Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
s
SIRIUS
Sanftstarter 3RW30
Soft starter 3RW30
Démarreur progressif 3RW30
Arrancador suave 3RW30
Avviatore dolce 3RW30
Chave de partida suave 3RW30
Yumuşak yol verici 3RW30
Прибор для плавного запуска 3RW30
软启动器 3RW30
Sanftstarter 3RW30
DE
Betriebsanleitung — Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Grafiken
Soft starter 3RW30
EN
Operating Instructions — Order No.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Graphics
Démarreur progressif 3RW30
FR
Instructions de service — N° de référence : 3ZX1012-0RW30-2DA1
Graphiques
Arrancador suave 3RW30
ES
Instructivo — Referencia: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Gráficos
Avviatore dolce 3RW30
IT
Istruzioni operative — N° di ordinaz.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Grafiche
Chave de partida suave 3RW30
PT
Instruções de Serviço — Nº de enc.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Gráficos
Yumuşak yol verici 3RW30
TR
İşletme kılavuzu — Sipariş no.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
grafikler
Прибор для плавного запуска 3RW30
PY
Инструкция по эксплуатации — № для заказа: 3ZX1012-0RW30-2DA1
графики
软启动器 3RW30
操作规程 - 订货号:3ZX1012-0RW30-2DA1
图表
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance
GWA 4NEB 535 1994-10 DS 05
EN/IEC 60947-4-2
Страница
第 18 - 19
和 20 - 22 页
SIEMENS AG
Technical Assistance
Würzburger Str. 121
D-90766 Fürth
Last update: 06 April 2010
3RW301
3RW302
3RW303
3RW304
Seite
2 - 3
20 - 22
Page
4 - 5
20 - 22
Page
6 - 7
20 - 22
Página
8 - 9
20 - 22
Pagina
10 - 11
20 - 22
Página
12 - 13
20 - 22
Sayfa
14 - 15
20 - 22
16 - 17
20 - 22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3RW30

  • Page 1 3RW302 Soft starter 3RW30 3RW303 Démarreur progressif 3RW30 3RW304 Arrancador suave 3RW30 Avviatore dolce 3RW30 Chave de partida suave 3RW30 Yumuşak yol verici 3RW30 Прибор для плавного запуска 3RW30 软启动器 3RW30 EN/IEC 60947-4-2 Sanftstarter 3RW30 Seite Betriebsanleitung — Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW30-2DA1...
  • Page 2 Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit, kein Staub oder leitender Gegenstand in den Sanftstarter gelangt. ≥ 40 mm a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in] [≥ 1.56 in] 3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in] Anzeigenübersicht LED-Anzeigen 3RW30 Hilfskontakt Sanftstarter STATE / DEVICE 13 14 3RW30...
  • Page 3 HINWEIS Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann dieses Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnahmen durchzuführen. Schnellinbetriebnahmeanleitung Schnellinbetriebnahme 3RW30 SIRIUS VORSICHT Sanftstarter Gefahr von Sachschäden. 1. Verdrahtungskontrolle Anschluss an nicht belegte Klemmen ist unzulässig.
  • Page 4: Display Overview

    ≥ 40 mm [≥ 1.56 in] a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in] 3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in] Display overview LED displays on 3RW30 Auxiliary contact Soft starter STATE / BYPASSED / DEVICE 13 14...
  • Page 5 This is a product for environment A. When used in a household setting, this device can cause unwanted radio interference. In this case the user may be required to carry out appropriate measures to avoid such radio interference. Quick commissioning instructions Quick commissioning of the 3RW30 SIRIUS CAUTION soft starter Risk of damage to property.
  • Page 6: Distances De Montage Pour Installation Séparée (Installation Juxtaposée, Voir Le Manuel Système Démarreurs Progressifs)

    3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in] ≥ 40 mm 3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in] [≥ 1.56 in] Vue d’ensemble des affichages LED de signalisation 3RW30 Contact auxiliaire Démarreur progressif STATE / DEVICE 13 14 3RW30...
  • Page 7: Instructions De Mise En Service Rapide

    Ceci est un produit pour environnement A. Utilisé dans un cadre domestique, cet appareil peut causer des interférences radio indésirables. Dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires pour éviter de telles interférences. Instructions de mise en service rapide Mise en service rapide 3RW30 SIRIUS PRUDENCE démarreur progressif Risque de dommages matériels.
  • Page 8 ≥ 40 mm a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in] [≥ 1.56 in] 3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in] Resumen de las indicaciones Indicadores LED 3RW30 Contacto auxiliar Arrancador suave STATE / DEVICE 13 14 3RW30...
  • Page 9 Este es un producto para ambientes clase A. Usado en un entorno doméstico puede causar perturbaciones radioeléctricas indeseadas. En este caso, el usuario podrá verse obligado a tomar las medidas necesarias para evitar dichas perturbaciones. Instrucciones para la puesta en servicio rápida Puesta en servicio rápida 3RW30 SIRIUS PRECAUCIÓN Arrancador suave Peligro de daños materiales.
  • Page 10 Evitare che liquidi, polvere o altri conduttori finiscano nell'avviatore dolce. a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in] ≥ 40 mm [≥ 1.56 in] 3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in] Elenco delle indicazioni LED di segnalazione 3RW30 Contatto ausiliare Avviatore dolce STATE / DEVICE 13 14...
  • Page 11 Questo è un prodotto per ambiente A. In ambito domestico, questo dispositivo può provocare radiointerferenze indesiderate.In tal caso è possibile che l'utente sia tenuto ad adottare misure adeguate al fine di evitare tali interferenze. Istruzioni per messa in servizio rapida Messa in servizio rapida 3RW30 SIRIUS CAUTELA Avviatore dolce Pericolo di danni alle cose.
  • Page 12 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in] ≥ 40 mm [≥ 1.56 in] 3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in] Sinóptico de indicações Indicadores LED 3RW30 Contato auxiliar Chave de partida suave STATE / DEVICE 13 14...
  • Page 13 Este é um produto para ambiente A. Em ambiente doméstico este equipamento pode causar radiointerferências indesejadas. Neste caso, o usuário pode ser obrigado a tomar as medidas cabíveis. Instrução para a colocação em serviço rápida Colocação em serviço rápida 3RW30 SIRIUS CUIDADO chave de partida suave Risco de danos materiais.
  • Page 14 Yumuşak yol vericiye sıvı, toz veya herhangi bir cisim kaçmamasına dikkat ediniz. ≥ 40 mm a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in] [≥ 1.56 in] 3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in] Gösterge tablosu LED göstergeleri 3RW30 Yardımcı kontak Yumuşak yol verici STATE / DEVICE 13 14...
  • Page 15 Bu, A ortamı için bir üründür. Ev ortamında kullanılması halinde bu cihaz, istenmeyen parazitlere yol açabilir. Bu durumda kullanıcı uygun önlemler almaya mecbur bırakılabilir. Hızlıca ilk çalıştırma talimatı Hızlıca ilk çalıştırma 3RW30 SIRIUS ÖNEMLİ DİKKAT Yumuşak yol verici Maddi hasar tehlikesi.
  • Page 16 пыль или проводящие предметы. a) 3RW301; 3RW302: 15 мм [0.59 дюйма ] ≥ 40 мм [1,56 дюйма] 3RW303; 3RW304: 30 мм [1.18 дюйма ] Обзор индикаторов Светодиодная индикация 3RW30 Вспомогательный контакт Прибор для плавного запуска двигателей STATE / DEVICE 13 14...
  • Page 17 Данный продукт рассчитан на использование в условиях окружающей среды А. В домашних условиях использование данного прибора может привести к нежелательным радиопомехам. В данном случае пользователь может быть обязан принять соответствующие меры. Руководство для быстрого запуска в эксплуатацию Быстрый запуск в эксплуатацию 3RW30 SIRIUS Прибор для ОСТОРОЖНО плавного запуска двигателей Опасность повреждения материальных ценностей.
  • Page 18 小心 设备损坏危险。 一定要注意不要有液体、灰尘或导电物体进入软启动器里面。 a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in] ≥ 40 mm [≥ 1.56 in] 3RW303; 3RW304: 30 mm [1.18 in] 显示器及按钮一览 LED- 显示 3RW30 辅助开关 软启动器 STATE / DEVICE 13 14 3RW30 BYPASSED / FAILURE (rd / gn / ylw)
  • Page 19 提示 这是一款适合于环境 A 的产品。在家用环境下,此设备可引起所不希望的无线电干扰。在出现这种情况时,用 户可能需要担负起实行相应措施的责任。 快捷式首次启用规程 快捷式首次启动 3RW30 SIRIUS 软启动器 小心 物品损坏危险。 1. 布线检查 - 控制部分与 不允许连接到用不上的接线端上。 - 功能部分 参考设定 启动参数 2. 给设备设定参数 软启动功能 启动时间 s 启动电压 % - 启动时间 (s) - 启动电压 (%) 使用目的 设定所需值 (参见参考设置表) 100% 传送带 滚子传送带...
  • Page 20 DEVICE STATE/BYPASSED FAILURE 2 T1 4 T2 6 T3 100% 3R W3026-1BB0 4 : 3RW30..-.BB04: 24 V ± 20 % 3RW30..-.BB14: 110 ... 230 V -15 % / +10 % 2T1, 4T2, 6T3 2 T1 4 T2 6 T3 10°...
  • Page 21 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 1 13 3RW30 1/2/3: 1 Nm / 9 lbf·in 3RW304: 2 Nm / 18 lbf·in 3RW301.-1..95 (3.74) 45 (1.77) 62 (2.44) 146 (5.75) 126 (4.96) 14,4 (0.57) 63 (2.48)
  • Page 22 Цепи тока нагрузки и управления гальванически не разомкнуты. Существует высокоомное соединение. 中文 负载电路和控制电路间没有被绝缘隔离。它们之间存在着高欧姆值的连接。 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RW30-2DA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2006...

Ce manuel est également adapté pour:

3rw3013rw3023rw3033rw304

Table des Matières