- magé...
Commande (effacer) Commande MENU * Les commandes sur le caisson FJ-CP1 permettent d’appuyer en haut, en bas, à gau- che et à droite du sélecteur rotatif, mais pas de le tourner. Enregistrement de clips vidéo En mode Clip vidéo, sélectionnez AF ponctuel si le son de la mise au point de l’appa-...
Page 22
Faites attention de ne pas occulter la fenêtre de l’ob- jectif et le fl ash avec les doigts ou d’autres objets. Cadrer la photo Zoom Zoom Utilisez la commande de zoom du caisson FJ-CP1 arrière avant pour cadrer le sujet sur le moniteur. Cadrage des photos De fortes sources lumineuses risquent de provoquer des réfl...
Pour empêcher l’eau de pénétrer, main- tenez le caisson FJ-CP1 debout avec le déclencheur sur le dessus. Ne posez pas le caisson ouvert en appui sur le joint. Si l’appareil photo reçoit de l’eau,...
Page 24
N’utilisez pas un chiffon qui a été en contact avec le sel. Laisser sécher le caisson à l’ombre Laissez sécher le FJ-CP1 à l’air libre à l’ombre, dans un endroit bien aéré. Ne pas exposer au soleil et à la chaleur N’utilisez pas de sèche-cheveux ou une autre...
Maintenance Remplacement du joint C’est le joint qui garantit l’étanchéité du caisson FJ-CP1. Avant chaque utili- sation, assurez-vous que le joint ne comporte aucun corps étranger et vérifi ez son étanchéité avant d’immerger l’appareil photo sous l’eau. La présence d’eau dans le caisson peut indiquer que le joint est endommagé, déformé...
à des chan- gements brusques de température ou à de forts taux d’humidité. Ne rangez pas le caisson FJ-CP1 sous d’autres objets, à proximité d’un feu nu, d’objets infl ammables ou de boules de naphtaline ou de camphre.
Remarques techniques Caractéristiques Profondeur maximale Température de fonctionne- 0–40 °C ment de l’appareil photo Environ 119× 80× 36mm (W × H × D, hors parties Dimensions saillantes) Poids approximatif Environ 140 g vide Accessoires optionnels Joint de remplacement Joint FJ-S1 Absorbeur d’humidité...
Page 28
CORPORATION. Si intendono libere le brevi citazioni nell’ambito di articoli su pubblicazioni specializzate. 没有获得日本株式会社尼康书面许可,不可擅自以任何形式复印此 说明书的全部或部分内容,(评价或介绍文章的简单引用除外)。 沒有獲得日本株式會社尼康書面許可,不可擅自以任何形式複印此 說明書的全部或部分內容,(評價或介紹文章的簡單引用除外)。 본 사용설명서의 전체 또는 부분 (기사나 평론을 위한 간략한 인용은 제 외) 을 NIKON CORPORATION의 서면 승인 없이 어떠한 형태로도 복제 할 수 없습니다. Printed in Japan SB6B00550101(84) 6MAE0884--...