Birchmeier AS 1200 Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour AS 1200:
Table des Matières

Publicité

Overview
Visión general
Aperçu
Descrição geral
AS 1200
This is an electrical appliance. Protect from wetness!
Esto es un aparato eléctrico. ¡Proteger contra la humedad!
C'est un appareil électrique. Protéger de l'humidité!
Este é um dispositivo elétrico. Proteger contra humidade!
Battery carrier
Unidad de transporte de
la batería
Unité de support de la
batterie
Unidade de suporte da
bateria
Battery
Batería
Batterie
Bateria
Display battery charg-
ing status
Indicación del estado
de carga
Affichage état de charge
Exibição do status de
carga
70% – 100%
40% – 69%
10% – 39%
< 10%
Version with backpack sprayer
Variante con pulverizador de mochila
Variante avec pulvérisateur à dos
Variante com pulveriza-
dor costal
Matching sprayers
Pulverizadores adecuados
Pulvérisateurs adaptés
Pulverizadores adequados
REC 15
100%
75%
50%
25%
10%
On: Hold for 1 sec.
ON: Pulsar 1 segundo
Marche: Appuyer 1 sec.
Ligado: Pressione por 1 segundo
Off: Hold for 1 sec.
OFF: Pulsar 1 segundo
Arrêt: Appuyer 1 sec.
Desligado: Pressione por 1 segundo
*
Conexión de la manguera
Conexão linha de mangueira
Battery connection
Battery charger
Conexión de la batería
Cargador
Raccord batterie
Chargeur
Conexão bateria
Carregador
*
REX 15
REB 15
Display battery charging status
Indicación del estado de carga
Affichage état de charge
Exibição do status de carga
On / Off / Standby
ON / OFF / Standby
Marche / Arrêt / Mode veille
Ligado / desligado / standby
Standby: Press briefly
Standby: pulsar
Mode veille: effleurer
Standby: pressionar
Adjusting air speed
Ajuste de la velocidad del aire
Réglage vitesse de l'air
Ajuste da velocidade do ar
Hose connection
Raccord tuyau flexible
Panneau de commande
Air suction opening
Apertura de aspiración de aire
Ouverture d'aspiration d'air
Abertura de aspiração de ar
REA 15
Air speed display
Indicación de la velocidad del aire
Affichage vitesse de l'air
Exibição velocidade do ar
Spray liquid and accessory interface on / off
Producto de pulverización e interfaz de accesorios ON/OFF
Liquide à pulvériser et interface accessoire Marche / Arrêt
Interface de agente de pulverização e acessórios ligada /
desligada
Spray liquid on / off: Press briefly
Producto de pulverización ON/OFF: pulsar
Liquide à pulvériser Marche / Arrêt: effleurer
Agente de pulverização ligado / desligado: pressionar
Accessory interface on / off: Hold for 1 sec.
Interfaz de accesorios ON/OFF: Pulsar 1 segundo
Interface accessoires Marche / Arrêt: Appuyer 1 sec.
Interface de acessórios ligada / desligada: Pressione por 1 segundo
Maximum air speed
Velocidad máxima del aire
Vitesse de l'air maximale
Velocidade máxima do ar
Control panel
Attachment for load bearing belt
Panel de mando
Sujeción para correa de transporte de descarga
Fixation pour sangle de décharge
Painel de comando
Fixação para alça de alívio no transporte
Start button
Botón de inicio
Accessory coupling
Touche de
Acoplamiento de accesorios
démarrage
Accouplement accessoires
Botão iniciar
Acoplamento de acessórios
1 1
max.
min.
0
1
2
3
Accessory interface
Interfaz de accesorios
Interface accessoires
Interface de acessórios
Antidrift hollow cone nozzle
Boquilla cónica hueca antideriva
Buse à cône creux anti-dérive
Bocal cónico oco anti derivação
Nozzle types
AITXA 8001
Tipos de boquilla
AITXA
Types de buses
Tipos de bicos
AITXA 8002
10 bar
9 bar
AITXA 8003
8 bar
7 bar
6 bar
5 bar
4 bar
3 bar
2 bar
*
Not included
no incluido en el alcance del
1 bar
suministro
non compris dans la livraison
Não incluído no escopo de
fornecimento
www.birchmeier.com
Further accessories
Más accesorios
D'autres accessoires
Mais acessórios
Prepar
Prepar
Prépar
Prepar
Follow th
Preparar
Préparer
Preparar
...8001
...
[l/min]
[
0.72
0.68
0.64
0.60
0.56
0.51
0.46
0.39
0.32
0.23
Spr
Distancia de
Distance de
Distância d

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières