Publicité

Liens rapides

ARMOIRE DE FERMENTATION
Manuel d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Infrico FC 900 BT

  • Page 1 ARMOIRE DE FERMENTATION Manuel d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d'installation et de fonctionnement MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT TABLE DES MATIÈRES 1. Informations générales 2. Indications de sécurité 3. Données techniques 4. Plaque signalétique 5. Réception et contrôle 6. Installation 6.1 Emplacement 6.2 Désemballage 6.3 Ventilation 6.4. Nivellement 6.5.
  • Page 3: Informations Générales

    Ce produit a subi des contrôles de qualité stricts lors de sa fabrication et répond à toutes les exigences établies par Infrico. Chaque unité a été testée avant de sortir d'usine afin d'en garantir la qualité. Cet équipement a été fabriqué avec des matériaux recyclables suivant un processus de production respectueux de l'environnement.
  • Page 4: Données Techniques

    Elle comprend également le modèle et le numéro de série. Numéro de série 5. RÉCEPTION ET CONTRÔLE • Tous les produits Infrico sont testés en usine afin d'évaluer leur qualité et leur rendement et ne présentent aucun défaut.
  • Page 5: Installation

    • Si le dommage est constaté au cours ou immédiatement après l'installation, contactez immédiatement votre distributeur. REMARQUE : En cas de réalisation par d'autres moyens que les nôtres, Infrico ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés pendant le transport.
  • Page 6: Désemballage

    équipements respectueuses de la nature. REMARQUE : Infrico vous recommande de ne pas basculer l'appareil vers l'avant, vers l'arrière ou sur les côtés. Si toutefois cela arrivait, veillez à ce que l'unité reste au moins 24 heures en position verticale avant de la brancher, de façon à...
  • Page 7: Nivellement

    Manuel d'installation et de fonctionnement 6.4. Nivellement Pour un bon fonctionnement, il est très important que l'appareil soit parfaitement nivelé afin que les évacuations drainent correctement, que les portes soient alignées et que l'unité ne soit pas soumise à des tensions indues.
  • Page 8: Instructions Électriques

    AVERTISSEMENT ! Une quelconque modification présentée par le tuyau ou la fiche suppose un risque grave. Toute modification de ces composants annule la garantie. AVERTISSEMENT ! Infrico ne garantit pas les appareils branchés sur une rallonge électrique. 8. MISE EN MARCHE Une fois installé, mis à...
  • Page 9: Fonctionnement

    Manuel d'installation et de fonctionnement Le fonctionnement de l'équipement doit être doux et silencieux, selon les normes généralement acceptées. En cas de bruit inhabituel, débranchez immédiatement l'appareil et vérifiez toute possible obstruction au niveau des ventilateurs. L'appareil a besoin d'un certain temps pour atteindre la température de fonctionnement. Vous devez attendre qu'il l'atteigne avant de procéder au chargement du produit.
  • Page 10: Connexions Hydrauliques

    Manuel d'installation et de fonctionnement VINDER REMPLIR • Connecter le câble d'alimentation des vannes. • Connecter le câble d'alimentation du transformateur. 1. Connecter le câble d'alimentation des piézoélectriques. 2. Tenir le conteneur A des deux mains ; 3. Insérer verticalement le conteneur dans la structure de fixation en faisant d'abord correspondre le connecteur situé...
  • Page 11 Manuel d'installation et de fonctionnement Vinder Remplir Vue d'en bas Connexions hydrauliques (parties non incluses) : 1. Installer une vanne de coupure manuelle des eaux en amont des installations (afin de pouvoir assurer l'interruption de l'eau d'alimentation) ; 2. Connecter l'humidificateur à l'eau d'alimentation à l'aide d'un tuyau flexible (un raccord accordé de type prise est fourni avec le produit) ;...
  • Page 12 Manuel d'installation et de fonctionnement remplacement des transducteurs sera notamment d'autant plus court que l'eau contiendra plus de sels minéraux que le taux recommandé, voir le tableau suivant : Caractéristiques techniques Eau d'alimentation Connexion G 1/8'' F Limites de température ºC (ºF) 1…40 (33.8…104) Limites de pression (MPa) 0,1...0,4 (1...4 bar)
  • Page 13 Manuel d'installation et de fonctionnement AVERTISSEMENT : L'utilisation d'eau de puits, industrielle ou extraite de circuits de réfrigération et, en général, d'eau potentiellement contaminée (chimiquement ou bactériologiquement) est absolument interdite. Eau de drainage Elle est non toxique et peut être rejetée dans le système de collecte des eaux blanches, tel que défini dans la directive 91/271/CEE relative au traitement des eaux résiduelles urbaines.
  • Page 14 Manuel d'installation et de fonctionnement Éteint / Stand-by (Veille) 1. Pour éteindre l'humidificateur, mettre hors tension. 2. L'humidificateur se met en stand-by si le contact on/off à distance est ouvert. Lorsque l'humidificateur est en stand-by, le conteneur se vide automatiquement. En cas de stand-by, le ventilateur reste allumé...
  • Page 15: Entretien Et Pièces De Rechange

    Manuel d'installation et de fonctionnement Désactivation L'humidificateur peut être désactivé de 2 manières différentes : • En ouvrant le contact M14.1 et M14.2 (activation). • En présence d'alarmes. Lavage automatique L'humidificateur effectue automatiquement un cycle de lavage toutes les 30 minutes en fonctionnement continu.
  • Page 16 Manuel d'installation et de fonctionnement Code de rechange Pos. Partie hydraulique Bac avec transducteurs UUKC200000000 complet Couvercle avec UUKCO00000000 ventilateur et capteur de niveau Kit d'électrovanne de UUKFV00000000 remplissage Kit d'électrovanne de UUKDV00000000 vidange Partie électrique et électronique Carte électronique de UUF01S00000000 base Transformateur...
  • Page 17 Manuel d'installation et de fonctionnement anomalies (par exemple, lorsque des incrustations calcaires à l'intérieur du conteneur empêchent le bon fonctionnement des transducteurs piézoélectriques). Procédure de remplacement : 1. Éteindre l'humidificateur (interrupteur « 0 »), et ouvrez le sectionneur de ligne de l'alimentation électrique (procédure de sécurité) ;...
  • Page 18: Schéma Électrique De L'humidificateur

    Manuel d'installation et de fonctionnement AVERTISSEMENT : Après avoir remplacé ou vérifié les parties hydrauliques, vérifier que les connexions sont correctement connectées. 9.1.5. Schéma électrique de l'humidificateur 9.1.6. Principes de réglage Réglage ON/OFF L'action de type « todo o nada » (tout ou rien) s'active à partir d'un contact extérieur déterminant le point de consigne et le différentiel de réglage.
  • Page 19: Contrôleur

    Manuel d'installation et de fonctionnement • Contact fermé : L'humidificateur produit de la vapeur, si le contact M/P à distance est fermé ; • Contact ouvert : Fin de la production de vapeur. 9.2. CONTRÔLEUR Cette interface permet de contrôler l'armoire de fermentation contrôlée. Certains programmes automatiques, un programme manuel et un cycle cellulaire de pré-refroidissement sont disponibles.
  • Page 20 Manuel d'installation et de fonctionnement L'image suivante décrit la vue arrière de l'interface utilisateur Partie Description port de communications USB port de communications RS-485 Modbus interrupteur DIP pour l'insertion de la résistance de terminaison port RS-485 MODBUS connexion du module de commande de l'interface utilisateur interrupteur DIP pour l'insertion de la résistance de terminaison interface utilisateur mise à...
  • Page 21: Première Utilisation

    Manuel d'installation et de fonctionnement relais K7 et K8 Réservé Réservé Réservé Réservé Entrées analogiques PTC/NTC Entrée analogique 4-20 mA Sortie analogique Lien interface utilisateur - module de contrôle 9.2.2. Première utilisation Modèles de fonctionnement : Le contrôleur dispose des modes de fonctionnement suivants : - «...
  • Page 22 Manuel d'installation et de fonctionnement E9 = 0 Une fois le chargement terminé, le dispositif affichera le mode qu'il avait avant de s'éteindre : Écran on/stand-by, appuyez sur la zone centrale pour passer à l'écran d'accueil ; L'écran de démarrage directement. Écran on/stand-by Écran de démarrage Pour allumer le dispositif, appuyez sur la touche centrale de l'écran d'allumage/stand-by ;...
  • Page 23 Manuel d'installation et de fonctionnement La navigation dans les menus est intuitive et repose sur la technologie Touch. Pour entrer dans une procédure, appuyer sur le menu ou l'icône correspondant Pour sortir de la procédure et généralement pour revenir au niveau précédent, appuyer sur la touche Pour vous déplacer vers le haut et le bas dans le menu, utiliser les touches Pour confirmer les réglages et/ou les changements, appuyer sur la touche Pour mettre un cycle en marche, appuyer sur...
  • Page 24 Manuel d'installation et de fonctionnement Sélectionner, établir et mettre en marche un cycle de réfrigération ou de chauffage manuel Manuel Sélectionner, configurer et démarrer un cycle complet de fermentation contrôlée automatique Automatique Sélectionner et/ou modifier les cycles automatiques de fermentation contrôlée enregistrés dans la mémoire Livre de recettes...
  • Page 25 Manuel d'installation et de fonctionnement Compresseur actif Caléfaction active Ventilateurs en marche ou en fonctionnement Décongélation en cours Humidification en cours Déshumidification en cours Alarme en cours Touches de fonction. Lorsqu'un cycle manuel ou automatique est en cours, la partie inférieure de l'écran affiche les touches de fonction suivantes.
  • Page 26 Manuel d'installation et de fonctionnement Écran de configuration : La touche Settings de l'écran « on/stand-by » permet d'accéder à l'écran de configuration avec les menus de fonction correspondants (pour la fonction d'état Inputs/Outputs, seules les données sont affichées). Pour accéder aux différentes procédures, touchez l'écran à proximité des informations/fonction requises.
  • Page 27: Aperçu Général Des Fonctions

    Manuel d'installation et de fonctionnement Cette option permet de désactiver la configuration des paramètres protégés par un mot de passe. Vous pourrez postérieurement consulter la liste des paramètres au point 9.2.10. 9.2.4. Aperçu général des fonctions Cycles automatiques et manuels Le contrôleur effectue un contrôle complet des armoires ou chambres de fermentation pour le pain ou la pâtisserie, en assurant automatiquement le cycle complet de fermentation contrôlée de la pâte.
  • Page 28 Manuel d'installation et de fonctionnement Le passage du point de blocage (phase antérieure) au point de réfrigération peut être progressif, les pourcentages incrémentiels étant fixés à l'établissement des paramètres. Le réglage du taux d'humidité dépend du paramètre rU4. Réglé sur zéro, le contrôle d'humidité n'est pas effectué...
  • Page 29: Fonctions Principales

    Manuel d'installation et de fonctionnement Le réglage de l'humidité relative est actif et dispose d'un ajustement neutre de la zone. Le point de repère de fonctionnement est fixé par l'utilisateur final. En théorie, cette phase a une durée illimitée, se terminant lorsque le cycle est interrompu en appuyant de manière prolongée (durant 4 secondes) sur la touche Deux cycles de fonctionnement manuels sont également disponibles : un cycle de réfrigération manuelle (équivalent à...
  • Page 30 Manuel d'installation et de fonctionnement Avant de mettre le cycle requis en marche, appuyez au niveau de la zone colorée de l'écran (bleu pour la réfrigération et rouge pour la caléfaction) afin d'accéder à toutes les fonctions et modifier les points de référence des cycles en question.
  • Page 31 Manuel d'installation et de fonctionnement Le cycle automatique commence en appuyant sur la touche et se termine automatiquement à la fin de la phase 4 et selon le temps qui lui est imparti. Une sonnerie retentit dans ce cas. Si le temps d'achèvement dépasse la somme de tous les intervalles de chaque phase, le contrôleur augmentera automatiquement le temps de conservation (phase 2) afin de remplir l'intervalle de temps.
  • Page 32 Manuel d'installation et de fonctionnement L'icône de fin de cycle apparaît au niveau de la partie inférieure gauche de l'écran, affichant le temps fixé par l'utilisateur pour la fin du cycle. La date et le jour de la semaine sont en revanche automatiquement calculés par le contrôleur, en fonction de la somme des temps établis pour chaque phase individuelle (de PHA 1 à...
  • Page 33 Appuyez sur le nom de la recette souhaitée pour accéder directement à la page de « Inicio del ciclo automático » (Démarrage du cycle automatique). À partir de celle-ci, vous pourrez lancer un cycle ou entrer dans les différentes phases afin de modifier la configuration, créer une nouvelle recette, et également écraser une recette existante ou la réenregistrer sous un autre nom.
  • Page 34 9.2.6. Réglages Pré-refroidissement Le but du cycle de pré-refroidissement est d'amener l'armoire à une certaine température avant de sélectionner et d'exécuter un cycle de fermentation contrôlée. Au cours d'un cycle de pré-refroidissement, le compresseur, les ventilateurs du condensateur et de l'évaporateur fonctionnent pour atteindre la température fixée.
  • Page 35 - Génération de refroidissement Le refroidissement est généré par le circuit de réfrigération installé sur la machine. Lorsque le refroidissement est nécessaire, la sortie du compresseur s'active. Le ventilateur de l'évaporateur fonctionne parallèlement au compresseur, en fonction de la configuration des paramètres réglés pour chaque phase.
  • Page 36 Si le paramètre E12 est réglé sur 2, la sortie de l'humidificateur ne s'active que lorsque l'humidité tombe en dessous de la valeur de seuil établi par rU8 (différentiel d'humidification), de la zone neutre (définie au paramètre rU9). La sortie de l'humidificateur s'active toutefois au cours des cycles d'allumage/arrêt, lorsque cela est nécessaire, en commençant toujours à...
  • Page 37 Gestion du ventilateur de l'évaporateur Le ventilateur de l'évaporateur est géré par la sortie numérique K8 en mode ON/OFF si le paramètre U1 = 1. Le ventilateur de l'évaporateur peut être configuré pour chaque phase du cycle afin pour un fonctionnement en continu ou en parallèle avec la sortie du réglage, en parallèle avec le compresseur, la chaufferette, l'humidification et la déshumidification.
  • Page 38 À la fin d'un cycle de décongélation, le programmateur attribuera un temps d'égouttement (D7) pendant lequel toutes les sorties de réglage seront désactivées. À la fin du temps d'égouttement est terminé, l'installation frigorifique redémarre mais l'activation du ventilateur de l'évaporateur n'aura lieu qu'après, en fonction du temps défini au paramètre F12.
  • Page 39: Gestion Du Port Usb

    Gestion de la déshumidification La gestion de la déshumidification ne s'active que lorsque l'humidité est contrôlée par une sonde d'humidité (rU0 = 0). La déshumidification se gère en activant l'installation de réfrigération (U3 = 1). 9.2.8. Gestion du port USB Le port USB assure les fonctions suivantes : - télécharger les données relatives aux cycles effectués (historique HACCP) sur une clé...
  • Page 40 produit alors que l'écran est en veille, le menu utilisé apparaît sur l'écran. Pour arrêter la sonnerie, touchez n'importe où sur l'écran. Pour enlever l'icône du signal, touchez l'écran au niveau de l'icône-ci et accédez à la page répertoriant les alarmes et affichant les alarmes actives avec le mot à...
  • Page 41 Alarme de défaut d'alimentation pendant un cycle de fonctionnement. Défaut d'alimentation Pour corriger Vérifiez la connexion de la source d'alimentation du dispositif. Alarme de surchauffe du condensateur. Pour corriger Surchauffe du condensateur - Vérifier la température du condensateur - Vérifiez la valeur du paramètre C6. - Principaux résultats Le ventilateur du condensateur se mettra en marche.
  • Page 42 Pour corriger Même chose que pour l'erreur de la sonde de la chambre mais en référence à la sonde du condensateur. Principaux résultats - Le ventilateur du condensateur fonctionnera en parallèle avec le compresseur. - L'alarme de surchauffe du condensateur ne sera jamais activée. - L'alarme de blocage du compresseur ne sera jamais activée.
  • Page 43: Paramètres

    Interface utilisateur de l'humidificateur avec EASYSTEAM serial contrôle erreur de communication (si E12 = 1). PAS de communication ESP Pour corriger Vérifiez l'interface utilisateur - connexion du module d'humidification. Erreurs provenant de l'humidificateur avec contrôle en série EASYSTEAM (si E12 = 1). H Exx Pour corriger Vérifiez le manuel de l'humidificateur avec le contrôle en série...
  • Page 44 point de consigne minimal possible pour les phases de blocage ou de conservation et la -99...rC 2 ºC réfrigération manuelle point de consigne maximal possible pour les phases de blocage ou de conservation et la rC2...99 ºC réfrigération manuelle valeur de la zone neutre de refroidissement pour les phases de blocage, de conservation et de 0...10 ºC réfrigération manuelle...
  • Page 45 nombre d'étapes de régulation pour la phase 1…10 de réactivation augmentation en pourcentage de la 1 étape de 1…100 % réactivation (sur un total de 100 %) augmentation en pourcentage de la 2 étape de 1…100 % réactivation (sur un total de 100 %) augmentation en pourcentage de la 3 étape de 1…100 %...
  • Page 46 augmentation en pourcentage de la 10 étape de 1…100 % rL10 fermentation (sur un total de 100 %) Vcolor PAR. RÉGULATEUR D'HUMIDITÉ MIN... MAX. 618 L mode de gestion de l'humidité : 0 = avec sonde d'humidité 0…1 1 = sans sonde d'humidité, intervalles de temps basés sur le pourcentage établi température minimale de l'armoire d'inhibition du -99...99 ºC...
  • Page 47 Temps de pause de l'humidificateur (uniquement 0…300 s rU15 si E12 = 2) temps d'activation de l'humidificateur 0…60 s rU16 (uniquement si E12 = 2) Vcolor PAR. PROTECTION DU COMPRESSEUR MIN... MAX. 618 L retard allumé compresseur depuis allumé 0...240 min dispositif retard entre le démarrage de deux 0...240 min...
  • Page 48 1 = gaz chaud (pendant la décongélation, le compresseur est allumé, la sortie de type de dégivrage décongélation est activée et le ventilateur de l'évaporateur est éteint). limite de fin de dégivrage (température de -99...99 ºC l'évaporateur) ; Voir également le paramètre D3 si le paramètre P3 est réglé...
  • Page 49 température de la chambre au-dessus de laquelle l'alarme de haute température de la 0...99 ºC chambre est activée, voir paramètre A4 Retard d'alarme haute température de la chambre 1= oui -1..240 min -1 = alarme désactivée ÉVAPORATEUR ET VENTILATEUR Vcolor PAR.
  • Page 50 1 = fonction continue 0 = fonction parallèle avec les charges principales activité du ventilateur de l'évaporateur pendant la phase de retard de cuisson 1 = fonction continue 0 = fonction parallèle avec les charges principales activité du ventilateur de l'évaporateur pendant la phase de réchauffement 1 = fonction continue vitesse du ventilateur pendant la phase de pré-...
  • Page 51 ÉVAPORATEUR ET VENTILATEUR Vcolor PAR. MIN... MAX. DU CONDENSATEUR 618 L vitesse minimale définissable du ventilateur de 0…100 % l'évaporateur vitesse maximale définissable du ventilateur de 0…100 % l'évaporateur vitesse de démarrage du ventilateur de 0…100 % l'évaporateur temps de mise en marche lors du démarrage du 1…10 s ventilateur de l'évaporateur valeur d'étalonnage minimale de la vitesse du...
  • Page 52 pression Entrée compresseur ventilateur de l'évaporateur se commutent éteint, le ventilateur du condensateur est allumé Vcolor PAR. ENTRÉES DIGITALES MIN... MAX. 618 L 0 = normalement ouvert (entrée active avec contact fermé) type de contact de haute pression d'entrée 1 = normalement fermé (entrée active avec contact ouvert) retard du signal d'alarme de haute pression -1…240 s...
  • Page 53 2 = Pompage et gestion des alarmes.Lors de la déconnexion du compresseur, l'entrée digitale fera déconnecter la sortie du compresseur afin de finaliser la phase de pompage. Pendant les phases d'activation de l'installation de réfrigération, l'entrée digitale fera déconnecter le compresseur et le ventilateur de l'évaporateur.
  • Page 54 -1 = alarme non signalée Vcolor PAR. SORTIES NUMÉRIQUES MIN... MAX. 618 L 0 = vanne de pump-down (avec ce réglage, le paramètre U2 est pertinent) 1 = ventilateur de l'évaporateur charge gérée par la sortie K8 (dans ce cas, la sortie se répétera en mode ON/OFF l'état de la MLI de sortie pour le ventilateur de l'évaporateur)
  • Page 55: Chargement De Produit

    2 = 9 600 bauds 3 = 19 200 bauds 0 = aucun parité 1 = impair 2 = pair Période d'inactivité pour activation de l'écran de veille 0...240 min 0 = non activé 0 = Écran neutre Visualisation du logo EVCO lors de l'allumage 1 = logo EVCO durée de la sonnerie à...
  • Page 56: Accessoires

    • Les aliments ou les boissons doivent être bien emballés ou conservés dans des récipients hermétiques pour éviter les odeurs à l'intérieur de l'appareil. En outre, il faut considérer que la présence d'aliments non emballés à l'intérieur de la chambre peut entraîner la corrosion de l'évaporateur. 10.
  • Page 57: Entretien, Nettoyage Et Attention

    11. ENTRETIEN, NETTOYAGE ET ATTENTION 11.1. Procédure de nettoyage Nettoyage de l'appareil Pour nettoyer l'appareil, procédez comme suit : • Débranchez l’équipement du réseau électrique et retirez tous les produits contenus à l'intérieur. • Ouvrez toutes les portes et laisser l’intérieur atteindre la température ambiante. Retirez l'ensemble des accessoires intérieurs et lavez-les au savon doux et à...
  • Page 58 de moisissures. Le nettoyage des joints peut être réalisé avec de l'eau savonneuse. Évitez d’utiliser des produits nettoyants forts et des ustensiles tranchants. • Vous pouvez facilement retirer les joints en les sortant du profil de la porte, puis les replacer en les comprimant contre le profil.
  • Page 59: Pièces De Rechange Et Assistance Technique

    Si vous ne connaissez aucune entreprise assurant l'assistance technique dans votre zone, contactez notre entreprise afin de recevoir une liste d'entreprises proposant un service technique adéquat. Service d'assistance technique Infrico Tél : (+34) 957 51 14 68 Fax : (+34) 957 59 51 06 E-mail : sat@infrico.com www.infrico.com...
  • Page 60 1. Vérifiez la température d'arrêt d'alimentation sur le contrôleur. 2. Porte mal fermée ou ouvertures fréquentes. 3. Obstruction des grilles de ventilation de l'appareil. L'appareil ne refroidit pas 4. Condensateur encrassé. suffisamment 5. L'appareil est directement exposé à la lumière du soleil ou à une source de chaleur.
  • Page 61 3. Condensateur encrassé. 4. Ventilateur du condensateur défectueux. 5. Appareil situé dans une zone trop chaude. 6. Obstruction de la vanne de détente ou du filtre. 7. Vanne de détente partiellement fermée. 8. Obstruction dans la ligne de refoulement. 1. Niveau de réfrigérant insuffisant. Pression de 2.
  • Page 62: Gestion De Garantie

    • Il appartient aux distributeurs de traiter les garanties des utilisateurs finaux, en demandant les composants nécessaires aux réparations ou remplacements à Infrico SL. • La garantie ne couvre pas les bris de verre ayant lieu après la livraison réalisée par Infrico, ni les éléments endommagés par une mauvaise utilisation ou une usure normale.
  • Page 63: Fiche De Renseignement Destinée Au Client

    Si des anomalies autres que celles signalées et étrangères à notre fabrication ou liées à une mauvaise utilisation ou usure sont constatées, INFRICO SL ne prendra pas en charge les coûts de la réparation ou remplacement. Ceux-ci seront à la charge du client.
  • Page 64 Utilisateur : Adresse : ___________________________________ Tél : _________________ Code postal/Ville : _______ Distributeur : Date d'achat : Modèle : ________________________ N° de série : _________________________ N° du compresseur : Signature Vendeur Signature Acheteur Demandez à votre distributeur de remplir : Utilisateur : Adresse : _____________________________________ Tél : ________________ Code postal/Ville : _________________...

Table des Matières