a
2
Compare this measurement
Compare this measurement to the
recommended screw (based on display
back type and diameter), taking into
consideration the need for a minimum
amount of thread engagement (the
minimum thread engagement is the
same as the diameter of the screw, for
instance, the minimum thread engage-
ment for an 8mm diameter screw is
8mm).
If the screw is longer than your dis-
play's mounting hole depth, you will
need to compensate by using one of
the provided 6mm spacers - choose
Short Spacer A for 4mm and 5mm
diameter screws and Short Spacer
B for 6mm and 8mm screws * . If your
display back design is Curved or Inset,
additional spacers have been provided
to compensate for variations in depth
- choose Long Spacer A for 4mm
and 5mm diameter screws and Long
Spacer B for 6mm and 8mm screws ** .
888-60-511-M-02 rev. G • 09/19
b
c
Compare esta medida
Compare esta medida con el tornillo
recomendado (basado en el tipo de
cubierta trasera y el diámetro de los
orifi cios de montaje de su monitor),
teniendo en cuenta la necesidad de
una rosca mínima (la longitud mínima
a enroscar es la misma que el diámetro
del tornillo, por ejemplo, si el diámetro
del tornillo es de 8 mm., la longitud
mínima a enroscar es también de 8
mm.).
Si el tornillo es más largo que la pro-
fundidad de los huecos para montaje
de su monitor, necesitará utilizar los
espaciadores de 6 mm. que se sumin-
istran: escoja un modelo de espaciador
corto para los tornillos de 4 mm. y 5
mm. de diámetro y otro modelo de
espaciador para los tornillos de 6 mm.
y 8 mm * . Si la cubierta posterior de
su monitor es curva o con ranuras,
emplee los espaciadores suministrados
para compensar las variaciones en
profundidad : escoja un modelo de
espaciador largo para los tornillos de 4
mm. y 5 mm. de diámetro y otro mod-
elo de espaciador para los tornillos de
6 mm. y 8 mm ** .
Comparez cette mesure
Comparez cette mesure avec la taille
des vis recommandée (en fonction
du diamètre des trous et de la forme
de l'arrière de l'écran) et en tenant
compte de l'engagement minimum de
la vis dans l'écran (égale au diamètre
de la vis). Si la vis est plus longue que
la profondeur du trou, vous devrez
utilisez un des séparateurs fournis :
petit séparateur A pour les vis de 4 et 5
mm et grand séparateur B pour les vis
de 6 et 8 mm * .
Si le dos de votre écran est bombé ou
évidé avec des glissières, vous disposez
de séparateurs supplémentaires pour
compenser les diff érentes profondeurs.
Choisissez les grands séparateurs A
pour les vis de 4 et 5mm et les grands
séparateurs B pour les vis de 6 et
8mm ** .
Compare esta medida
Compare esta medida com o parafuso
recomendado (baseado no estilo de
traseira do ecrã e diâmetro), tendo em
consideração a necessidade de uma
distância mínima para enroscamento
(a distância mínima para
enroscamento é a mesma que o
diâmetro do parafuso, por exemplo, a
rosca mínima para um parafuso de 8
mm de diâmetro é de 8 mm).
Se um parafuso é mais comprido que a
profundidade dos furos de montagem
do ecrã, vai necessitar de compensar
usando um dos espaçadores de 6 mm
fornecidos - escolha o espaçador
curto A para parafusos de 4 mm e
5 mm de diâmetro e o espaçador
curto B para parafusos de 6 mm e
8 mm * . Se a traseira do seu ecrã é
curva ou de inserir, foram fornecidos
espaçadores adicionais para
compensar variações de profundidade
- ecolha o espaçador longo A
para parafusos de 4 mm e 5 mm de
diâmetro e o espaçador longo B para
parafusos de 6 mm e 8 mm ** .
7 of 19