Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

XD
el patinete eléctrico más divertido y funcional

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SmartGyro Xtreme XD

  • Page 1 el patinete eléctrico más divertido y funcional...
  • Page 2 Manual de usuario...
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    No se monte si las alertas no están sin resolver. • No intente abrir o modificar su smartGyro ya que al hacerlo se anulará la garantía del fabricante y podrían conducir a lesiones corporales graves o la muerte.
  • Page 4 • Si no está seguro de que la superficie donde utiliza el producto, es lo suficientemente segura, coja el dispositivo y busque otro terreno. • Siempre observe la dirección a la que se dirige con el SmartGyro y tenga cuidado con las personas, elementos del entorno, propiedades y objetos que le rodean.
  • Page 5 No suba o baje cuestas empinadas con el smartGyro. • El smartGyro está diseñado para ser usado por una persona a la vez. No intente montarse con dos o más personas al mismo tiempo.
  • Page 6: Antes De Empezar

    • Está concebido para ser utilizado por cualquier persona a partir de 14 años de edad con supervisión adulta. • Antes de subirse a su Smartgyro Xtreme XD compruebe que todas las partes (frenos, ruedas, etc. están en óptimas condiciones), Su patín puede ser inestable si el freno trasero está...
  • Page 7 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual smartgyro.es...
  • Page 8 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual smartgyro.es...
  • Page 9 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual smartgyro.es...
  • Page 10 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual smartgyro.es...
  • Page 11 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual ESQUEMA DE LA UNIDAD Acelerador. Panel de Control. Maneta de freno. Llave para plegar el producto. Base para pies. Compartimento baterías. Rueda delantera. Puerto de carga. Guardabarros-freno. Rueda Trasera- motor freno eléctrico.
  • Page 12: Panel De Control

    Para apagar su Smartgyro, pulse y mantenga pulsado el botón ON hasta que el display se apague. NOTA: si la pantalla de su Smartgyro no está activa durante más de cinco minutos, su scooter se apagará automáticamente. a) La capacidad real que queda de la batería.
  • Page 13 Si desea borrar la distancia total, debe pulsar los botones UP/DOWN a la vez, después pulse el botón ON y se borrará. Si desea cambiar el modo de arranque de su smartgyro y que arranque nada más apretar el acelerador en lugar de que arranque con la necesidad manual de su impulso, debe pulsar los botones UP/DOWN a la vez, después pulsar el...
  • Page 14 Inspección, mantenimiento y almacenamiento Le recomendamos que mantenga una rutina de cuidado para su smart- Gyro Xtreme XD similar al de una bicicleta, una tabla de skate o un coche. No lo almacene en sitios húmedos ni poco ventilados. Si descubre alguna anomalía, póngase en contacto con nosotros a través de www.smart-...
  • Page 15 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual Montaje de su smartGyro Xtreme XD: - DESPLEGAR SU SMARTGYRO XTREME XD: 1) Coloque el patín sobre sus ruedas y tire de la palanca de cierre hacia afuera. 2) Levante la barra vertical y lentamente hacia usted.
  • Page 16: Conexión De Carga

    Cargando su smartGyro Asegúrese que el cargador de su smartGyro está en condiciones óptimas. Compruebe que en el conector no hay polvo ni suciedad y si es así, límpielo y asegúrese que esté siempre seco.
  • Page 17 (a través del puerto de carga) y a una toma de corriente. Es importante que utilice siempre el cargador que viene con su smartGyro, de no ser así, podrían producirse fallos en el aparato y no estar cubiertos por la garantía. Una vez puesto el producto a cargar, necesitará...
  • Page 18 Cuando se suba al smartGyro asegúrese que mantiene una posición erguida y que sus pies se encuentran simétricamente alineados sobre la base inferior de su Xtreme XD para que pueda conducir el producto de manera óptima. No se mueva bruscamente, evite mover los brazos o hacer aspavientos, porque modificará...
  • Page 19 Manual - Xtreme XD Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual Iniciar la marcha en su Smartgyro Xtreme XD 1. Encienda el producto en el botón del display y compruebe la batería. 3.Cuando se inicia el desplazamiento 2.Ponga inicialmente un pie sobre el del patín, ponga el segundo pie para...
  • Page 20: Safety Precautions

    Please also check that the product does not beep or it is in alert mode. Do not get on it if the alerts are not unresolved. • Do not attempt to open or modify your smartGyro. If so, you will void the manufacturer's warranty and could cause serious bodily injury or death.
  • Page 21 • Do not drive your smartGyro under the influence of drugs or alcohol. Do not drive your smartGyro when you are tired or drowsy. Do not drive iit on curbs, ramps and do not try acrobatics as skaters do.
  • Page 22 Xtreme XD- Manual • Do not drive your smartGyro on roads, trails or bike lanes. Do not drive the product with vehicles or on roads. Do not go up or down steep slopes with the smartGyro. • The smartGyro is designed to be used by one person at a time. Do not try to ride with two or more people at the same time.
  • Page 23: Before Starting

    • It is designed to be used by anyone over 14 years of age with adult supervision. • Before getting on your SmartGroup Xtreme XD check that all parts (brakes, wheels, etc.) are in good condition, your skate may be unstable if the rear brake is deformed or loose.
  • Page 24: Product View

    Xtreme XD- Manual PRODUCT VIEW Accelerator Display Electric Brake lever Clasp Feetstep Battery Front Wheel Charge Port Mudguard-mechanical brake Motor Wheel electric brake smartgyro.es...
  • Page 25: Control Panel

    Button to turn on / off. e) Button - gear. DISPLAY To turn on your Smartgyro, press and hold the ON button until the display turns on. To turn off your Smartgyro, press and hold the ON button until the display turns off.
  • Page 26 Xtreme XD- Manual Showing Data Switch: When the E-scooter is on, short press the power button ON, change the showing data on the display, TIME, ODO, DIS and other characters respectively. When it is showing time, it indicates the running time after switching on. The time will be cleared after switching off.
  • Page 27 Check the wheels periodically to see if they are damaged or carry an excessi- ve load. Avoid using aggressive chemicals or solvents when cleaning the SmartGyro Xtreme XD, which must be turned off during cleaning. Do not let liquids come into contact with smartGyro ports or buttons. The unit can only withstand small splashes of water.
  • Page 28 Xtreme XD- Manual FOLDING STEPS: 1. Unfolding: 1) Stand the E-scooter on its wheels, press the unlock clasp. 2) Raise the handle slowly. 3) The E-scooter is unfolded as soon as you hear the rod click into place. 2. Folding...
  • Page 29: Handlebar Assembly

    Charging your Smartgyro Make sure that your smartGyro's charger is in optimal condition. Please check that there is no dust or dirt in the connector and if so, clean it and make sure it is always dry.
  • Page 30 (through the charging port) and to a power outlet. It is important that you always use the charger that comes with your smartGyro, otherwise the device may fail and may not be covered by the warranty. Once the product is charged, it will take approximately two or three hours to complete the charge.
  • Page 31 When you get on the smartGyro, make sure you keep a correct position and your feet are symmetrically aligned on the bottom of your Xtreme XD so you can drive the product optimally. Do not move abruptly, avoid moving your arms or making a fuss, because it will modify your posture and balance.
  • Page 32: Sicherheitsvorkehrungen

    • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es weniger als 20 kg wiegt oder 100 kg überschreitet. • Bevor Sie in den smartGyro einsteigen, stellen Sie sicher, dass der Platz sicher und flach ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Produkt nicht piepst oder im Alarmmodus ist.
  • Page 33 Sie das Gerät und suchen Sie einen anderen Platz. • Beobachten Sie immer die Richtung, in die Sie mit dem SmartGyro gehen, und seien Sie vorsichtig mit den Personen, Umweltelementen, Eigenschaf- ten und Objekten, die Sie umgeben. Verwenden Sie es nicht in Bereichen mit vielen Menschen.
  • Page 34 Fahren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Fahrzeugen oder auf Straßen. Gehen Sie mit dem smartGyro nicht auf steilen Hängen. • Der smartGyro ist so konzipiert, dass er von jeweils einer Person benutzt werden kann. Versuchen Sie nicht, mit zwei oder mehr Personen gleichzeitig zu fahren.
  • Page 35 • Das Produkt ist speziell für den Innenbereich konzipiert. Es ist für Personen über 14 Jahren mit Aufsicht von Erwachsenen vorgesehen. • Bevor Sie mit Ihrem SmartGroup Xtreme XD überprüfen, dass alle Teile (Bremsen, Räder usw. in gutem Zustand) sind, kann Ihr Skate instabil sein, wenn die Hinterradbremse verformt oder locker ist.
  • Page 36 Xtreme XD- Manual UNIT SCHEME Beschleuniger Systemsteuerung Bremshebel Schlüssel zum Falten des Produkts. Basis für Füße. Batteriefach. Vorderrad. Ladeport. Fender-Bremse. Hinterrad- Motor elektrische Bremse. smartgyro.es...
  • Page 37 Um den Smartgyro auszuschalten, drücken und halten Sie die ON-Taste, bis sich das Display ausschaltet. HINWEIS: Wenn das Display Ihres Smartgyro länger als fünf Minuten nicht aktiv ist, schaltet sich Ihr Scooter automatisch aus. a) Die tatsächliche Restkapazität der Batterie.
  • Page 38 Wenn Sie die Gesamtdistanz löschen möchten, müssen Sie gleichzeitig die UP / DOWN-Tasten drücken und dann die ON-Taste drücken und diese wird gelöscht. Wenn Sie den Startmodus Ihres smartgyro ändern und nur durch Drücken des Beschleunigers starten möchten, anstatt mit der manuellen Notwendigkeit Ihres Impulses zu beginnen, müssen Sie...
  • Page 39 Inspektion, Wartung und Lagerung: Wir empfehlen Ihnen, für Ihren SmartGyro Xtreme XD eine ähnliche Pflege wie für ein Fahrrad, ein Skateboard oder ein Auto zu verwenden. Lagern Sie das Gerät nicht an feuchten oder schlecht belüfteten Orten. Wenn Sie irgendeine Anomalie entdecken, kontaktieren Sie uns bitte über www.smartgyro.es.
  • Page 40 3) Der Skate wird entfaltet und vollständig fixiert, wenn Sie hören, wie die Stange an der richtigen Stelle einrastet. - FALTEN SIE IHREN SMARTGYRO XTREME XD: 1) Nehmen Sie den Verriegelungshebel und ziehen Sie ihn heraus 2) Bringen Sie die Stange nach unten und Sie werden ein deutliches Klicken hören, das anzeigt, dass Ihr Rollschuh vollständig gefaltet ist und...
  • Page 41 Xtreme XD- Manual Legen Sie die Griffe In der Box finden Sie die zwei Griffe, die Sie auf Ihrem Smartgyro montieren müssen. Der Weg dahin ist: - Lösen Sie die Schraube am Lenker - Drehen Sie die Welle, um den Bildschirm nach oben zu drehen, während sich der Lenker und der Bildschirm horizontal nach innen...
  • Page 42 Sie es richtig an das Gerät (über den Ladeanschluss) und an eine Steckdose an. Es ist wichtig, dass Sie immer das Ladegerät verwen- den, das mit Ihrem smartGyro mitgeliefert wird, da das Gerät sonst ausfallen kann und möglicherweise nicht von der Garantie abgedeckt ist.
  • Page 43 Bewegen Sie sich nicht abrupt, vermeiden Sie es, Ihre Arme zu bewegen oder sich zu ärgern, da dies Ihre Haltung und Balance verändern wird. Wenn Ihr Xtreme XD mit einem Fuß tiefer gebremst ist, um immer das Gleichgewicht zu halten. Vermeiden Sie plötzliche Bewegungen oder springen Sie nach unten, um einen möglichen Sturz zu vermeiden.
  • Page 44: Précautions De Sécurité

    AVIS - LE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET DES CAS EXTREMES DE MORT. • Chargez votre smartGyro à l'aide du chargeur et du câble fournis. L'utilisation d'un autre produit peut entraîner des défaillances du produit et annuler votre garantie.
  • Page 45 • N'utilisez pas le smartGyro dans des situations où vous pourriez être en danger ou dans votre entourage. • Ne conduisez pas votre smartGyro sous l'influence de drogues ou d'alcool.
  • Page 46 Ne montez pas ou descendez des pentes abruptes avec le smartGyro. • Le smartGyro est conçu pour être utilisé par une personne à la fois. N'essayez pas de faire du vélo avec deux personnes ou plus en même temps.
  • Page 47: Avant De Commencer

    Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual • La capacité de la batterie et la vitesse de votre Smartgyro XD dépen- dent de nombreuses variables telles que le poids du pilote, le type de terrain (en montée, en descente, à plat ...), la vitesse, le style de conduite, etc.
  • Page 48: Schéma De L'unité

    Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual SCHÉMA DE L'UNITÉ Accélérateur Panneau de commande. Levier de frein Clé pour plier le produit. Base pour les pieds. Compartiment de la batterie. Roue avant Port de chargement. Fender-frein. Roue arrière-moteur frein électrique...
  • Page 49: Panneau De Commande

    Bouton pour allumer / éteindre. e) Bouton pour réduire la vitesse. AFFICHAGE Pour allumer votre Smartgyro, appuyez sur le bouton ON et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'allume. Pour éteindre votre Smartgyro, appuyez sur le bouton ON et maintenez-le enfoncé...
  • Page 50: Changement De Mars

    UP / DOWN en même temps, puis appuyez sur le bouton ON et il sera effacé. Si vous voulez changer le mode de démarrage de votre smartgyro et le démarrer simplement en appuyant sur l'accélérateur au lieu de démarrer avec le besoin manuel de votre impulsion, vous devez appuyer sur les boutons UP / DOWN en même temps, puis appuyez sur...
  • Page 51 Inspection, maintenance et stockage Nous vous recommandons de garder une routine de soins pour Xtreme smartGyro semblable à un vélo, une planche à roulettes ou XD voiture. Ne pas stocker dans des endroits humides ou mal aérés. Si vous découvrez une anomalie, veuillez nous contacter via www.smartgyro.es.
  • Page 52: Monter Votre Smartgyro Xtreme Xd

    Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual Monter votre smartGyro Xtreme XD: - DÉPLOYEZ VOTRE SMARTGYRO XTREME XD: 1) Placez le patin sur ses roues et tirez le levier de verrouillage vers l'extérieur. 2) Soulevez la barre verticale et lentement vers vous.
  • Page 53: Mettez Les Poignées

    à sa place. Chargement de votre smartGyro Assurez-vous que le chargeur de votre smartGyro est dans un état optimal. Vérifiez qu'il n'y a pas de poussière ou de saleté dans le connecteur et si c'est le cas, nettoyez-le et assurez-vous qu'il est toujours sec.
  • Page 54: Conseils À Garder À L'esprit Lors Du Chargement

    à l'appareil (via le port de charge) et à une prise de courant. Il est important que vous utilisiez toujours le chargeur fourni avec votre smartGyro. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait tomber en panne et ne pas être couvert par la garantie. Une fois le produit chargé, il faudra environ deux ou trois heures pour terminer la charge.
  • Page 55: Comment Conduire Votre Smargyro Xd

    à grande vitesse, il va ralentir petit à petit. Lorsque jusqu'à smartGyro vous qui maintient une position verticale et que ses pieds sont alignés symétriquement sur la base inférieure du Xtreme XD afin que vous puissiez conduire de façon optimale le produit.
  • Page 56: Precauzioni Di Sicurezza

    • Non usare il prodotto se pesa meno di 20 kg o supera i 100 kg. • Prima di entrare in smartGyro, assicurarsi che il posto sia sicuro, in un luogo piatto e liscio. Verificare inoltre che il prodotto non emetta segnali acustici o che sia in modalità...
  • Page 57 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual • Non usare smartGyro in situazioni in cui potresti essere in pericolo o le persone intorno a te. • Non guidare il tuo smartGyro sotto l'effetto di droghe o alcol. Non guidare la vostra smartGyro quando non avete dormito bene o questo non somnoliento.
  • Page 58 • Non portare nulla con te mentre guidi smartGyro. • Le persone con uno scarso equilibrio non dovrebbero usare questo prodotto. Non usare smartGyro in caso di gravidanza o se pensi di poter essere incinta. Fai molta attenzione quando permetti a bambini o anziani di usare il prodotto.
  • Page 59: Prima Di Iniziare

    • È progettato per essere utilizzato da chiunque abbia più di 14 anni di età con la supervisione di un adulto. • Prima di salire su SmartGroup Xtreme XD, controllare che tutte le parti (freni, ruote, ecc. Siano in buone condizioni), il pattino potrebbe essere instabile se il freno posteriore è...
  • Page 60 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual SCHEMA UNITÀ Accelerator. Pannello di controllo Leva del freno Chiave per piegare il prodotto. Base per i piedi. Vano batteria Ruota anteriore Porto di carico Parafango-freno. Rear Wheel- Motore freno elettrico...
  • Page 61: Pannello Di Controllo

    Per spegnere Smartgyro, premere e tenere premuto il pulsante ON fino allo spegnimento del display. NOTA: se il display di Smartgyro non è attivo per più di cinque minuti, lo scooter si spegne automaticamente. a) La capacità effettiva rimanente della batteria.
  • Page 62 Se si desidera cancellare la distanza totale, è necessario premere i pulsanti SU / GIÙ contemporaneamente, quindi premere il pulsante ON e verrà cancellato. Per modificare la modalità di avvio del smartgyro e iniziare nulla ha colpito l'acceleratore invece di partire con il manuale di bisogno il vostro slancio, è...
  • Page 63 Ispezione, manutenzione e conservazione Ti consigliamo di mantenere una routine di cura per il tuo SmartGyro Xtreme XD simile a quello di una bicicletta, uno skateboard o una macchi- na. Non riporlo in luoghi umidi o scarsamente ventilati. Se scopri qualche anomalia, ti preghiamo di contattarci tramite www.smartgyro.es.
  • Page 64 3) Lo skate è schierato e completamente fissato quando senti come la barra scatta nel posto giusto. - PIEGA IL TUO SMARTGYRO XTREME XD: 1) Prendere la leva di blocco ed estrarla 2) Abbassa la barra e sentirai un clic chiaro che indica che il tuo pattino è...
  • Page 65: Metti Le Maniglie

    Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual Metti le maniglie Nella casella troverai i due manici che devi montare su Smartgyro. Il modo per farlo è: - Allentare la vite sul manubrio - Ruotare l'asta per far salire lo schermo del misuratore verso l'alto mentre il manubrio e lo schermo del display ruotano verso l'interno a livello orizzontale.
  • Page 66 (attraverso la porta di ricarica) e ad una presa di corrente. È importante utilizzare sempre il caricabatterie fornito in dotazione con smartGyro, altrimenti il dispositivo potrebbe non funziona- re correttamente e potrebbe non essere coperto dalla garanzia. Una volta caricato il prodotto, occorrono circa due o tre ore per completare la ricarica.
  • Page 67 Non muoverti bruscamente, evita di muovere le braccia o fare storie, perché modificherà la tua postura e il tuo equilibrio. Quando il tuo Xtreme XD è completamente frenato più in basso con un piede per mantenere sempre l'equilibrio. Evitare movimenti improvvisi o saltare giù...
  • Page 68: Precauções De Segurança

    • Não use o produto se ele pesar menos de 20 kg ou exceder 100 kg. • Antes de entrar no smartGyro, certifique-se de que o local é seguro, em um local plano e liso. Verifique também se o produto não está...
  • Page 69 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual • Não conduza seu smartGyro sob a influência de drogas ou álcool. Não conduza o seu smartGyro quando não tiver descansado bem ou se estiver sonolento.Não conduza o seu smartGyro em lancis, rampas ou tente acrobacias ou truques, como patinadores ou ciclistas.
  • Page 70 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual • O smartGyro foi projetado para ser usado por uma pessoa por vez. Não tente andar com duas ou mais pessoas ao mesmo tempo. • Não carregue nada com você quando estiver dirigindo o smartGyro.
  • Page 71: Antes De Começar

    • É projetado para ser usado por qualquer pessoa com mais de 14 anos de idade com supervisão de um adulto. • Antes de entrar no seu SmartGroup Xtreme XD, verifique se todas as peças (freios, rodas, etc. estão em boas condições), o seu skate pode ficar instável se o freio traseiro estiver deformado ou solto.
  • Page 72 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual ESQUEMA UNITÁRIO Acelerador Painel de controle. Alavanca de freio Chave para dobrar o produto. Base para os pés. Compartimento da bateria. Roda dianteira. Porto de carga. Freio de defesa. Roda Traseira- Motor freio elétrico...
  • Page 73: Painel De Controle

    Botão para ligar / desligar. e) Botão para diminuir a velocidade. DISPLAY Para ligar o seu SmartGyro, pressione e segure o botão ON até que o display seja ligado. Para desligar o Smartgyro, pressione e mantenha pressionado o botão ON até...
  • Page 74 Se você deseja apagar a distância total, você deve pressionar os botões UP / DOWN ao mesmo tempo, depois pressionar o botão ON e ele será apagado. Se você quiser alterar o modo de partida do seu smartgyro e iniciá-lo apenas pressionando o acelerador em vez de começar com a necessidade manual de seu impulso, pressione os botões PARA CIMA /...
  • Page 75 Xtreme XD, que deve ser desligado durante a limpeza. Não permita que líquidos entrem em contato com as portas ou botões do smartGyro. A unidade só pode suportar pequenos salpicos de água. Não é resistente à água, nem deve ser usado em condições de alagamento.
  • Page 76 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual Montando seu smartGyro Xtreme XD: - IMPLANTA SEU SMARTGYRO XTREME XD: 1) Coloque o patim sobre as rodas e puxe a alavanca de bloqueio para fora. 2) Levante a barra vertical e lentamente em sua direção.
  • Page 77 Carregando seu smartGyro Certifique-se de que o carregador do seu smartGyro está em ótimas condições. Verifique se não há poeira ou sujeira no conector e, em caso afirmativo, limpe-o e verifique se ele está sempre seco.
  • Page 78 (através da porta de carregamento) e a uma tomada elétrica. É importante que você sempre use o carregador que vem com o seu smartGyro, caso contrário o dispositivo pode falhar e pode não ser coberto pela garantia. Depois que o produto for carregado, levará...
  • Page 79 Quando você entrar no smartGyro, certifique-se de manter uma posição vertical e que seus pés estejam alinhados simetricamente na parte inferior do seu Xtreme XD para que você possa conduzir o produto de forma otimizada. Não se mova abruptamente, evite mover os braços ou fazer barulho, pois isso modificará...
  • Page 80: Almacenamiento

    ºC, escoja otra localización. Para prevenir la entrada de polvo y de partículas, almacene su smartGyro dentro de su embalaje original. Si va a almacenar su smartGyro durante un período largo de tiempo, compruebe que la batería del producto esté en niveles mínimos. Le recomendamos recargar la batería cada 3 meses para asegurarse...
  • Page 81 Xtreme XD- Manual Xtreme XD- Manual cos. Considere su reciclaje siguiendo las pautas del fabricante. Con este gesto, ayudará a reducir los riesgos para su salud y a preservar el medioambiente. Si tiene cualquier duda, consulte con su ayuntamiento o distribuidor para solicitar las precisiones esenciales en materia de reciclaje de su antiguo dispositivo.
  • Page 82: Certificado De Conformidad Ce

    Xtreme XD- Manual Certificado de conformidad CE QUATROTEC ELECTRONICA, S.L. B85036887 P.I. San José de Valderas, C/Yunque, nº 15- Leganés-Madrid-España Fabricado en China DECLARA QUE ESTE SCOOTER ELÉCTRICO: SmartGyro Xtreme XD Cumple con las disposiciones de la Directiva 2014/30/CE sobre compatibili- dad electromagnética cumpliendo con las normas armonizadas:...

Table des Matières