Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA 045D/14/fr/02.03
50106623
valable à partir de la version software :
V 2.00.01 (amplificateur)
V 2.0X.XX (communication)
promag 23
Débitmètre électromagnétique
en technique deux fils
Manuel de mise en service

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser promag 23

  • Page 1 23 BA 045D/14/fr/02.03 50106623 Débitmètre électromagnétique valable à partir de la version software : V 2.00.01 (amplificateur) V 2.0X.XX (communication) en technique deux fils Manuel de mise en service...
  • Page 2: Mise En Service Condensée

    Retour d'appareils Si vous retournez un appareil à Endress+Hauser pour réparation ou étalonnage, il convient de joindre systématiquement à l'appareil un exemplaire dûment rem- pli de la "Déclaration de décontamination". Vous trouverez une copie de ce for- mulaire à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Commande ....41 10.3 Dimensions Promag 23 P ....85 10.4 Dimensions disque de masse (Promag P) .
  • Page 4 P R O l i n e P r o m a g 2 3 E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    • Dans le cas de produits spéciaux, y compris les produits de nettoyage, Endress+Hauser vous apporte son aide pour déterminer la résistance des pièces en contact. • Lors de travaux de soudure effectués sur la conduite, l'appareil à souder ne doit pas être mis à...
  • Page 6: Retour De Matériel

    Endress+Hauser, par ex. pour réparation ou étalonnage : • Joindre dans tous les cas à l'appareil un formulaire "Déclaration de décontamination" dûment rempli. Seulement ceci permettra à Endress+Hauser de transporter, vérifier ou réparer un appareil renvoyé. • Joindre au renvoi des directives de manipulation si ceci est nécessaire, par ex. une fiche de sécurité...
  • Page 7: Identification

    Pat. US 5,323,156 5,479,007 Pat. US 4,382,387 4,704,908 Fig. 1 : Indications portées sur la plaque signalétique pour le transmetteur “Promag 23” (exemple) Référence/ Numéro de série : la signification des différents lettres et chiffres est indiquée dans la confirmation de commande.
  • Page 8: Plaque Signalétique Capteur

    2 I d e n t i f i c a t i o n P R O l i n e P r o m a g 2 3 2.1.2 Plaque signalétique capteur ENDRESS+HAUSER PROMAG XXXXX-XXXXXXXXXXXX Order Code: 12345678901 Ser.No.:...
  • Page 9: Marquage Ce, Déclaration De Conformité

    CEM, conformément à la norme EN 61326/A1. Le système de mesure décrit dans le présent manuel remplit de ce fait les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests par l'appareil par l'apposition du sigle CE. Marques déposées ®...
  • Page 10 2 I d e n t i f i c a t i o n P R O l i n e P r o m a g 2 3 E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 11: Montage

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e Montage Réception de marchandises, transport, stockage 3.1.1 Réception de marchandises • Vérifier si l'emballage ou son contenu est endommagé. •...
  • Page 12: Stockage

    3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 3.1.3 Stockage • Pour le stockage (et le transport) il convient de bien emballer l'appareil de mesure. L'emballage d'origine offre une protection optimale.
  • Page 13: Conditions D'implantation

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e Conditions d'implantation 3.2.1 Dimensions de montage Les dimensions et les longueurs de montage du capteur et du transmetteur figurent à la page 85 et suivantes 3.2.2 Point de montage...
  • Page 14 3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 C o n d u i t e s p a r t i e l l e m e n t r e m p l i e s Lors de conduites partiellement remplies il convient de prévoir un montage du type siphon.
  • Page 15: Implantation

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e 3.2.3 Implantation Par une implantation optimale il est possible d'éviter les bulles d'air ou poches de gaz ainsi que les dépôts dans la conduite.
  • Page 16: Sections D'entrée Et De Sortie

    3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 3.2.4 Sections d'entrée et de sortie Le capteur doit, dans la mesure du possible, être monté en amont d'éléments comme les vannes, T, coudes etc.
  • Page 17: Adaptateurs

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e 3.2.6 Adaptateurs A l'aide d'adaptateurs appropriés selon (E) DIN EN 545 (adaptateurs à double bride) il est possible de monter le capteur sur une conduite d'un diamètre plus important. L'aug- mentation de la vitesse d'écoulement ainsi obtenue permet d'améliorer la précision de mesure dans le cas de produits à...
  • Page 18: Diamètre Nominal Et Quantité Écoulée

    3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 3.2.7 Diamètre nominal et quantité écoulée Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du cap- teur.
  • Page 19 P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e P r o m a g H Valeurs nominales de débit Promag H (unités SI) Diamètre Débit recommandé Réglages usine nominal fin d'échelle min./max.
  • Page 20: Montage

    3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 Montage 3.3.1 Montage capteur Promag P " Attention ! • Les disques montés sur les deux brides de capteur protègent le Téflon (PTFE) rabattu sur la bride contre tout risque de déformation.
  • Page 21 P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e M o n t a g e d e d i s q u e s d e m a s s e ( D N 2 5 . . . 2 0 0 ) Sous certaines conditions d'application, par ex.
  • Page 22 3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 M o n t a g e d e l a v e r s i o n h a u t e t e m p é r a t u r e ( a v e c r e v ê t e m e n t P F A ) La version haute température possède un manchon pour la séparation thermique du capteur et du transmetteur.
  • Page 23 P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e C o u p l e s d e s e r r a g e d e s v i s ( P r o m a g P ) Tenir compte des points suivants : •...
  • Page 24 3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 Promag P Couple de serrage max. [Nm] Diamètre nominal Palier de pression [mm] PTFE − 4 x M 16 −...
  • Page 25: Montage Capteur Promag H

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e 3.3.2 Montage capteur Promag H Le capteur Promag H est livré, selon les indications à la commande, avec ou sans rac- cord process monté.
  • Page 26 3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 U t i l i s a t i o n e t m o n t a g e d e d i s q u e s d e m a s s e ( D N 2 . . . 2 5 ) Dans le cas de raccords process en matière synthétique (par ex.
  • Page 27: Tourner Le Boîtier Du Transmetteur

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e S o u d a g e d u c a p t e u r d a n s l a c o n d u i t e ( m a n c h o n à s o u d e r ) "...
  • Page 28: Tourner L'affichage Local

    3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 3.3.4 Tourner l'affichage local Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique. Appuyer sur les touches de verrouillage latérales et tourner le module d'affichage dans la position souhaitée (pas de 45°...
  • Page 29: Contrôle De L'implantation

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 3 M o n t a g e Contrôle de l'implantation Après le montage de l'appareil de mesure sur la conduite, procéder aux contrôles suivants : Remarques Etat et spécifications de l'appareil −...
  • Page 30 3 M o n t a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 31: Câblage

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 4 C â b l a g e Câblage Danger ! Tenir compte, lors du raccordement d'appareils certifiés Ex, des directives et schémas de raccordement dans les documentations Ex spécifiques, complémentaires au pré- sent manuel.
  • Page 32: Occupation Des Bornes De Raccordement

    4 C â b l a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 4.1.2 Occupation des bornes de raccordement Sorties N° bornes −) −) Variante de 1(+) / 2( 3(+) / 4( commande −...
  • Page 33: Charge

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 4 C â b l a g e 4.1.3 Charge Z o n e n o n E x : V [ ] U V [ ] V [ ] 12 V [ ] –...
  • Page 34: Raccordement Hart

    4 C â b l a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 4.1.4 Raccordement HART Les variantes de raccordement suivantes sont disponibles : • raccordement direct au transmetteur via les bornes de raccordement 1(+) / 2(–) •...
  • Page 35: Compensation De Potentiel

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 4 C â b l a g e Compensation de potentiel 4.2.1 Cas standard Une mesure correcte est seulement garantie lorsque le produit et le capteur sont au même potentiel électrique.
  • Page 36: Cas Spéciaux

    4 C â b l a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 4.2.2 Cas spéciaux C o u r a n t s d e c o m p e n s a t i o n d a n s d e s c o n d u i t e s m é t a l l i q u e s , n o n m i s e s à l a t e r r e Pour éviter les erreurs de mesure il convient de relier les deux brides de capteur via un câble de terre à...
  • Page 37 P R O l i n e P r o m a g 2 3 4 C â b l a g e C o n d u i t e s s y n t h é t i q u e s o u a v e c r e v ê t e m e n t i s o l a n t En cas normal, la compensation de potentiel se fait par le biais des électrodes de réfé- rence dans le tube de mesure.
  • Page 38 4 C â b l a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 6 mm² Cu Fig. 27 : Compensation de potentiel et protection cathodique alimentation de transmetteur (séparateur d'alimentation) isolation électrique alimentation externe E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 39: Protection

    Attention ! Les vis du boîtier du transmetteur Promag ne doivent de ce fait pas être desserrées sous peine de perdre la garantie accordée par Endress+Hauser. E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 40: Contrôle Du Raccordement

    4 C â b l a g e P R O l i n e P r o m a g 2 3 Contrôle du raccordement Après le raccordement électrique de l'appareil de mesure, procéder aux contrôles suivants : Remarques Etat et spécifications de l'appareil −...
  • Page 41: Commande

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 5 C o m m a n d e Commande Affichage et éléments de commande Avec l'affichage local il est possible de lire les grandeurs nominales directement au point de mesure ou de configurer l'appareil de mesure par le biais de la matrice de pro- grammation.
  • Page 42 5 C o m m a n d e P R O l i n e P r o m a g 2 3 R e p r é s e n t a t i o n d e l ' a f f i c h a g e ( m o d e d e f o n c t i o n ) La zone d'affichage comprend au total trois lignes sur lesquelles sont affichées les valeurs mesurées et/ou les grandeurs d'état (sens d'écoulement, tube partiellement rempli, bargraph etc).
  • Page 43: Mise En Service Condensée Relative À La Matrice De Programmation

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 5 C o m m a n d e Mise en service condensée relative à la matrice de programmation Remarque ! • Tenir absolument compte des remarques générales à la page 44. •...
  • Page 44: Généralités

    être modifiés et sont de ce fait protégés par un code service uniquement connu par le service après-vente E+H. En cas de questions, veuillez contacter Endress+Hauser. E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 45: Verrouillage Du Mode De Programmation

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 5 C o m m a n d e 5.2.3 Verrouillage du mode de programmation Après un retour à la position HOME, le mode de programmation est automatiquement verrouillé...
  • Page 46 5 C o m m a n d e P R O l i n e P r o m a g 2 3 M e s s a g e s d ’ e r r e u r s L'utilisateur a la possibilité...
  • Page 47: Communication (Hart)

    Remarque ! Promag 23 dispose de deux classes de commandes. A la page 48 se trouve une liste avec toutes les “Universal Commands“. 5.4.1 Possibilités d'utilisation...
  • Page 48: Commandes Hart Universelles

    • L'accès en écriture HART peut être activé ou désactivé par le biais d'un pont sur la → page 51. platine E/S 5.4.2 Commandes HART universelles Le tableau suivant comprend toutes les commandes universelles et générales suppor- tées par Promag 23 . Commande N° Données de commande Données de réponse (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Commande HART / Type d'accès...
  • Page 49 P R O l i n e P r o m a g 2 3 5 C o m m a n d e Commande N° Données de commande Données de réponse (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Commande HART / Type d'accès Lire la grandeur de process Aucune Suivent 24 Byte en guise de réponse :...
  • Page 50 5 C o m m a n d e P R O l i n e P r o m a g 2 3 Commande N° Données de commande Données de réponse (Indications chiffrées décimales) (Indications chiffrées décimales) Commande HART / Type d'accès Ecrire le repère du point de Aucune –...
  • Page 51: Activer/Désactiver L'accès En Écriture Hart

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 5 C o m m a n d e 5.4.3 Activer/Désactiver l'accès en écriture HART L'accès en écriture HART peut être enclenché ou déclenché à l'aide d'un pont sur la platine E/S.
  • Page 52 5 C o m m a n d e P R O l i n e P r o m a g 2 3 E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 53: Mise En Service

    L'appareil est maintenant prêt à fonctionner ! Après la mise sous tension, l'ensemble de mesure subit quelques fonctions de test internes. Pendant cette procédure, l'affichage local indique la séquence de messages suivante : PROMAG 23 Message de start START FONCTIONNE...
  • Page 54: Etalonnage Tube Vide/Plein

    6 M i s e e n s e r v i c e P R O l i n e P r o m a g 2 3 6.2.2 Etalonnage tube vide/plein Seul un tube de mesure entièrement rempli garantit une mesure correcte du débit. Avec la fonction Détection Présence Produit (DPP, détection présence produit) il est possible de surveiller cet état en permanence.
  • Page 55: Mémoire De Données

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 6 M i s e e n s e r v i c e Mémoire de données S - D A T ( D A T c a p t e u r ) Le S-DAT est une mémoire de données interchangeable dans laquelle sont stockées toutes les données nominales du capteur comme le diamètre nominal, le numéro de série, le facteur d'étalonnage, le zéro.
  • Page 56 6 M i s e e n s e r v i c e P R O l i n e P r o m a g 2 3 E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 57: Maintenance

    7 M a i n t e n a n c e Maintenance Pour le débitmètre Promag 23 des travaux de maintenance particuliers ne sont pas nécessaires en principe. N e t t o y a g e e x t é r i e u r Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à...
  • Page 58 7 M a i n t e n a n c e P R O l i n e P r o m a g 2 3 E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 59: Accessoires

    8 A c c e s s o i r e s Accessoires Pour le transmetteur et le capteur, différents accessoires sont disponibles, à comman- der séparément auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la réfé- rence de commande vous seront fournies par le SAV E+H. Accessoire Description Référence...
  • Page 60 8 A c c e s s o i r e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Accessoire Description Référence − FieldTool Logiciel de configuration et de service pour DXS10 * * * * * l'utilisation des débitmètres sur site : –...
  • Page 61: Suppression De Défauts

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s Suppression de défauts Conseils pour la recherche de défauts Commencer la recherche de défauts toujours à...
  • Page 62: Messages D'erreurs Système

    Il est possible qu'un débitmètre ne puisse être remis en état qu'au moyen d'une répa- ration. Tenir absolument compte des mesures expliquées à la page page 6 avant de renvoyer un appareil à Endress+Hauser. Joindre dans tous les cas à l'appareil un formulaire "Déclaration de décontamination"...
  • Page 63 P R O l i n e P r o m a g 2 3 9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s Message erreur /N° Cause Suppression/pièce de SENSOR SW-DAT Capteur :...
  • Page 64 9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Message erreur /N° Cause Suppression/pièce de →...
  • Page 65 P R O l i n e P r o m a g 2 3 9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s Message erreur /N° Cause Suppression/pièce de GAMME IMPULS.
  • Page 66: Messages D'erreurs De Process

    9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Messages d'erreurs de process Les erreurs process pouvant être définies comme messages d'alarme ou d'avertisse- ment, on peut leur accorder différents degrés d'importance.
  • Page 67: Erreur Process Sans Message

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s Erreur process sans message Type d'erreur Mesures de suppression Remarque :...
  • Page 68 Retour d'appareils à E+H Tenir absolument compte des mesures décrites à la page 6 avant de ren- voyer un appareil en réparation ou pour étalonnage à Endress+Hauser. Joindre dans tous les cas au débitmètre un formulaire "Déclaration de contamination" dûment rempli. Une copie se trouve à la fin du présent manuel ! Remplacement de l'électronique du transmetteur.
  • Page 69: Comportement De La Sortie En Cas De Défaut

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s Comportement de la sortie en cas de défaut Remarque ! Le comportement en cas de défaut de totalisateurs, de sorties courant, impulsion et fré- quence peut être réglé...
  • Page 70 9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Mode défaut de sorties et totalisateurs Présence d'une erreur process/système Suppression de la mesure activée Totalisateur...
  • Page 71: Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange sont livrées en kit et comprennent les éléments suivants : • Pièce de rechange • Pièce supplémentaire, petit matériel (vis etc) • Instruction de montage • Emballage Fig. 34 : Pièces de rechange pour transmetteur Promag 23 Module d'affichage Platine d'ampli Platine E/S S-DAT (mémoire de données capteur) T-DAT (mémoire de données transmetteur)
  • Page 72: Montage/Démontage Des Platines

    – Lors du montage, veiller à ce que le câble de bobine (8) et le câble de signal d'électrode (5) soient à nouveau embrochés correctement sur la borne prévue à cet effet ! – N'utiliser que des pièces d'origine d'Endress+Hauser E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 73 P R O l i n e P r o m a g 2 3 9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s Fig. 35 : Montage et démontage des platines d'électronique Couvercle du compartiment de l'électronique Tôle de fixation pour le module d'affichage (2 vis) Module d'affichage...
  • Page 74: Historique Des Logiciels

    9 S u p p r e s s i o n d e d é f a u t s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Historique des logiciels Version software / Changement de software Modification / Ajouts documenta- date...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Débitmétrie électromagnétique d'après le principe d'induction selon Faraday. Ensemble de mesure L'ensemble de mesure comprend le transmetteur et le capteur (version compacte) : Transmetteur : • Promag 23 Capteur • Promag P (chimie et process) DN 25...200, revêtement PFA ou PTFE •...
  • Page 76: Energie Auxiliaire

    1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 •...
  • Page 77: Précision De Mesure

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 10.1.6 Précision de mesure Conditions de référence...
  • Page 78 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Résistance aux chocs et Accélération jusqu'à...
  • Page 79 P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Conductivité...
  • Page 80: Construction

    1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 10.1.8 Construction Dimensions...
  • Page 81 Les courbes de contraintes (diagrammes de pression/température) pour les raccords process se trouvent dans les documentations suivantes : • Information technique “Promag 23 P” (TI 049D) • Information technique “Promag 23 H” (TI 051D) E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 82: Niveau De Commande Et D'affichage

    1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Electrodes Promag P : Electrodes de mesure, de référence et de détection présence produit...
  • Page 83: 10.1.11 Informations À La Commande

    10.1.12 Accessoires Pour le transmetteur et le capteur, différents accessoires sont livrables; ils peuvent être commandés séparément chez Endress+Hauser (v. page 59). Des indications détaillées quant à la référence de commande vous seront fournies par votre agence E+H. 10.1.13 Documentation complémentaire •...
  • Page 84: Spécifications Tube De Mesure

    1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 10.2 Spécifications tube de mesure Promag P...
  • Page 85: Dimensions Promag 23 P

    1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 10.3 Dimensions Promag 23 P P r o m a g P Fig.
  • Page 86 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 V e r s i o n h a u t e t e m p é...
  • Page 87: Dimensions Disque De Masse (Promag P)

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 10.4 Dimensions disque de masse (Promag P) Ø...
  • Page 88: Dimensions Promag 23 H

    P R O l i n e P r o m a g 2 3 10.5 Dimensions Promag 23 H P r o m a g H / D N 2 . . . 2 5 Fig. 40 : Dimensions Promag H / DN 2...25...
  • Page 89 P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P r o m a g H / D N 4 0 .
  • Page 90: Raccords Process Promag H (Dn 2

    1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 10.6 Raccords process Promag H (DN 2...25) V u e f a c e a v a n t c a p t e u r P r o m a g H / D N 2 .
  • Page 91 P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s R a c c o r d s p r o c e s s a v e c j o i n t s t o r i q u e s ( D N 2 .
  • Page 92 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Bride JIS B2238 / 20K Capteur Conduite...
  • Page 93 P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Filetage ISO 228 / DIN 2999, Capteur Conduite...
  • Page 94 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 R a c c o r d s p r o c e s s a v e c j o i n t m o u l é...
  • Page 95 P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Tri-Clamp Capteur Conduite...
  • Page 96 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Raccord SMS 1145 Capteur Conduite...
  • Page 97 P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s R a c c o r d s p r o c e s s u n i q u e m e n t d i s p o n i b l e s c o m m e a c c e s s o i r e s ( a v e c j o i n t p l a t a s e p t i q u e ) Tri-Clamp Capteur...
  • Page 98: Raccords Process Promag H (Dn 40

    1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 10.7 Raccords process Promag H (DN 40...100) V u e f a c e a v a n t P r o m a g H / D N 4 0 .
  • Page 99 P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s R a c c o r d s p r o c e s s a v e c j o i n t m o u l é...
  • Page 100 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 Tri-Clamp 1.4404 / 316L [mm]...
  • Page 101 P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Raccord SMS 1145 [mm] [mm]...
  • Page 102 1 0 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 2 E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 103: Index

    Rotation de l'affichage ....28 Promag 23 H (DN 2...25) ....88 Agrément Ex .
  • Page 104 I n d e x P R O l i n e P r o m a g 2 3 Grandeur de mesure ......75 Numéro de série .
  • Page 105 P R O l i n e P r o m a g 2 3 I n d e x S-DAT (DAT capteur) ......55 Utilisation conforme .
  • Page 106 I n d e x P R O l i n e P r o m a g 2 3 1 0 6 E n d r e s s + H a u s e r...
  • Page 107 'pFODUDWLRQ GH GpFRQWDPLQDWLRQ Cher client, conformément aux directives légales et pour la sécurité de nos employés et de nos équipements, nous avons besoin de cette »Déclaration de contamination« signée, avant de pouvoir traiter votre commande. Par conséquent, nous vous prions de joindre la présente déclaration, dûment complétée, aux documents de transport.
  • Page 108 BA 045D/14/fr/02.03 50106623 Imprimé en France / FM+SGML 6.0...

Table des Matières