Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

relâcher l'interrupteur d'éclairage à faisceau large (Image 18).
par défaut sera l'éclairage à haute luminosité. Pour sélectionner le niveau
de luminosité pour l'éclairage à faisceau large, appuyer et maintenir
l'interrupteur d'éclairage à faisceau large.
faisceau large aura une luminosité allant de maximale, à moyenne et à
survie et reviendra de nouveau à maximale à un taux approximatif d'une
seconde par cycle. Ce cycle de luminosité persistera aussi longtemps que
l'interrupteur sera maintenu. Lorsque le niveau de luminosité est atteint,
relâcher simplement l'interrupteur lampe à faisceau large et le niveau de
luminosité restera sur le même mode. Pour éteindre l'éclairage à faisceau
large, appuyer et relâcher l'interrupteur d'éclairage à faisceau large une
autre fois.
Mode d'éclairage double
Le mode d'éclairage double permet à l'utilisateur d'allumer les deux
modes d'éclairage en même temps (éclairage à faisceau large et à faisceau
concentré). Le mode d'éclairage double peut être activé en appuyant
simplement sur l'interrupteur lampe de poche à faisceau concentré et
l'interrupteur d'éclairage à faisceau large ou en appuyant en premier sur
l'interrupteur d'éclairage à faisceau large puis l'interrupteur lampe de poche
à faisceau concentré. (Image 18) Si la lampe à angle est déjà sur un mode
d'éclairage concentré ou large (indépendamment du mode de luminosité),
le fait d'appuyer sur l'interrupteur de l'éclairage qui N'EST PAS allumé,
activera automatiquement le mode d'éclairage double.
laisser le mode d'éclairage double et revenir sur l'éclairage à faisceau
concentré ou large en appuyant simplement sur l'interrupteur de l'éclairage
qu'il désire éteindre. Pour éteindre les deux modes d'éclairage, appuyer
simplement sur chaque interrupteur.
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES PRODUITS BAYCO

GARANTIE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts
de matériaux et de main d'œuvre à l'acheteur original pendant toute une
période de vie. La garantie limitée à vie inclut les DEL, le boîtier et les
lentilles. Les piles rechargeables, les chargeurs, les électroniques, les
boutons d'interrupteur et les accessoires inclus sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d'achat. Les piles non rechargeables
et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente garantie ne
s'étend pas à l'usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l'emploi abusif, une installation défectueuse et des
dommages occasionnés par la foudre.
Au cas où Bayco Products, Inc. reçoit un avis que le produit n'est pas
conforme à sa garantie, le seul et unique recours de l'acheteur original
et la responsabilité unique et exclusive de Bayco Products, Inc. étant que
Bayco Products, Inc., à sa seule discrétion, répare ou remplace le produit
non conforme selon la garantie limitée. L'acheteur original doit suivre
les instructions ci-dessous afin d'être éligible à une réparation ou à un
remplacement du produit. Ceci est la seule garantie, explicite ou implicite,
y compris toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à un usage
particulier.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS
AFFILIÉES OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS
OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION,
QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME EN CAS
DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT
RELATIVE À TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES
DE RESPONSABILITÉS, SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ PAR LE CLIENT.
Si ce produit est utilisé à des fins de location, la période de garantie est
réduite à 90 jours à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour
tous problèmes ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas
possible, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-
233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale
du Centre pour vous procurez un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
Le mode
service à la clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le
numéro d'autorisation de retour (RGA) doit être écrit à l'extérieur de la boîte
d'expédition.
Le mode d'éclairage à
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L'EXTÉRIEUR DES
ÉTATS-UNIS
problèmes ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAILCOUVERT PAR LA GARANTIE
choix. Si toutefois la réparation n'est plus couverte par la garantie, Bayco
vous contactera avec une estimation des coûts de réparation avant de
commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
quel produit Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco
au 1-800-233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure
normale du Centre.
NOTEZ VOS INFORMATIONS DE GARANTIE
5572R; vous aurez besoin de cette information en cas de réclamation au
L'utilisateur peut
titre de la garantie.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
5572R, Lámpara de Ángulo Recargable permisible Intrínsecamente segura.
Estas incluyen importante información de seguridad e instrucciones de
manejo.
LA XPR-5572R ESTÁ APROBADA PARA SU USO
ADVERTENCIAS - INTRÍNSECAMENTE SEGURA
INS-XPR5572-15D
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n'importe
Veuillez noter ici les informations sur votre torche électrique XPR-
Numéro de série ______________________________
Date d'achat ____________________________
XPR-5572R
¡GRACIAS POR SELECCIONAR NIGHTSTICK XPR-5572R,
LA LÁMPARA DE ÁNGULO RECARGABLE PERMISIBLE
INTRÍNSECAMENTE SEGURA!
POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su Nightstick XPR-
Permissible Nightstick XPR-5572 Flashlight/Floodlight
APPROVAL No. 20-A150005-0
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS: Do not charge in hazardous location. MSHA approved for use with Bayco
Li-ion Battery Pack 5572-BATT or Primary 5570-BATT Battery Pack containing 6 AA
Energizer Type EN91 or L91 batteries. Replace the Battery Pack in fresh air only. Do not
mix batteries from different manufacturers or different types. Battery Pack to be replaced by
a qualified technician only. The Model Nightstick 5572 must not be opened in areas where
permissibility is required. Substitution of components may impair Intrinsic Safety.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
UL listed for use with Bayco Li-ion Battery Pack
5572-BATT or Primary 5570-BATT Battery Pack
containing 6 AA Energizer Type EN91 or E91 batteries.
E 467756
0359
y Advertencia: Utilice sólo Nightstick 5572-BATT con pila Litio de iones
recargable aprobada o las pilas no recargables autorizadas que se
mencionan a continuación.
y Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra
CLASS I DIV I GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV I GRPS E-G
CLASS I ZONE 0 Group IIC T3
CLASS II ZONE 20 Group IIIC T3
-20ºC ≤ Tamb ≤ +70ºC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières