Videx 4000 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 4000 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4000 Series
Art. 4901
Digital codelock module
A
Fig. 1 Front
DESCRIPTION
The Art.4901 is manufactured from 316 grade brushed stainless
steel and the module features 12 stainless steel buttons, backlit
in blue (Keys 0 - 9, ENTER and CLEAR) and 2 LED's for progress
information during use and programming. With three integral
relays each with common, normally open and normally closed connections and two inputs to enable the external triggering of
relays one and two (for example, push to exit button). Key presses are signalled both acoustically and visually while each button
press has a tactile feel. Entering the correct code followed by ENTER will activate the relevant relay. Programming is carried out
through the same keypad following a simple programming menu. The module can be combined with other 4000 Series modules in
an audio or video intercom system.
MAIN FEATURES
• 3 C, NC, NO relay outputs (24Vac/dc – 5A max);
• 3 Programmable secret codes (one for each relay);
• Each relay can be set to be activated for a specific time (01 to 99 seconds) or to work as latch;
• Two active low inputs to command directly the relay 1 and 2;
• Programming menu guarded by a 4-8 digit programmable engineer's code;
• Visual and Acoustic signal during operating and programming;
• Keypad illumination LEDs;
GENERAL DIRECTIONS FOR INSTALLATION
In order to achieve the best results from the schematics described it is necessary to install only original VIDEX equipment, strictly
keeping to the items indicated on each schematic and follow these General Directions for Installation:
• The system must be installed according to national rules in force, in any case the running of cables of any intercom unit must be
carried out separately from the mains;
• All multipair cables should be compliant to CW1308 specification (0.5mm twisted pair telephone cable).
• Cables for speech line and service should have a max resistance of 10 Ohm
• Lock release wires should be doubled up (Lock release wires and power supply wires should have a max resistance of 3 Ohm);
• The cable sizes above can be used for distances up to 50m. On distances above 50m the cable sizes should be increased to keep
the overall resistance of the cable below the RESISTANCES indicated above;
• Double check the connections before power up;
• Power up the system then check all functions.
Art. 4901
- Installation instructions
B
4901
STEEL
ALI
HIGH BRASS
MATTE
C
D
Fig. 2 Back
LEGEND
Green LED
A
Red LED
B
Backlit keypad
C
- 1 -
Made in Italy
Note: Remove MOV
jumper completely
when using a relay to
trigger a gate controller.
A
JPL
B
F
JPL jumper
D
MOV jumpers
E
Connection terminals
F
66251780 - V1.3 - 15/10/21
Rev.0.1
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videx 4000 Serie

  • Page 1 GENERAL DIRECTIONS FOR INSTALLATION In order to achieve the best results from the schematics described it is necessary to install only original VIDEX equipment, strictly keeping to the items indicated on each schematic and follow these General Directions for Installation: •...
  • Page 2 4000 Series Art. 4901 Digital codelock module LOCK RELEASE BACK EMF PROTECTION A varistor must be fitted across the ter- VARISTOR (MOV) DIODE 1N4002 minals on AC lock release (Fig. 5) and a diode must be fitted across the ter- minals on a DC lock release (Fig. 4) to suppress back EMF voltages.
  • Page 3 4000 Series Art. 4901 Digital codelock module PROGRAMMING • Enter the ENGINEER’S CODE: first time type six times 1 (111111 First time six times ENTER THE factory preset) and press ENTER (The red LED will illuminate); 1 “111111” factory "ENGINEER’S CODE" •...
  • Page 4: Technical Specification

    4000 Series Art. 4901 Digital codelock module CONNECTION TERMINALS SIGNALS CLEANING OF THE PLATE Use a clean and soft cloth. Use moderate warm water or non-ag- SW2 Relay 2 command signal (active low) gressive cleansers. SW1 Relay 1 command signal (active low) Do not use: NC3 Relay 3 normally closed contact •...
  • Page 5: Caratteristiche Principali

    • LED di illuminazione tastiera. NORME GENERALI D’INSTALLAZIONE Per eseguire una corretta installazione è necessario impiegare esclusivamente parti VIDEX, seguire con scrupolo quanto indicato negli schemi di collegamento e tenere presenti le norme generali d’installazione: • Realizzare gli impianti secondo le vigenti normative nazionali ed in ogni caso si consiglia di prevedere, per i conduttori dell’im- pianto, una canalizzazione distinta da quella della linea elettrica (vedi paragrafo seguente per il collegamento alla linea elettrica e l’installazione dell’alimentatore);...
  • Page 6 Serie 4000 Art. 4901 Modulo tastiera digitale AZIONAMENTO SERRATURA – PROTEZIONE DAI DISTURBI L’azionamento della serratura elettrica VARISTORE (MOV) DIODO 1N4002 può provocare degli spike, per evitare tale inconveniente si consiglia di col- legare tra i terminali della serratura un varistore (Fig. 3) o un diodo (Fig. 4) a SERRATURA SERRATURA seconda che la serratura sia in alternata...
  • Page 7 Serie 4000 Art. 4901 Modulo tastiera digitale PROGRAMMAZIONE • Digitare il MASTER CODE: 6 volte 1 (111111 impostazione di 6 Volte 1 “111111” fabbrica) e premere ENTER (il LED rosso si accende); DIGITARE IL impostazione di fab- • Confermare il MASTER CODE (digitandolo nuovamente) o di- “MASTER CODE”...
  • Page 8: Specifiche Tecniche

    Serie 4000 Art. 4901 Modulo tastiera digitale SEGNALI MORSETTERIA DI CONNESSIONE PULIZIA DELLA PLACCA Usare un panno morbido e pulito. Usare acqua tiepida o un de- SW2 Comando d’abilitazione del relé 2 (ingresso attivo basso) tergente non aggressivo. SW1 Comando d’abilitazione del relé 1 (ingresso attivo basso) Non usare: NC3 Relé...
  • Page 9: Module Clavier Numérique

    • LED d’éclairage clavier. NORMES GÉNÉRALES D’INSTALLATION Pour effectuer une installation correcte il faut utiliser exclusivement des pièces VIDEX, suivre attentivement ce qui est indiqué sur les schémas de raccordement et respecter les normes générales d’installation : • Réaliser les installations conformément aux réglementations en vigueur nationales et dans tous les cas il est conseillé de prévoir, pour les gestionnaires de l’installation, une canalisation distincte de celle de la ligne électrique (voir le paragraphe suivant pour...
  • Page 10: Mode De Programmation

    Série 4000 Art. 4901 Module clavier numérique ACTIONNEMENT DE LA SERRURE - PROTECTION CONTRE LES DERANGEMENTS L’actionnement de la serrure électrique VARISTOR (MOV) DIODE 1N4002 peut provoquer des pics, pour eviter cet inconvénient, il est recommandé de connecter un varistor (Fig. 3) ou un diode (Fig.
  • Page 11: Programmation

    Série 4000 Art. 4901 Module clavier numérique PROGRAMMATION • Saisir le MASTER CODE  : 6 fois 1 (111111 configuration 6 Fois 1 « 111111 » d’usine) et appuyer sur ENTER (la LED rouge s’allume) ; SAISIR LE « MASTER configuration d'usine • Confirmer le MASTER CODE (en saisissant de nouveau) ou en CODE » : Appuyer saisir un nouveau (de 4 à...
  • Page 12: Nettoyage De La Platine

    Série 4000 Art. 4901 Module clavier numérique NETTOYAGE DE LA PLATINE BORNIER : Utilisez un chiffon propre et doux. Utiliser de l’eau tiède ou des SW2 Commande d'activation du relais 2 (entrée activée faible) nettoyants non agressifs. SW1 Commande d'activation du relais 1 (entrée activée faible) Ne pas utiliser : NC3 Relais 3 contact normalement fermé...
  • Page 13 - 13 - 66251780 - V1.3 - 15/10/21...
  • Page 14 - 14 - 66251780 - V1.3 - 15/10/21...
  • Page 15 - 15 - 66251780 - V1.3 - 15/10/21...
  • Page 16 - 16 - 66251780 - V1.3 - 15/10/21...
  • Page 17 - 17 - 66251780 - V1.3 - 15/10/21...
  • Page 18 - 18 - 66251780 - V1.3 - 15/10/21...
  • Page 19: Smaltimento

    DISPOSAL In accordance with the Legislative Decree no. 49 of 14 March 2014 “Implementation of the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE)”. The crossed-out bin symbol on the equipment or on the packaging indicates that when the product reaches the end of its lifetime, it must be collected separately from mixed municipal waste.
  • Page 20 MANUFACTURER VIDEX ELECTRONICS S.P.A. FABBRICANTE Via del Lavoro, 1 FABRICANT 63846 Monte Giberto (FM) Italy FABRICANTE Tel (+39) 0734 631669 FABRIKANT Fax (+39) 0734 632475 www.videx.it - info@videx.it FABRICANTE ‫ال� ش كة المص ن ِّ عة‬ CUSTOMER SUPPORT VIDEX ELECTRONICS S.P.A.

Ce manuel est également adapté pour:

49014800m

Table des Matières