Publicité

SPCN320
GSM Module incl. Antenna (en)
GSM-Modul mit Antenne (de)
Módulo GSM con Antena (es)
Module GSM avec antenne (fr)
Modulo GSM incl. Antenna (it)
GSM-module incl. antenne (nl)
GSM-modul inkl. antenn (sv)
Vanderbilt
Clonshaugh Business and Technology Park
Clonshaugh
Dublin
D17 KV84
Ireland
www.vanderbiltindustries.com
Article Number: V54550-B102-A200
Document ID: I-200181-b
Edition: 21.09.2017
1
2
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vanderbilt SPCN320

  • Page 1 SPCN320 GSM Module incl. Antenna (en) GSM-Modul mit Antenne (de) Módulo GSM con Antena (es) Module GSM avec antenne (fr) Modulo GSM incl. Antenna (it) GSM-module incl. antenne (nl) GSM-modul inkl. antenn (sv) Vanderbilt Clonshaugh Business and Technology Park Clonshaugh...
  • Page 2: Technical Data

    Do not reduce the standard-size SIM card to micro- or nano-size. WARNUNG - Dieses Gerät darf nur an Stromquellen angeschlossen The SPCN320 must have a standard-size SIM card installed in the unit to operate. werden, die der Norm EN60950-1, Kapitel 2.5 („begrenzte Stromquelle“)
  • Page 3: Technische Daten

    7. Verbinden Sie den Antennen-Sabotagedraht mit der T1-Klemme. 8. Die Antenne auf der Oberseite der Gehäuse mit zur Hilfenahme der El SPCN320 debe tener una tarjeta SIM de tamaño estándar instalada en la unidad vorgestanzten 12mm-Öffnungen montieren. Die 12mm-Öffnungen stimmen para funcionar.
  • Page 4: Datos Técnicos

    4. Appuyez fermement mais sans forcer pour fixer le module. Información para pedidos 5. Supprimez le lien du terminal étiqueté T1 (Fig. 1 - E). 6. Branchez l'antenne (fournie avec le SPCN320) sur le connecteur SMA (Fig. 1 - SPCN320.000 Módulo GSM con antena V54550-B102-A200 C) situé...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    3. Allineare il connettore femmina a 16 pin con il connettore maschio a 16 pin, 0,130 kg Poids verificando che i fori sull’SPCN320 siano allineati con la parte superiore dei EN50131-1 homologué avec la centrale supporti di montaggio. EN 50136-1:2012, EN 50136-2:2013 Normes / homologation 4.
  • Page 6 Installation av SPCN320 3. Houd het 16-pins vrouwelijke contact boven de 16-pins mannelijke connector en zorg dat de openingen op de SPCN320 zijn uitgelijnd met de bovenzijde van Var noga med att alltid koppla ur elnätet och batteriet vid utbyte eller de montagevoetjes.
  • Page 7 (höger) på styrenheten. 3. Rikta in honkontakten med 16 stift ovanför hanuttaget med 16 stift och se till att hålen på SPCN320 är inriktade mot de över delarna på monteringspluggarna. 4. Tryck försiktigt men bestämt nedåt för att sätta fast modulen.

Ce manuel est également adapté pour:

Spcn320.000V54550-b102-a200

Table des Matières