Entretien De La Semelle Du Fer; Pflege Und Wartung - DOMENA Primalis 100 Instructions

Table des Matières

Publicité

PROBLEMS
CAUSES
None of the lights are
- Power supply problem
lit. The machine does
- Appliance not plugged in or On/Off button not pressed
- Other
not heat up.
The iron does not heat
- Thermostat dial at the off position
up.
- Other
No steam is produced.
- The reservoir is empty
- The reservoir is incorrectly inserted or has not been inserted.
- The anti-scale cartridge has not been inserted
- The pilot light
- Other
Water is produced with
- The iron solepl a te is not hot enough
the steam.
- Over steaming
- Water condensat i on in the hose
- Other
The machine makes a
- Water condensation in the hose
noise.
- There is no water in the reservoir
- The reservoir is incorrectly inserted or has not been inserted.
- Other
The machine makes a
- The anti-scale cartridge has not been inserted
clicking noise
- A small amount of water is left in the steam generator
The water container
- The anti-scale cartridge is the wrong way round or has not
cannot be insert e d .
been correctly inserted
ENTRETIEN DE LA
SEMELLE DU FER
Les apprêts se trouvant dans les
tissus, les résidus des produits de
nettoyage, les particules de fil,
peuvent à l'usage se déposer sur
la semelle du fer. Si nécessaire,
frottez la semelle encore chaude
avec un chiffon ne laissant pas de
peluches. Pour nettoyer plus à
fond, utilisez un stick ou une
chiffonnette nettoie-fer.
N'utilisez
pas
de
décapants ou alcalins (pour four
de cuisinières par exemple), ni de
produits abrasifs ou tampons de
laine d'acier.
La glisse du fer dépend
de l'état de propreté de
la semelle du fer.
flashes
PFLEGE UND
WARTUNG
Die Bügeleisensohle kann durch
Waschmittelrückstände, durch die
Appretur der Stoffe und Fasern
v e ru n reinigt werden und gleitet
dann nicht mehr leicht über den
S t o ff. Deshalb Bügeleisen nach
dem
Bügeln
nichtflusenden Lappen abre i b e n .
Schwer zu entfernende Flecken
und Ablagerungen sollten mit
pro d u i t s
einem
behandelt werden.
Auf keinen Fall alkalihaltige
Produkte (z.B. Backofenreiniger),
s c h a rfe
S c h e u e rmittel oder Stahlwolle
verwenden.
WHAT TO DO IF...
SOLUTIONS
- Check the plugs and mains
- Plug in the appliance and press the On/Off button.
- Go to your local dealer
- Set to the desired temperature.
- Go to your local dealer
- Press the steam button.
- Fill the reservoir
- Insert the reservoir and push it fully in
- Insert an anti-scale cartridge into the reservoir
- Change the anti-scale cartridge. Press the steam button
- Go to your local approved service dealer
- Put the dail to the settings
- Wait for the steam generator light to go out.
- Press the steam button several times
- Go to your local dealer
- Press the steam button several times.
- Fill the reservoir
- Insert the reservoir and push it fully in
- Go to your local approved service dealer
- Insert an anti-scale cartridge into the reservoir
- No danger It will stop when steam trigger has been
pressed a few times.
- Remove the container and check that the anti-sediment
cartridge has been correctly inserted
mit
einem
Bügeleisen-Reinigerstift
Reinigungs-mittel,
Das Bügeleisen gleitet
nur dann leicht über den
Stoff, wenn die Sohle
nicht verschmutzt ist.
-23-
●●
●●●
MAINTENANCE
Substances contained in fabrics
such as cleaning product residues
and
thread
particles
eventually stain the iron soleplate.
So if necessary, after ironing rub
the plate while it is still warm using
a good quality cloth (one which
does not leave any traces of fluff)
or clean it more thoroughly with an
iron-cleaning stick.
Do not use scouring powders,
alkalines (as used with ovens),
abrasives or steel wool.
Please make sure that
the soleplate is kept
clean at all times to
maintain
ironing efficiency.
may
the
iro n ' s

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Primalis 200Primalis 300Ecofibres xm5Ecofibres xm5 pro

Table des Matières