Black & Decker Home Cafe GT300 Guide D'entretien Et D'utilisation

Black & Decker Home Cafe GT300 Guide D'entretien Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Home Cafe GT300:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
One-Cup Coffeemaker
Cafetera de una taza
Cafetière de une tasse
To order more coffee pods,
• Visit your favorite retailer
• Go online www.homecafe.com
• Call 1-800-HomeCafe (466-3223)
Para comprar más bolsitas de café,
• Visite su almacén predilecto
• Visite el sitio web www.homecafe.com
• Llame al 1-800-466-3223
Pour commander d'autres sachets de café,
• visiter son détaillant préféré;
• visiter le site www.homecafe.com
• ou composer le 1 800 466-3223.
?
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Models
Modelos
Modèles
❑ GT300
❑ GT300W
❑ GT305
❑ GT320

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker Home Cafe GT300

  • Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. One-Cup Coffeemaker Cafetera de una taza Cafetière de une tasse To order more coffee pods, •...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY POLARIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the INSTRUCTIONS risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Page 3: Getting Familiar With Your Unit

    Product may vary slightly from what is illustrated. CONTROL PANEL BUTTONS GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT Use for regular-size cups with one pod. Also use when priming the unit. Use for larger cups or mugs with 1 pod. Use for tall cups or mugs with 2 pods. Use only for a 7-oz cup with creamy pods for specialty coffees like cappuccinos and lattes.
  • Page 4: How To Use

    BREWING A CUP OF COFFEE How to Use 1. Remove the water reservoir and fill with water to desired size (F). This appliance is for household use only. 2. Insert water reservoir back into the unit. Wash removable parts as instructed in the Care and Cleaning section. 3.
  • Page 5: Brewing Tips

    Brewing Tips 5. Wipe the unit surface with a clean, damp cloth. Do not use abrasive cleaners, as they may scratch the surface. • Never clean the unit by flushing it with the lid open. • Never immerse unit/base in water. 6.
  • Page 6: Questions & Answers

    Questions & Answers Q. How often should I clean the pod holder and splash guard? A. You should clean the pod holder and the splash guard after every use, especially when using creamy pods. Q. How is the Home Café ™...
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Reason Possible Solution Problem Reason Possible Solution I see the "Red" You may have interrupted • Please wait approx. The unit's lid is You may have experienced • When power resumes, STOP button is ON the brew/cleaning process. 30seconds until "Red"...
  • Page 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Problem Reason Possible Solution DE SEGURIDAD My coffee is not This may also happen when • Adjust your brewing strong enough. the pod is not positioned preferences. Refer to correctly. Brewing Tips in this ❑ Lea todas las instrucciones. Manual.
  • Page 9: Conozca Su Producto

    ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que CONOZCA SU PRODUCTO el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
  • Page 10: Botones Del Panel De Control

    Como usar BOTONES DEL PANEL DE CONTROL Este aparato es solamente para uso doméstico. Lave las piezas removibles según las instrucciones en la sección de cuidado Para tazas de tamaño corriente con una bolsita de café. Utilice también y limpieza de este manual. para el primer ciclo de colado.
  • Page 11 COLADO DE UNA TAZA DE CAFÉ Para quitar el seguro de la tapa: 1. Espere hasta que la luz parpadeante se apague y escuche un sonido luego 1. Retire el tanque de la cafetera y llene con agua según el presione la palanca (OPEN) de la tapa.
  • Page 12: Cuidado Y Limpieza

    5. Al finalizar el ciclo de limpieza, vacíe y coloque la taza nuevamente sobre Cuidado y limpieza la bandeja para las tazas. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio de 6. Llene el tanque con 14 oz. de agua fresca, fría. reparación, acuda a personal calificado.
  • Page 13: Detección De Fallas

    P. ¿Qué se puede hacer para la salpicadura de café durante ciertos ciclos Detección de fallas de colado? R. La cafetera podría salpicar un poco, según el tamaño de la taza o del jarro. Falla Causa Posible solución Para reducir las salpicaduras, utilice un jarro más alto. En el caso de salpicar, uno debe de alejarse del aparato para evitar el contacto con la piel.
  • Page 14 Falla Causa Posible solución Falla Causa Posible solución El botón de El aparato debe ser reajustado • Repita los pasos anteriores. Nota: Asegúrese de que haya interrupción o requiere servicio o puede • En caso de agua en el tanque antes de (STOP) y el botón haberse sobrecalentado.
  • Page 15: Importantes Mises En Garde

    FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) IMPORTANTES MISES EN GARDE L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, ❑...
  • Page 16: Connaissance De L'appareil

    BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE Le produit peut différer légèrement de celui illustré. CONNAISSANCE DE L'APPAREIL Utiliser pour des tasses ordinaires et un sachet. Utiliser également lors de l'amorçage de l'appareil. Utiliser pour de grosses tasses ou des chopes avec un sachet. Utiliser pour des tasses ou des chopes hautes avec deux sachets.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation INFUSION D'UNE TASSE DE CAFÉ 1. Retirer le réservoir de l'arrière de l'appareil. Le remplir L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. d'eau jusqu'à la marque de la dimension de tasse Laver toutes les pièces selon les directives de la rubrique relative à l'entretien et voulue (F).
  • Page 18: Conseils Pratiques Relatifs À L'infusion

    Faire ce qui suit pour déverrouiller le couvercle : Entretien et nettoyage 1. Attendre que le témoin clignotant s'éteigne et que le timbre sonore se fasse L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier entendre, puis appuyer sur le levier de dégagement du couvercle. Le couvercle l’entretien à...
  • Page 19: Questions Et Réponses

    Important : Lorsqu'on se sert de la fonction de nettoyage, l'appareil verse 437 ml Q. Que puis-je faire pour empêcher les éclaboussures qui surviennent à (14 oz) de liquide dans la tasse. l'occasion? 5. Lorsque l'appareil s'arrête, vider la tasse et la redéposer sur le plateau R.
  • Page 20: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Raison Solution possible Les deux boutons Il se peut que l'appareil • Mêmes remarques que STOP (ARRÊT) doive être réinitialisé ci-dessus. Problème Raison Solution possible et CLEAN ou réparé. Il y a • En cas de surchauffe Le bouton STOP Il se peut que le cycle •...
  • Page 21 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" Problème Raison Solution possible number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do • Replacer le not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
  • Page 22 • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra Excepciones • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Esta Garantía no será válida cuando el producto: • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
  • Page 23 Sello del Distribuidor: Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Fecha de compra: Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. Modelo: R. F. C. AME-001026- PE3. Servicio y Reparación Art.

Ce manuel est également adapté pour:

Home cafe gt300wHome cafe gt305Home cafe gt320

Table des Matières