Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ON/OFF BUTTON
USED TO TURN
DEHUMIDIFIER ON
AND OFF
MODE BUTTON
USED FOR
OPTIONAL FEATURES
SAFETY INSTRUCTIONS
1. High voltage may cause serious injury from electric shock. Disconnect electrical power before starting installation or servicing. Leave power
disconnected until installation/service is completed.
2. Sharp edges may cause serious injury from cuts. Use care when cutting plenum openings and handling duct work.
3. Dropping may cause personal injury or equipment damage. Handle with care and follow installation instructions.
1. Read all instructions before beginning installation.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. Do not use in pool applications. Pool chemicals can damage the dehumidifier.
4. Do not use solvents or cleaners on or near the circuit board. Chemicals can damage circuit board components.
5. Wait 24 hours before running the unit if it was not shipped or stored in the upright position
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
7. If hard wiring the appliance, install a disconnect within eyesight of the appliance which provides full disconnection under overvoltage category III
conditions. Refer to local and national codes and full instructions on page 8.
9.20
Model S710V1 and S710V3 Dehumidifier
Installation and Operating Instructions
UP/DOWN
BUTTONS USED TO
CHANGE HUMIDITY
SETTING
ELECTRICAL PANEL
ACCESS DOOR
FILTER
WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INLET
DEHUMIDIFER CONTROL
CAUTION
OUTLET
English 1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anden SURNA S710V1

  • Page 1 Model S710V1 and S710V3 Dehumidifier Installation and Operating Instructions ON/OFF BUTTON UP/DOWN OUTLET USED TO TURN BUTTONS USED TO DEHUMIDIFIER ON CHANGE HUMIDITY AND OFF SETTING MODE BUTTON ELECTRICAL PANEL USED FOR ACCESS DOOR OPTIONAL FEATURES FILTER INLET DEHUMIDIFER CONTROL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 1.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 SPECIFICATIONS �...
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS ENVIRONMENTAL ELECTRICAL S710V1 S710V3 Operating Temperature Range 50°F to 104°F Voltage 208-240 VAC (~), 1φ, 60 HZ 277 VAC, 1φ, 60 HZ Operating Dew Point Lower Limit 36°F Operating 19�6A @ 80°F, 60% RH, 240 VAC 17�4A @ 80°F, 60% RH, 277 VAC Current Rated MECHANICAL...
  • Page 4: Unpacking The Dehumidifier

    UNPACKING THE DEHUMIDIFIER Disassemble the carton, but leave the unit attached to the pallet for installing the unit with a forklift or scissors lift� INCLUDED IN THE CARTON • Dehumidifier • 3/4" x 3/4" x 3/4" T-fitting • Installation manual •...
  • Page 5: Floor Mounting

    FLOOR MOUNTING The 5789 leveling feet kit (not included) is required for floor mounting� The drain hose/pipe must continuously slope downward toward the drain� Use solid supports as needed to elevate the unit enough to allow for continuous drain slope� Use the adjustable feet to level the unit right to left and front to back so that unit drains properly�...
  • Page 6: Suspending The Dehumidifier

    SUSPENDING THE DEHUMIDIFIER HANGING THE DEHUMIDIFIER Use 3/8" or 1/2" threaded rod to suspend the unit from appropriate ceiling structure FIGURE 4 – SUSPENSION (see FIGURE 4)� The unit weight is 360 lbs� Install vibration isolators if located in an area where noise could be a concern�...
  • Page 7: Drain Installation

    DRAIN INSTALLATION The blower draws air through the dehumidifier, putting the cabinet under FIGURE 6 – DRAIN ASSEMBLY negative pressure� As a result, the included P-trap is required for proper draining� The installed drain fitting on the dehumidifier is 3/4" FNPT� Use the included fittings to trap and install the drain�...
  • Page 8: Hard Wiring - Line Voltage

    HARD WIRING – LINE VOLTAGE CAUTION FIGURE 8 – POWER CORD WIRING If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in WHITE (L2) GREEN (GROUND) order to avoid a hazard. BLACK (L1) The S710V1 dehumidifier comes with a power cord that has a NEMA L6-30 plug that can simply be plugged into a corresponding NEMA...
  • Page 9: Model S77 - Remote Control And Wiring

    MODEL S77 – REMOTE CONTROL AND WIRING NOTE: Use 18-22 AWG wire for control wiring� FIGURE 10 – MODEL S77 REMOTE CONTROL WIRING Humidity can be controlled using the internal dehumidifier control, a Model S77 control or a different external control like a thermostat� Installing an external control eliminates the need to run the dehumidifier blower for sampling as the control is constantly measuring the humidity close to the canopy�...
  • Page 10: Daisy Chain Wiring

    DAISY CHAIN WIRING Anden dehumidifiers can be wired in a daisy chain application, allowing one Model S77 or alternate dry contact dehumidistat to control any number of dehumidifiers wired together� Reference the dehumidifier Installation and Operation Manual for detailed set-up and operation�...
  • Page 11: Alternate External Dry Contact Control As Driving Control

    ALTERNATE EXTERNAL DRY CONTACT CONTROL AS DRIVING CONTROL When a dry contact control is used to control the first dehumidifier, Unit #1 must be set to ENABLE EXTERNAL in the set-up menu� All downstream units must be set up to ENABLE EXTERNAL in each set-up menu� See page 12 for set up details and wire as shown in FIGURE 13� SEQUENCE OF OPERATION Each unit in the daisy chain responds to the first unit being controlled by the external control�...
  • Page 12: System Set Up & Checkout

    SYSTEM SET-UP & CHECKOUT Skip set up and proceed to INSTALLER TEST MODE on page 13 unless: REMOTE CONTROL • A Model S77 or other external control is to be installed If not installing a Model S77, leave • changing the air sampling rate DISABLED and press MODE to go 1.
  • Page 13: Installer Test Mode

    START UP AND SEQUENCE OF OPERATION INSTALLER TEST MODE If everything is properly wired, the dehumidifier and all of the USING THE DEHUMIDIFIER CONTROL wired components will turn on and off during Installer Test Mode to demonstrate that all are properly operating� Installer 1.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Technical Support is available Monday through Friday, 7:00 a�m� to 5:00 p�m� CST, at (800) 972-3710� Use the guides on the following pages to identify and correct system faults� Contact Technical Support before replacing the unit or any components and for additional troubleshooting� DIAGNOSTIC CODES When an error occurs, the Diagnostic Code along with SERVICE REQUIRED will be displayed on the control screen�...
  • Page 15: Troubleshooting Procedure

    WARRANTY REGISTRATION Visit us online at anden.com to register your Anden product� If you do not have online access, please mail a postcard with your name, address, phone number, email address, product purchased, model number, date of purchase, and dealer name and address to: Research Products Corporation, P�O� Box 1467, Madison, WI 53701�...
  • Page 16: Service Parts

    SERVICE PARTS Part Description Part No. Part Description Part No. Transformer, 40VA, 240V (V1) 5784 MOV Board 240V 5854 Transformer, 40VA, 277V (V3) 5808 MOV Board 277V 5855 Fuse, Class 3AB, 0�4A, 70C, 440V, Slow-Blow 5785 EMI Filter Board 5856 Internal Power PCB 5847 Compressor Drive Board...
  • Page 17: Déshumidificateur

    Déshumidificateur Modèle S710V1 et Modèle S710V3 Directives d’installation et mode d’emploi SORTIE BOUTONS UP/DOWN BOUTON ON/OFF (MARCHE/ (FLÈCHES VERS LE HAUT ARRÊT) POUR METTRE EN ET VERS LE BAS) POUR MARCHE ET ÉTEINDRE LE AJUSTER LE RÉGLAGE DÉSHUMIDIFICATEUR DE L’HUMIDITÉ PORTE D’ACCÈS BOUTON MODE POUR AUX CIRCUITS ÉLECTRIQUES...
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES DIRECTIVES RELATIVES À LA SÉCURITÉ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 SPÉCIFICATIONS �...
  • Page 19: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS ENVIRONNEMENT ÉLECTRICITÉ S710V1 S710V3 Plage de températures Tension 208-240 V c�a� (~), 1φ, 60 HZ 277 V c�a�, 1φ, 60 HZ 10 à 40 °C (50 à 104 °F) de fonctionnement Courant de 19,6 A @ 27 °C (80 °F), 60 % d’HR, 17,4 A @ 27 °C (80 °F), 60 % d’HR, Limite inférieure du fonctionnement 240 V c�a�...
  • Page 20: Retrait De L'emballage Du Déshumidificateur

    RETRAIT DE L’EMBALLAGE DU DÉSHUMIDIFICATEUR Ouvrez la boîte, mais laissez l’unité sur la palette pour l’installer au moyen d’un chariot élévateur à fourche ou d’un dispositif de levage à ciseaux� CONTENU DU CARTON • Déshumidificateur • Raccord en T de ¾ po x ¾ po x ¾ po •...
  • Page 21: Fixation Sur Le Sol

    FIXATION SUR LE SOL La trousse des pieds de mise à niveau 5789 (non inclus) est exigé pour la fixation sur le sol� Le tuyau/conduit d’évacuation doit être posé en pente descendante vers l’évacuation� Utilisez des supports solides pour soulever suffisamment l’appareil afin d’obtenir une pente ininterrompue vers la conduite d’évacuation�...
  • Page 22: Suspendre Le Déshumidificateur

    SUSPENDRE LE DÉSHUMIDIFICATEUR SUSPENDRE LE DÉSHUMIDIFICATEUR Utilisez la tige filetée de 3/8 po ou de ½ po pour suspendre l’unité à la structure FIGURE 4 – SUSPENSION du plafond appropriée (reportez-vous à la FIGURE 4)� L’appareil pèse 163,3 kg (360 lb)� Installez les tampons isolants si l’appareil se trouve dans un endroit où...
  • Page 23: Installation De L'évacuation

    INSTALLATION DE L’ÉVACUATION Le ventilateur aspire l’air par le déshumidifcateur, ce qui met l’appareil FIGURE 6 – ASSEMBLAGE DE L’ÉVACUATION en pression négative� Par conséquent, le siphon en P fourni est nécessaire pour que le drainage se fasse correctement� Le raccord de vidange installé sur le déshumidificateur mesure 19 mm (3/4 po) FNPT�...
  • Page 24: Câblage Direct - Tension De La Ligne

    CÂBLAGE DIRECT – TENSION DE LA LIGNE MISE EN GARDE FIGURE 8 – CÂBLAGE DU CORDON D’ALIMENTATION Si le cordon d’alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses prestataires de service ou des BLANC (L2) VERT (MASSE) personnes également qualifiées pour éviter tout danger.
  • Page 25: Modèle S77 - Commande À Distance Et Câblage

    MODÈLE S77 – COMMANDE À DISTANCE ET CÂBLAGE REMARQUE : Utilisez un câble 18-22 AWG pour le câble de la commande� L’humidité peut être contrôlée à l’aide d’une commande de FIGURE 10 – CÂBLAGE DE LA COMMANDE À DISTANCE MODÈLE S77 déshumidificateur externe, une commande modèle S77 ou une autre commande externe comme un thermostat�...
  • Page 26: Câblage En Guirlande

    CÂBLAGE EN GUIRLANDE Les déshumidificateurs Anden peuvent être câblés dans une application en guirlande, ce qui permet à un déshumidistat modèle S77 ou à contact sec alternatif de contrôler n’importe quel nombre de déshumidificateurs reliés ensemble� Consultez le manuel d’installation et d’utilisation du déshumidificateur pour obtenir des détails sur la configuration et le fonctionnement�...
  • Page 27: Commande À Contact Sec Externe Alternative Comme Commande D'entraînement

    COMMANDE À CONTACT SEC EXTERNE ALTERNATIVE COMME COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT Lorsqu’une commande à contact sec est utilisée pour contrôler le premier déshumidificateur, l’unité nº 1 doit être réglée à ENABLE EXTERNAL (activer la commande externe) dans le menu de configuration� Toutes les unités en aval doivent être réglées à ENABLE EXTERNAL (activer la commande externe) dans chaque menu de configuration�...
  • Page 28: Configuration & Vérification Du Système

    CONFIGURATION ET VÉRIFICATION DU SYSTÈME Sautez la configuration et passez à la section MODE D’ESSAI DE COMMANDE À DISTANCE L’INSTALLATEUR, page 13, sauf si : Si vous n’installez pas un modèle • Il faut installer une commande externe modèle S77 ou autre S77, laissez DISABLED (désactivé) •...
  • Page 29: Mode D'essai De L'installateur

    DÉMARRAGE ET SÉQUENCE MODE D’ESSAI DE L’INSTALLATEUR DE FONCTIONNEMENT Si tout a bien été branché, le déshumidificateur et toutes les composantes câblées vont se mettre en marche et se désactiver en Mode d’essai de l’installation pour prouver que À L’AIDE DE LA COMMANDE DU DÉSHUMIDIFICATEUR tout fonctionne correctement�...
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Le support technique est disponible du lundi au vendredi de 7 h à 17 h (heure du centre) en composant le (800) 972-3710� Utilisez les guides des pages suivantes pour identifier et remédier aux défaillances du système� Contactez le support technique avant de remplacer l’appareil ou des composants quelconques ou pour plus de conseils relatifs au dépannage�...
  • Page 31: Procédure De Dépannage

    ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Visitez-nous en ligne à anden.com pour enregistrer votre produit Anden� Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez envoyer une carte postale en indiquant votre nom, adresse, numéro de téléphone, adresse électronique, le produit acheté, le numéro de modèle, la date d’achat et le nom du concessionnaire à : Research Products Corporation, P�O� Box 1467, Madison, WI 53701 É�-U�...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE N° de N° de N° Description de la pièce pièce N° Description de la pièce pièce Transformateur, 40 VA, 240 V (V1) 5784 Carte movistor 240 V 5854 Transformateur, 40 VA, 277 V (V3) 5808 Carte movistor 277 V 5855 Fusible, Classe 3AB, 0,4 A, 70 C, 440 V, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Surna s710v3

Table des Matières