Page 1
Velocidad Máxima Freno trasero Motor Brushless Batería de litio Entre 40-45 km de 25 km/h de 500w 10.000 mAh 36V de autonomía* y delantero de disco Fabricación Manillar Freno de disco Ruedas Display Telescópico y plegable aluminio delantero y trasero neumáticas 20”...
• No use el producto si pesa menos de 20 Kg o si excede los 120 Kg. • Antes de subirse al smartGyro, asegúrese que el lugar es seguro, en un lugar plano y liso. Compruebe también que el producto no emite ningún pitido o está...
Page 4
• Si no está seguro de que la superficie donde utiliza el producto, es lo suficientemente segura, coja el dispositivo y busque otro terreno. • Siempre observe la dirección a la que se dirige con el SmartGyro y tenga cuidado con las personas, elementos del entorno, propiedades y objetos que le rodean.
Page 5
• No use el smartGyro, cuando esté conversando, escribiendo un mensaje o hablando por teléfono. Podría provocar un accidente. • El smartGyro está diseñado para ser usado por una persona a la vez. No intente montarse con dos o más personas al mismo tiempo.
Lobo- Manual IMPORTANTE: Es conveniente que, cada cierto tiempo, apriete y ajuste firmemente los tornillos y tuercas de su nuevo smartgyro Lobo para confirmar que está firme y estable y puede desplazarse sin preocuparse. Haga dicha revisión periódicamente. DEBE CUMPLIR CON TODAS LAS LEYES LOCALES Y/O ESTATALES DE SU REGIÓN/PAÍS SOBRE EL USO DE ESTE TIPO DE DISPOSITIVO...
Page 7
Lobo- Manual 1. Manillar 2. Manguitos antideslizantes 3. Barra T 4. Tubo frontal 5. Palanca posición de altura de la barra T 6. Palanca de plegado del manillar 7. Display y acelerador 8. Maneta de freno 9. Mando de luces y timbre 10. Sopor- te para pies 11.
Mantenimiento de la Batería: Una carga de batería correcta y un buen mantenimiento permitirán el rango máximo de funcionamiento en su smartGyro. El exceso de carga o no seguir las instrucciones de carga adecuados pueden reducir el rango de autonomía.
Page 9
Consejos a tener en cuenta Mantenga una postura relajada pero firme: Si está tenso y no tiene una postura relajada en el smartgyro Lobo podrá tener problemas para controlar la dirección. Relájese y disfrute. Posición de los pies: Cuando se suba al smartGyro asegúrese que mantiene una posición...
Page 10
(a través del puerto de carga) y a una toma de corriente. Es importante que utilice siempre el cargador que viene con su smartGyro, de no ser así, podrían producirse fallos en el aparato y no estar cubiertos por la garantía. Una vez puesto el producto a cargar, necesitará...
Page 11
Lobo- Manual Español smartgyro.es smartgyro.es...
Page 12
Lobo- Manual Español smartgyro.es smartgyro.es...
Page 13
Lobo- Manual Español smartgyro.es smartgyro.es...
Page 14
Lobo- Manual Español smartgyro.es smartgyro.es...
Lobo- Manual Cómo montar su smartGyro Lobo El sistema de montaje es muy sencillo, rápido y fácil. Antes de nada compruebe que su Smartgyro Lobo esté apagado. 1º: Accesorios incluidos en el montaje: Llave Manillar Rueda Cargador Allen delantera 2º: Montaje de smartGyro Lobo:...
Page 16
Lobo- Manual Montaje de smartGyro Lobo 3º: Montaje del telescopio: A) Retire cuidadosamente el material de embalaje del telescopio B) Despliegue y bloquee la estructura como se muestra en la imagen “B” C) Compruebe que la estructura esté bien sujeta fijando la palanca Ponga el telescopio de manera vertical y fíjelo con su palanca...
Page 17
Lobo- Manual Montaje de smartGyro Lobo 4º: Montaje del manillar: A) Retire cuidadosamente el material de embalaje del manillar B) Introduczca el manillar en el soporte en la imagen “B” C) Compruebe que la estructura esté bien sujeta fijando la palanca...
- Al presionar la maneta de freno, está cortará la electricidad del motor y accionará la fricción de los discos de freno. Con un ligero toque parará su smartgyro y es suficiente para frenar bien. Es muy importante revisar regularmente el estado de los frenos. Estos deberán estar alineadas y con una buena superficie de contacto.
Page 19
Lobo- Manual Freno Para encender y apagar el patín, On/Off de luz frontal manténgalo presionado durante más de 3 Bocina segundos Subir Marcha Encender el patín 1 pulsación: Distancia recorrida Bajar Marcha 2 pulsaciones: Voltaje de la batería 3 pulsaciones: Tiempo de uso Español...
- No ponga aceite en los frenos delantero y trasero, llanta o neumático. - Verifique frecuentemente si la barra del manillar está apretada. - Use siempre el cargador original de su smartgyro, si utiliza otro puede ocasionar problemas graves en el sistema eléctrico.
Page 21
Batería: - Las condiciones de frío o calor pueden causar que la batería no se cargue completamente, no cargue su smartgyro en un ambiente húmedo. - Aunque no se utilice, es recomendable cargar la batería al menos una vez al mes.
• Do not use the product if it weighs less than 20 kg or if it exceeds 120 • Before getting on the smartGyro, make sure the place is safe, in a flat and smooth place. Also check that the product does not emit any beeps or is in alert mode.
Page 24
• Do not drive your smartGyro under the influence of drugs or alcohol. • Do not drive your smartGyro if you have not rested well or are sleepy. • Do not drive your smartGyro on curbs, ramps or try stunts or tricks, as skaters or bikers do.
Page 25
• Do not use the smartGyro when talking, writing a message or talking on the phone. It could cause an accident. • The smartGyro is designed to be used by one person at a time. Do not try to ride with two or more people at the same time.
IMPORTANT: It is a good idea to tighten and tighten the nuts and bolts of your new smartgyro Lobo from time to time to confirm that it is firm and stable and you can move with it without worrying. Make such a review periodically.
Page 27
Lobo - User Manual 1. Handlebar 2. Non-slip grips 3. T-bar 4. Front tube 5. T-bar height position lever 6. Handlebar folding lever 7. Display and accelerator 8. Brake lever 9. Light and bell control 10 . Foot support 11. Disc brake 12. Led spot 13. Brake light 14.
You can see the tutorials here> www.smartgyro.es Weight restrictions The smartGyro is optimized for drivers up to 120 kg and with a minimum weight of 20 kg Range of autonomy - In optimal conditions, the smartGyro can travel distances of between 30-50 km.
Lobo you may have trouble controlling the direction. Relax and enjoy. Foot position: When you step on the smartGyro make sure that you main- tain an upright position and that your feet are symmetrically aligned on the base of your Wolf so that you can drive the product optimally.
Page 30
(through the charging port) and to a power outlet. It is important that you always use the charger that comes with your smartGyro, otherwise, it may cause the device to fail and not be covered by the warranty. Once the product has been loaded, it will take approximately two or three hours to complete the charge.
Page 31
Lobo - User Manual English smartgyro.es smartgyro.es...
Page 32
Lobo - User Manual English smartgyro.es smartgyro.es...
Page 33
Lobo - User Manual English smartgyro.es smartgyro.es...
Page 34
Lobo - User Manual English smartgyro.es smartgyro.es...
Lobo - User Manual How to assemble your smartGyro Lobo The mounting system is very simple, fast and easy. First of all check that your Smartgyro Lobo is switched off. 1: Accessories included in the box: Allen key Handlebar Front...
Page 36
Lobo - User Manual SmartGyro Lobo assembly 1: Telescope assembly: A) Carefully remove the packing material from the telescope. B) Unfold and lock the frame as shown in image “B” C) Check that the structure is securely fastened by fixing the lever...
Page 37
Lobo - User Manual SmartGyro Lobo assembly 1: Handlebar assembly: A) Carefully remove the packing material from the handlebar. B) Insert the handlebar into the bracket in image “B” C) Check that the structure is securely fastened by fixing the lever...
A light touch will stop your smartgyro and it is enough to brake well. It is very important to regularly check the condition of the brakes. These should be aligned and with a good contact surface.
Page 39
Lobo - User Manual Brake To turn the electric scooter on and Front light on / off off, hold it down for more than 3 seconds Horn Climb up Turn on the skate 1 press: Distance traveled Down Gear 2 pulses: Battery voltage...
- Do not put oil on the front and rear brakes, rim or tire. - Check frequently if the handlebar bar is tight. - Always use the original charger of your smartgyro, if you use another it can cause serious problems in the electrical system.
Page 41
Drums: - Hot or cold conditions may cause the battery to not fully charge, do not charge your smartgyro in a humid environment. - Even if it is not used, it is recommended to charge the battery at least once a month.
Produkt nicht piept oder im Alarmmodus ist. Fahren Sie nicht, wenn es irgendwelche Warnungen gibt. • Versuchen Sie nicht, Ihren smartGyro zu öffnen oder zu modifizieren, da dies zum Erlöschen der Herstellergarantie und zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
Page 44
Sie das Gerät auf und suchen Sie ein anderes Terrain. • Achten Sie immer auf die Richtung, in die Sie den SmartGyro bewegen, und achten Sie auf Personen, Umweltelemente, Grundstücke und Gegenstände in Ihrer Umgebung. Nicht in überfüllten Räumen verwenden.
Page 45
Lobo- Handbuch • Verwenden Sie den smartGyro nicht, wenn Sie chatten, eine Nachricht schreiben oder telefonieren. Es könnte einen Unfall verursachen. • Der smartGyro kann von jeweils einer Person verwendet werden. Versuchen Sie nicht, mit zwei oder mehr Personen gleichzeitig zu fahren.
Lobo- Handbuch WICHTIG: Es ist eine gute Idee, die Schrauben und Muttern Ihres neuen Smartgyro Lobo von Zeit zu Zeit fest anzuziehen und festzuziehen, um sicherzustellen, dass er fest und stabil ist und sich ohne Sorgen bewegen kann. Führen Sie eine solche Überprüfung regelmäßig durch.
Website ansehen, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. Sie können die Tutorials hier sehen > www.smartgyro.es Gewichtsbeschränkungen Der smartGyro ist für Fahrer bis 120 kg und mit einem Mindestgewicht von 20 kg optimiert Reichweite der Autonomie - Unter optimalen Bedingungen kann der smartGyro Entfernungen zwischen 30 und 50 km zurücklegen.
Page 49
Sie möglicherweise Probleme, die Richtung zu kontrollie- ren. Entspann dich und genieße es. Fußposition: Wenn Sie auf den smartGyro treten, stellen Sie sicher, dass Sie eine aufrechte Position halten und dass Ihre Füße symmetrisch auf der Basis Ihres Wolfs ausgerichtet sind, damit Sie das Produkt optimal fahren können.
Page 50
Sie es ordnungsgemäß an das Gerät (über den Ladeans- chluss) und an eine Steckdose an. Es ist wichtig, dass Sie immer das mit Ihrem smartGyro gelieferte Ladegerät verwenden. Andernfalls kann es zu einem Geräteausfall kommen und fällt nicht unter die Garantie. Sobald das Produkt aufgeladen ist, dauert es ungefähr zwei bis drei Stunden, bis es...
Page 55
Lobo- Handbuch So montieren Sie Ihren smartGyro Lobo Das Montagesystem ist sehr einfach, schnell und einfach. Überprüfen Sie zunächst, ob Ihr Smartgyro Lobo ausgeschaltet ist. 1. Zubehör in der Baugruppe enthalten Lenker Vorderrad Inbusschlüssel Ladegerät 2. Montage von smartGyro Lobo: Für eine korrekte Montage ist es sehr wichtig, dass das Vorderrad an erster...
Page 56
Lobo- Handbuch SmartGyro Lobo Baugruppe 3. Teleskopmontage: A) Entfernen Sie vorsichtig das Verpackungsmaterial vom Teleskop B) Klappen Sie den Rahmen auf und verriegeln Sie ihn wie in Bild „B“ gezeigt. C) Überprüfen Sie durch Befestigen des Hebels, ob die Struktur sicher...
Page 57
Lobo- Handbuch SmartGyro Lobo Baugruppe 4. Lenkerbaugruppe: A) Entfernen Sie vorsichtig das Verpackungsmaterial vom Lenker B) Setzen Sie den Lenker in die Halterung in Bild „B“ ein. C) Überprüfen Sie durch Befestigen des Hebels, ob die Struktur sicher befestigt ist...
Page 58
- Wenn Sie den Bremshebel drücken, wird die Stromzufuhr zum Motor unterbrochen und die Reibung der Bremsscheiben aktiviert. Eine leichte Berührung stoppt Ihren Smartgyro und es reicht aus, um gut zu bremsen. Es ist sehr wichtig, den Zustand der Bremsen regelmäßig zu überprüfen.
Page 59
Lobo- Handbuch Bremse Halten Sie das Skateboard länger Frontlicht on / off als 3 Sekunden gedrückt, um es ein- und Horn auszuschalten Hochklettern Schalten Sie den Skate ein 1 drücken: Zurückgelegte Strecke Down Gear 2 Impulse: Batteriespannung 3 Tastenanschläge: Nutzungszeit Deutsch smartgyro.es...
- Wenn Sie es parken, schalten Sie den Strom aus. - Für sicheres Fahren und gute Betriebsbedingungen führen Sie bitte regelmäßige Wartungs- und Reinigungsarbeiten durch. - Halten Sie Ihren Smartgyro von Regen und Pfützen fern. - Überprüfen Sie, ob die Vorder- und Hinterradmuttern fest angezogen sind.
Page 61
1: Überspannung am Bremshebel. Wenn die Bremsbeläge während der Fahrt an der Felge reiben, verringert sich die Reichweite. 2: Unzureichender Reifendruck. 3: Überlastung Ihres smartGyro. 4: Betätigen Sie den Bremshebel während der Fahrt zu stark. 5: Batterieentladung durch kaltes Wetter. 6: Verminderte Batterieeffizienz aufgrund hoher Geschwindigkeit.
• N'essayez pas d'ouvrir ou de modifier votre smartGyro, car cela pourrait annuler la garantie du fabricant et entraîner des blessures corporelles graves ou la mort. • N'utilisez pas le smartGyro dans des situations où il pourrait vous mettre en danger ou mettre en danger votre entourage. Français smartgyro.es...
Page 64
• Ne conduisez pas votre smartGyro sous l'influence de drogues ou d'alcool. • Ne conduisez pas votre smartGyro si vous êtes somnolent ou somnolent. • Ne conduisez pas votre smartGyro sur des trottoirs, des rampes et n'essa- yez pas d'effectuer des cascades ou des figures, comme. B. les planchistes ou les motards.
Page 65
• N'utilisez pas le smartGyro lorsque vous discutez, rédigez un message ou passez un appel téléphonique. Cela pourrait provoquer un accident. • Le smartGyro peut être utilisé par une seule personne à la fois. N'essayez pas de rouler avec deux personnes ou plus en même temps.
Lobo - Manuel IMPORTANT: il est judicieux de serrer et de serrer solidement les boulons et les écrous de votre nouveau Smartgyro Lobo de temps en temps pour vous assurer qu'il est ferme, stable et peut bouger sans souci. Effectuez un tel contrôle régulièrement.
Page 67
Lobo - Manuel 1. Guidon 2. Poignées antidérapantes 3. Guidon en T 4. Tube avant 5. Levier de position de hauteur du guidon en T 6. Levier de pliage du guidon 7. Affichage et pédale d'accélérateur 8. Levier de frein 9. Commande d'éclairage et de sonnerie 10.
Vous pouvez voir les tutoriels ici> www.smartgyro.es Restrictions de poids Le smartGyro est optimisé pour les conducteurs jusqu'à 120 kg et avec un poids minimum de 20 kg Gamme d'autonomie - Dans des conditions optimales, le smartGyro peut parcourir des distances comprises entre 30 et 50 km.
Conseils à suivre Maintenez une posture détendue mais ferme: si vous êtes tendu et pas dans une position détendue vers le Smartgyro Lobo, vous pouvez avoir du mal à contrôler la direction. Détendez-vous et profitez-en. Position du pied: lorsque vous marchez sur le smartGyro, assurez-vous que vous maintenez une position verticale et que vos pieds sont symétrique-...
à l'appareil (via le port de charge) et à une prise électrique. Il est important que vous utilisiez toujours le chargeur fourni avec votre smartGyro. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une panne de l'appareil et ne sera pas couvert par la garantie. Une fois le produit chargé, il faudra environ deux à...
Page 71
Lobo - Manuel Français smartgyro.es smartgyro.es...
Page 72
Lobo - Manuel Français smartgyro.es smartgyro.es...
Page 73
Lobo - Manuel Français smartgyro.es smartgyro.es...
Page 74
Lobo - Manuel Français smartgyro.es smartgyro.es...
Lobo - Manuel Comment assembler votre smartGyro Lobo Le système d'assemblage est très simple, rapide et facile. Tout d'abord, vérifiez que votre Smartgyro Lobo est éteint. 1. Accessoires inclus dans l'assemblage Guidon Roue avant Clé Allen Chargeur 2. Installation de smartGyro Lobo: Pour un montage correct, il est très important que la roue avant passe en...
Lobo - Manuel Assemblage SmartGyro Lobo 3. Assemblage du télescope: A) Retirez soigneusement le matériel d'emballage du télescope B) Dépliez le cadre et verrouillez-le comme indiqué sur l'image "B". C) Vérifiez que la structure est solidement fixée en fixant le levier Installez le télescope verticalement et fixez-le avec le levier...
Page 77
Lobo - Manuel Assemblage SmartGyro Lobo 4. Assemblage du guidon: A) Retirez soigneusement le matériel d'emballage du guidon B) Insérez le guidon dans le support de l'image "B". C) Vérifiez que la structure est solidement fixée en fixant le levier Centrer le guidon Véri er après centrage...
- Lorsque vous appuyez sur le levier de frein, l'alimentation du moteur est interrompue et le frottement des disques de frein est activé. Une touche légère arrête votre Smartgyro et il suffit de bien freiner. Il est très important de vérifier régulièrement l'état des freins. Ceux-ci doivent être alignés et avoir une bonne zone de contact.
Page 79
Lobo - Manuel Frein Appuyez et maintenez la Éclairage avant on/off planche à roulettes pendant plus de 3 Klaxon secondes pour l'allumer et l'éteindre Grimper Allumez le patin Appuyez sur 1: Distance parcourue Engrenage bas 2 impulsions: tension de la batterie 3 touches: temps d'utilisation Français...
- Pour une conduite sûre et de bonnes conditions de fonctionnement, veuillez effectuer des travaux d'entretien et de nettoyage réguliers. - Gardez votre Smartgyro à l'abri de la pluie et des flaques d'eau. - Vérifiez que les écrous des roues avant et arrière sont correctement serrés.
- Des conditions chaudes ou froides peuvent empêcher la batterie d'être complètement chargée. Ne chargez pas votre Smartgyro dans un environnement humide. - Même lorsqu'elle n'est pas utilisée, il est recommandé de charger la batterie au moins une fois par mois.
AVVERTENZA - LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PU CAUSARE GRAVI LESIONI O MORTE ESTREMA. • Carica il tuo smartGyro con il caricabatterie e il cavo in dotazione. L'utilizzo di qualsiasi altro caricabatterie e cavo può causare guasti al prodotto e invalidare la garanzia.
Page 84
• Se non sei sicuro che la superficie su cui stai usando il prodotto sia abbastanza sicura, prendi il dispositivo e trova un altro terreno. • Prestare sempre attenzione alla direzione in cui si sposta lo SmartGyro e fare attenzione alle persone, agli elementi ambientali, alle proprietà e agli oggetti nelle vicinanze.
Page 85
• Non utilizzare lo smartGyro mentre chatti, scrivi un messaggio o effettui una telefonata. Potrebbe causare un incidente. • Lo smartGyro può essere utilizzato da una persona alla volta. Non tentare di guidare con due o più persone contemporaneamente. • Non portare nulla con sé durante la guida dello smartGyro.
Lobo - Manuale IMPORTANTE: è una buona idea stringere e serrare saldamente i bulloni e i dadi del tuo nuovo Smartgyro Lobo di tanto in tanto per assicurarti che sia fermo, stabile e possa muoversi senza preoccupazioni. Eseguire regolar- mente tale controllo.
Page 87
Lobo - Manuale 1. Manubrio 2. Manopole antiscivolo 3. Manubrio a T 4. Tubo anteriore 5. Leva di posizione in altezza del manu- brio a T 6. Leva di ripiegamento del manubrio 7. Display e pedale dell'acceleratore 8. Leva del freno 9. Illuminazione di controllo e campanello 10.
Dopo aver letto questo manuale, dovresti guardare i video sul nostro sito web per familiarizzare con il prodotto. Puoi vedere i tutorial qui > www.smartgyro.es Restrizioni di peso Lo smartGyro è ottimizzato per motociclisti fino a 120 kg e con un peso minimo di 20 kg Gamma di autonomia - In condizioni ottimali, lo smartGyro può...
Page 89
Suggerimenti da seguire Mantieni una postura rilassata ma ferma: se sei teso e non in una posizione rilassata verso lo Smartgyro Lobo, potresti avere difficoltà a controllare la direzione. Rilassati e divertiti. Posizione del piede: quando cammini sullo smartGyro, assicurati di mante-...
Page 90
(tramite la porta di ricarica) e ad una presa elettrica. È importante che utilizzi sempre il caricabatterie fornito con il tuo smartGyro. In caso contrario, potrebbe verificarsi un guasto del dispositivo e non sarà coperto da garanzia. Una volta che il prodotto è stato caricato, ci vorranno circa due o tre ore per caricarlo completamente.
Page 91
Lobo - Manuale Italiano smartgyro.es smartgyro.es...
Page 92
Lobo - Manuale Italiano smartgyro.es smartgyro.es...
Page 93
Lobo - Manuale Italiano smartgyro.es smartgyro.es...
Page 94
Lobo - Manuale Italiano smartgyro.es smartgyro.es...
Page 95
Lobo - Manuale Come assemblare il tuo smartGyro Lobo Il sistema di assemblaggio è molto semplice, veloce e facile. Innanzitutto, assicurati che il tuo Smartgyro Lobo sia spento. 1. Accessori inclusi nell'assemblaggio Manubrio Ruota Chiave a brugola Caricabatterie anteriore 2. Installazione di smartGyro Lobo: Per un corretto adattamento è...
Page 96
Lobo - Manuale Assemblaggio SmartGyro Lobo 3. Assemblaggio del telescopio: A) Rimuovere con attenzione il materiale di imballaggio dal telescopio B) Aprire il telaio e bloccarlo come mostrato nella figura "B". C) Verificare che la struttura sia saldamente fissata fissando la leva...
Page 97
Lobo - Manuale Assemblaggio SmartGyro Lobo 4. Gruppo manubrio: A) Rimuovere con attenzione il materiale di imballaggio dal manubrio B) Inserire il manubrio nella staffa nella figura "B". C) Verificare che la struttura sia saldamente fissata fissando la leva Centra il manubrio...
Page 98
- Quando si preme la leva del freno, l'alimentazione al motore viene interrotta e viene attivato l'attrito dei dischi del freno. Un leggero tocco ferma il tuo Smartgyro e tutto quello che devi fare è frenare correttamen- te. È molto importante controllare regolarmente le condizioni dei freni.
Page 99
Lobo - Manuale Freno Tieni premuto lo skateboard per Illuminazione frontale on/off più di 3 secondi per accenderlo e spegnerlo Honk Scalare Accendi lo skate Premere 1: distanza percorsa Marcia bassa 2 impulsi: tensione della batteria 3 chiavi: tempo di utilizzo Italiano smartgyro.es...
- Non riempire d'olio i freni anteriori e posteriori, il cerchio o il pneumatico. - Controllare regolarmente che i manubri siano in posizione. - Usa sempre il caricatore originale per il tuo Smartgyro. L'utilizzo di un altro può causare seri problemi all'impianto elettrico.
Page 101
Batteria: - Condizioni calde o fredde possono impedire la ricarica com- pleta della batteria. Non caricare il tuo Smartgyro in un ambien- te umido. - Anche quando non in uso, si consiglia di caricare la batteria almeno una volta al mese.
• Não use o produto se você pesar menos de 20 kg ou se você pesar mais de 120 kg. • Antes de entrar no smartGyro, certifique-se de que o local é seguro, em uma superfície plana e lisa. Certifique-se também de que o produto não esteja emitindo bipes ou esteja no modo de alarme.
Page 104
• Se você não tiver certeza se a superfície em que está usando o produto é segura o suficiente, agarre o dispositivo e encontre outro terreno. • Sempre preste atenção na direção em que você move o SmartGyro e preste atenção às pessoas, elementos ambientais, propriedades e objetos nas proximidades.
Page 105
• Não use o smartGyro enquanto conversa, envia mensagens de texto ou faz uma chamada telefônica. Isso pode causar um acidente. • O smartGyro pode ser usado por uma pessoa por vez. Não tente dirigir com duas ou mais pessoas ao mesmo tempo.
Lobo - Manual IMPORTANTE: É uma boa ideia apertar e apertar com segurança os parafu- sos e porcas de seu novo Smartgyro Lobo de vez em quando para garantir que ele esteja firme, estável e possa se mover sem problemas. Faça esta verificação regularmente.
Page 107
Lobo - Manual 1. Guiador 2. Punhos antiderrapantes 3. Guiador em T 4. Tubo dianteiro 5. Alavanca de posição de altura do guiador em T 6. Alavanca de dobramento do guiador 7. Pedal do visor e do acelerador 8. Alavanca do freio 9.
O smartGyro é otimizado para motociclistas de até 120 kg e com peso mínimo de 20 kg Alcance de autonomia - Em condições ideais, o smartGyro pode cobrir distâncias entre 30 e 50 km. No entanto, o alcance típico de quilômetros depende das subidas, veloci- dade e peso do ciclista.
Page 109
Posição dos pés: Ao caminhar no smartGyro, certifique-se de manter uma posição vertical e que seus pés estejam alinhados simetricamente com a base do seu lobo para que você possa guiar o produto da melhor maneira. Não se mova de repente: Evite mover os braços ou ficar excitado, pois isso mudará...
Page 110
(por meio da porta de carregamento) e a uma tomada elétrica. É importante que você sempre use o carregador fornecido com seu smartGyro. Caso contrário, pode ocorrer falha do dispositivo e não será coberto pela garantia. Depois que o produto for carregado, levará...
Page 115
Lobo - Manual Como montar seu smartGyro Lobo O sistema de montagem é muito simples, rápido e fácil. Primeiro, certifi- que-se de que seu Smartgyro Lobo esteja desligado. 1. Acessórios incluídos na montagem Guidão Roda da Chave allen Carregador de...
Page 116
Lobo - Manual Montagem SmartGyro Lobo 3. Montagem do telescópio: A) Remova cuidadosamente o material de embalagem do telescópio B) Abra a moldura e trave-a conforme mostrado na figura "B". C) Verifique se a estrutura está firmemente fixada, fixando a alavanca Instale o telescópio verticalmente e prenda-o com a alavanca...
Page 117
Lobo - Manual Montagem SmartGyro Lobo 4. Conjunto do guiador: A) Remova cuidadosamente o material de embalagem do guidão B) Insira o guiador no suporte da figura "B". C) Verifique se a estrutura está firmemente fixada, fixando a alavanca Centralize o guiador...
Page 118
Lobo - Manual Ajustes gerais 1. Alavanca de freio: - Quando a alavanca do freio é pressionada, a energia do motor é cortada e o atrito dos discos do freio é ativado. Um leve toque para o seu Smart- gyro e tudo que você precisa fazer é travar corretamente. É muito importante verificar regularmente o estado dos travões.
Page 119
Lobo - Manual Freio Pressão e segure ou skate por mais Iluminação frontal on/off de 3 segundos para ligá-lo e desligá-lo Buzina Escalar Ligue o skate Pressão 1: distância percorrida Marcha baixa 2 pulsos: tensão da bateria 3 chaves: tempo de uso Português...
- Não encha os freios dianteiro e traseiro, aro ou pneu com óleo. - Verifique regularmente se o guiador está no lugar. - Sempre use o carregador original para seu Smartgyro. O uso de outro pode causar sérios problemas ao sistema elétrico.
Page 121
Bateria: - Condições de calor ou frio podem impedir que a bateria carregue totalmente. Não carregue seu Smartgyro em um ambiente úmido. - Mesmo quando não estiver em uso, é recomendável carregar a bateria pelo menos uma vez por mês.
QUATROTEC ELECTRONICA, S.L. B85036887- P.I. San José de Valderas, C/Yunque, nº15- Leganés-Madrid-España - Fabricado en China DECLARA QUE ESTE SCOOTER ELÉCTRICO: SmartGyro Lobo Cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/30/CE en materia de compatibilidad electromagnética y cumple con las normal armonizadas: EN 55014-1:2007;...