Page 2
Selon l’effet désiré et l’épaisseur de la mèche de cheveux, maintenir la brosse en place pendant La brosse soufflante BaBylissPRO® 15 à 30 secondes. Prendre soin de Trio BAB3400E est pourvue de 3 dérouler la mèche dans le sens dans brosses interchangeables de 3 tailles lequel elle a été...
Page 3
BAB3400E provided with interchangeable brushes THERMOSTAT different sizes. The BaBylissPRO® BAB3400E Trio - 24mm diameter: for long hair airstyler is for professional use. A - 19mm diameter: for medium length thermostat guarantees constant hair temperature. Overheating or hair - 14mm diameter: for short hair damage is impossible.
Page 4
BAB3400E Richtung abzurollen wie sie aufgerollt wurde. Zum einfacheren Abrollen der Strähne können Sie den runden Die Warmluftbürste BaBylissPRO® Trio Knopf oberhalb des Betriebsschalters BAB3400E verfügt über 3 auswechsel- betätigen und die Bürste sanft bis bare Bürsten in 3 unterschiedlichen an das Ende der Haarsträhne gleiten...
Page 5
30 seconden lang stilhouden. Zorg BAB3400E dat de lok in de richting rolt waarin hij is opgerold. Om de lok makkelijker af De warmeluchtborstel BaBylissPRO® te rollen, op de ronde knop drukken Trio BAB3400E is voorzien van die boven de aan/uit-knop zit en de...
Page 6
BAB3400E dall’alto in basso della ciocca. In funzione dell’effetto desiderato e dello spessore della ciocca di capelli, La spazzola ad aria BaBylissPRO® Trio tenere la spazzola in posizione per BAB3400E è provvista di 3 spazzole 15/30 secondi. Fare attenzione a...
Page 7
15 a 30 segundos. Tenga cuidado de desenroscar el mechón en el mismo sentido en el El cepillo de aire BaBylissPRO® Trio que lo haya enroscado. Para liberar BAB3400E cuenta con 3 cepillos el mechón más fácilmente, pulse el intercambiables tamaños...
Page 8
15 a 30 segundos. Desenrole a A escova modeladora Trio BAB3400E madeixa com cuidado no sentido da BaBylissPRO® dispõe de 3 escovas em que foi enrolada. Para desenrolar intercambiáveis de 3 tamanhos mais facilmente a madeixa, prima o diferentes.
Page 9
For BAB3400E lettest at rulle lokken af skal du trykke på den runde knap, der er placeret over funktionsknappen, og langsomt Airstyleren BaBylissPRO® Trio lade børsten glide ned til enden af BAB3400E forsynet lokken. Det udskiftelige børstehoved udskiftelige børster i 3 forskellige...
Page 10
TRIO VÄRMEBORSTE sten glida ända till slingans topp. Tack BAB3400E vare den utbytbara borstens huvud kan du automatiskt lösgöra slingan från borsten. Värmeborsten BaBylissPRO® Trio BA- B3400E levereras med 3 utbytbara TERMOSTAT borstar i olika storlekar. Värmeborsten BaBylissPRO® Trio –...
Page 11
TERMOSTAT Blåsebørsten BaBylissPRO® Trio Blåsebørsten BaBylissPRO® Trio BA- BAB3400E er utstyrt med 3 utskiftba- B3400E er tiltenkt profesjonell bruk. re børster med 3 ulike størrelser. En termostat garanterer en konstant - 24 mm diameter: for langt hår temperatur.
Page 12
BAB3400E harjan liukua varovasti hiussuortuvan latvoihin asti. Vaihdettava harjan pää antaa hiussuortuvan liukua vapaaksi BaBylissPRO® Trio BAB3400E -ilmaki- harjasta automaattisesti. harrin on varustettu kolmella erikoko- isella vaihdettavalla harjalla. TERMOSTAATTI - 24 mm:n halkaisija: pitkille hiuksille BaBylissPRO®...
Page 13
της τούφας. Ανάλογα με το αποτέλε- σμα το οποίο επιθυμείτε και το πάχος της τούφας, κρατήστε τη βούρτσα Η βούρτσα αέρος BaBylissPRO® Trio από 15 έως 30 δευτερόλεπτα. Φροντί- BAB3400E διαθέτει 3 εναλλασσό- στε να ξετυλίξετε την τούφα στην κα- μενες...
Page 14
TRIO HAJSZÁRÍTÓ KEFE végéig. A kefe cserélhető fejének se- BAB3400E gítségével a hajtincs önműködően kiszabadul a keféből. A BaBylissPRO® Trio BAB3400E hajszá- HŐFOKSZABÁLYOZÓ rító kefe 3 darab, 3 különböző méretű A BaBylissPRO® Trio BAB3400E pro- cserélhető kefével rendelkezik. fesszionális használatra...
Page 15
SZCZOTKA Z WYMIENNĄ GŁOWICĄ: Głowica szczotki może zostać wymie- TERMOSTAT niona, a także łatwo zdjęta po użyciu Szczotka BaBylissPRO® Trio BAB3400E produktu - wystarczy zwolnić przy- jest przeznaczona do użytku profe- cisk znajdujący się powyżej przycisku sjonalnego. Produkt jest wyposażony wyłącznika.
Page 16
BAB3400E pínačem, a nechte kartáč jemně sklo- uznout až na konec pramenu. Hlava vyměnitelného kartáče umožňuje au- Kulmofén BaBylissPRO® Trio BA- tomaticky uvolnit pramen z kartáče. B3400E je vybaven 3 vyměnitelný- mi kartáči o 3 různých velikostech. TERMOSTAT Průměr:...
Page 17
Чтобы освободить прядь, ее следует раскручивать в том же направлении, BAB3400E в котором она накручивалась. Чтобы облегчить освобождение накрученной Прибор фен-щетка BaBylissPRO® Trio пряди, нажмите на круглую кнопку, BAB3400E оснащен 3 сменными щетка- расположенную над переключателем, ми-насадками трех разных размеров: и...
Değiştirilebilir fırça başlığı tutamın BAB3400E fırçadan otomatik olarak kurtulmasını sağlayacaktır. BaBylissPRO® Trio BAB3400E hava üf- lemeli fırça 3 farklı boyda 3 değiştirile- TERMOSTAT bilir fırçayla gelir. BaBylissPRO® Trio BAB3400E hava - 24 mm çaplı: uzun saçlar için üflemeli fırça profesyonel kullanım...
Page 19
- 19 mm skersmens – pusilgiams plau- TERMOSTATAS kams; Plaukų šepetys-džiovintuvas - 14 mm skersmens – trumpiems plau- „BaBylissPRO®“ Trio BAB3400E skir- kams. tas naudoti profesionalams. Pastovią temperatūrą užtikrina termostatas. ŠEPETYS SU KEIČIAMU ANTGALIU: Dėl to prietaisas neperkaista ir nėra šepečio antgalis yra keičiamas, pa-...
CE DECLARATION OF CONFORMITY We the undersigned, hereby certify the conformity of the following product: Type of product : Hot Air Curler Type Number : B70a Trademark : BaByliss / CPL with following characteristics : 230V ~ 50-60Hz 300W Country of origin : China Within the essential requirements of the CE Directives: 2014/30/EU...
Page 24
Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex...