Masquer les pouces Voir aussi pour MIGNON:

Publicité

Liens rapides

M I G N O N
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Traduction des Instructions Originales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eureka MIGNON

  • Page 1 M I G N O N MANUEL D’INSTRUCTIONS Traduction des Instructions Originales...
  • Page 2 Via di Colonnata, 1 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) – ITALY Dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto: Declare under our responsibility that the product: MACINADOSATORE PER CAFFÈ: MODELLO: MIGNON COFFEE GRINDER MODEL MODEL: MIGNON VERSIONE: 220-230-240V/50Hz; 110V/60Hz VERSION: 220-230-240V/50Hz; 110V/60Hz SERIE: AA;...
  • Page 3 Version Française ..........Pag. 4...
  • Page 4 M I G N O N...
  • Page 5 M I G N O N...
  • Page 6: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES CONSTRUCTEUR: CONTI VALERIO - Via di Colonnata, 1 - Sesto Fiorentino, Firenze - Italy MODELÉ: MODELÉ MIGNON MCF/MCI. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE DESCRIPTION Voltage (V) 230V 50Hz 110V 60Hz 230V 50Hz 110V 60Hz Absorption (W) Nombre de tours/minute (rpm)
  • Page 7: Conservation Du Livret

    IMPORTANCE DU LIVRET D’INSTRUCTIONS Le livret est destiné à l’utilisateur et/ou au manutentionnaire de la machine, et est considéré faisant partie intégrante de la machine. Le présent livret a pour fonction de fournir des informations pour un usage correct et une manutention appropriée de la machine, et aussi de garantir la sécurité...
  • Page 8: Domaine D'utilisation

    • Le constructeur n’est pas responsable des dommages causés aux personnes ou aux choses dérivant d’une non observation des prescriptions de sécurité, installations et manu tentions contenues dans ce livret. • Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit pas être substitué par l’utilisateur de la machine.
  • Page 9: Avertissements Fondamentaux

    AVERTISSEMENTS FONDAMENTAUX • Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides ou mouillées. • Ne pas utiliser l’appareil ayant les pieds nus. • Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la prise. • Ne pas exposer la machine aux agents atmosphériques (soleil,pluie…). • Ne pas en laisser l’utilisation à des enfants ou des personnes irresponsables. • Mettre l’appareil sur un plan horizontal, stable et capable de supporter le poids de la machine.
  • Page 10: Réglage De La Mouture

    Pour la version MCF: • Le moteur démarre à travers l’interrupteur, il est donc nécessaire d’attendre que le groupe doseur se soit rempli à moitié, puis installer la coupe porte-filtre sur le fourche (8) et agir sur le levier doseur (7). Chaque pression sur le levier correspond à une quantité mono- dose de café...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Débrancher la prise électrique avant d’effectuer n’importe quelle opération de net- toyage ou manutention. ATTENTION Pour débrancher la prise électrique, agir sur la prise même. Ne pas tirer le câble d’ali- mentation ou l’appareil même. NETTOYAGE Au moins une fois par semaine, retirer le récipient du café...
  • Page 12 CO NT I VAL ER IO S .R .L . Via di Colonnata, 1 - 50019 SESTO FIORENTINO (FIRENZE) Italia Graphics by: “ Type Engineering S.r.l.”...

Table des Matières