Datos Técnicos; Contenu De L'emballage - Vanderbilt SPCN320 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

7. Conecte el cable de sabotaje al terminal que lleva la etiqueta T1.
8. Monte la antena en la parte superior de la carcasa a través de uno de los
agujeros perforados de 12 mm existentes. Los orificios perforados de 12 mm
se alinean con la ranura principal (izquierda) y la ranura secundaria (derecha).
Asegúrese de que la antena no esté obstruida.
9. Restablezca la alimentación de C.A. y las conexiones de la batería con el
controlador.
Funcionalidad LED
Hay seis LED en la parte superior del módulo de módem con las etiquetas D1 a D6
(véase Fig. 3). Estos LED sirven para indicar el estado del módem.
Las funciones de cada uno de los LED son las siguientes:
LED
Estado
Indica
D1
Parpadeando
Alimentación
Verde
D2
Encendido
Conexión
Verde
con antena
D3
Encendido
Transmisión
Verde
de datos
Configuración del SPCN320
Las instrucciones de configuración se pueden consultar en las secciones de
configuración de módems del Manual de instalación y configuración de
SPC4xxx/5xxx/6xxx.
Para el rendimiento 3G asegúrese de que el firmware del panel se
actualiza con la versión 3.8 o posterior.
Datos técnicos
Conexión de red
Corriente de funcionamiento Máx. 130 mA a 12 VCC
Corriente de reposo
Temperatura de
funcionamiento
Humedad relativa
Montaje
Dimensiones (An. × Al. ×
Pr.)
Peso
Estándares/ aprobación
ATS
Clase ambiental
Información para pedidos
SPCN320.000
Módulo GSM con antena
SPCW101.000
Kit de antena externa
Français – Instructions
AVERTISSEMENT - Cet appareil ne doit être connecté qu'à des
sources d'alimentation électrique conformes à la norme EN60950-1,
chapitre 2.5 (« Source d'énergie limitée »).
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Vanderbilt International (IRL) Ltd déclare que le type d'équipement
radio considéré est en conformité avec toutes les directives UE applicables
relatives au marquage CE.
Directive 2014/30/UE (directive compatibilité électromagnétique (CEM))
Directive 2014/35/UE (directive basse tension)
Directive 2014/53/UE (directive dite RED relative à l'équipement radio)
Directive 2011/65/UE (directive relative à la limitation de l'utilisation de
certaines substances dangereuses)
Le texte intégral de la déclaration de conformité aux directives de l'Union
européenne est disponible à
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC

Contenu de l'emballage

SPCN320
1 antenne
4 picots de montage
Description générale
Le modem SPCN320 dote la centrale SPC d'une interface GSM. Le modem prend
en charge les communications 3G, 2G et GPRS, et permet les communications IP
avec le logiciel du centre de télésurveillance, SPC Connect, et les technologies
mobiles. Les centres de télésurveillance analogiques sont également pris en
charge pour SIA, Extended SIA, Contact ID, et Fast Format.
Le modem peut être configuré pour effectuer une analyse du réseau afin de choisir
l'opérateur offrant le signal avec la plus forte intensité pour la carte SIM. Le crédit
d'une carte prépayée « Pay As You Go » (PAYG) peut également être lu par la
centrale SPC lorsqu'une carte SIM PAYG est utilisée.
Pour la description des fonctions GSM, veuillez consulter le Manuel d'installation et de configuration de SPC4xxx/5xxx/6xxx.
LED
Estado
D4
Apagado
Rojo
Parpadeando
Encendido
D5
Parpadeando
Ámbar
Encendido
D6
Parpadeando
Verde
Encendido
GSM / GPRS (doble banda 900/1800 MHz)
Máx. 40 mA a 12 VCC
-10 a +50 °C
Máx. 90% (sin condensación)
Módulo complementario para controlador SPC
90mm x 38mm x 25mm (PCI)
0,130 kg
EN50131-1 aprobada con panel de control
EN 50136-1:2012, EN 50136-2:2013
VdS Clase C
SP1-SP6, DP1
Clase 2
V54550-B102-A200
V54559-B101-A100
Installation du SPCN320
Lors du remplacement ou de l'installation de modules sur le système SPC,
assurez toujours que l'alimentation électrique et la batterie sont
déconnectées. Assurez-vous que toutes les précautions antistatiques sont
respectées lors de la manipulation des connecteurs, fils, bornes et cartes
de circuit imprimé.
Ne réduisez pas la carte SIM standard au format micro ou nano.
Le SPCN320 doit contenir une carte SIM de taille standard pour être opérationnel.
La carte SIM doit être installée avant de mettre le système SPC sous tension (voir
Intensidad
ci-dessous pour obtenir des détails sur l'installation de la carte SIM).
de la señal
Voir la Fig. 1 : SPCN320
Baja 1
A Carte de circuit imprimé de la centrale
Baja 2 - 3
B SPCN320 dans l'emplacement primaire de la carte de circuit imprimé
Alta 4 - 5
C Connecteur SMA pour l'antenne
Alta 6
D Emplacement secondaire
Alta 7
E Lien de sabotage (Terminal T1)
Alta 8
Avant d'installer le module GSM sur la centrale SPC, assurez-vous qu'une carte
SIM en état de marche est installée sur le module.
Alta 9
Voir la Fig. 2 : Insertion de la carte SIM
A
Support de carte SIM
B
Carte SIM
C
Patte du support de carte SIM
Pour insérer une carte SIM dans le module GSM :
1. Posez un doigt sur le support de la carte SIM (Fig. 2 - A) et faites glisser la
patte du support de la carte SIM (Fig. 2 - C) vers la droite.
2. Tournez la patte du support de la carte SIM vers le haut.
3. Faites glisser la carte SIM (Fig. 2 - B) dans la patte du support de la carte SIM.
4. Tournez la patte du support de la carte SIM dans sa position initiale.
5. Appuyez et glissez la patte du support de la carte SIM vers la gauche jusqu'à
entendre un clic audible.
Notez le code de déblocage de votre carte SIM. Ce code vous sera
demandé pour activer la carte SIM sur le SPC.
Pour installer le SPCN320 (avec la carte SIM) :
1. Assurez-vous que les connexions de l'alimentation électrique CA et de la
batterie de secours sont débranchées.
2. Insérez les picots de montage (inclus avec le module) dans les quatre orifices
de l'emplacement principal (gauche) ou de l'emplacement secondaire (droite)
de la centrale.
3. Alignez la prise femelle à 16 broches sur le connecteur mâle à 16 broches, en
vous assurant que les trous du SPCN320 sont alignés sur la partie supérieure
des picots de montage.
4. Appuyez fermement mais sans forcer pour fixer le module.
5. Supprimez le lien du terminal étiqueté T1 (Fig. 1 - E).
6. Branchez l'antenne (fournie avec le SPCN320) sur le connecteur SMA (Fig. 1 -
C) situé sur le module GSM.
Pour l'installation d'un nouveau système, ouvrez le cas échéant le trou pré-
perforé pour l'antenne avant de monter le boîtier sur le mur.
7. Connectez le fil de sabotage au terminal T1.
8. Montez l'antenne en haut du boîtier en utilisant l'un des trous pré-perforés de
12 mm prévus. Les trous pré-perforés de 12 mm sont alignés sur
l'emplacement principal (gauche) et l'emplacement secondaire (droite).
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne vient gêner la communication avec
l'antenne.
9. Rebranchez les connexions de l'alimentation électrique CA et de la batterie de
secours sur la centrale.
Fonction des voyants
6 témoins sont situés en haut du module de modem. Ils sont identifiés par D1 à D6
(voir Fig. 3). Ils servent à indiquer l'état du modem.
Les voyants ont la signification suivante :
TÉMOIN
État
LED
D1
Clignotant
Vert
D2
Allumé
Vert
D3
Allumé
Vert
Configuration du SPCN320
Pour la description de la configuration, veuillez lire le chapitre Configuration des
modems du Manuel d'installation et de configuration de SPC4xxx/5xxx/6xxx.
Pour les performances 3G, assurez-vous que la version 3.8 ou supérieure
du microprogramme est installée.
Indication
TÉMOIN
État
LED
Sous tension
D4
Éteint
Rouge
Clignotant
Allumé
Connexion au
D5
Clignotant
réseau
Orange
Allumé
Transmission
D6
Clignotant
de données
Vert
Allumé
Puissance
du signal
Faible 1
Faible 2 - 3
Élevée 4 - 5
Élevée 6
Élevée 7
Élevée 8
Élevée 9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Spcn320.000V54550-b102-a200

Table des Matières