Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ON/OFF BUTTON
USED TO TURN
BUTTONS USED TO
DEHUMIDIFIER ON
CHANGE HUMIDITY
AND OFF
MODE BUTTON
USED FOR
OPTIONAL FEATURES
SAFETY INSTRUCTIONS
1. High voltage may cause serious injury from electric shock. Disconnect electrical power before starting installation or servicing. Leave power
disconnected until installation/service is completed.
2. Sharp edges may cause serious injury from cuts. Use care when cutting plenum openings and handling duct work.
3. Dropping may cause personal injury or equipment damage. Handle with care and follow installation instructions.
1. Read all instructions before beginning installation.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. Do not use in pool applications. Pool chemicals can damage the dehumidifier.
4. Do not use solvents or cleaners on or near the circuit board. Chemicals can damage circuit board components.
5. Wait 24 hours before running the unit if it was not shipped or stored in the upright position
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
9.19
Model S320V1 and S320V3 Dehumidifier
Installation and Operating Instructions
UP/DOWN
SETTING
FILTER
DEHUMIDIFER CONTROL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INLET
WARNING
CAUTION
OUTLET
English 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Anden SURNA S320V1

  • Page 1 Model S320V1 and S320V3 Dehumidifier Installation and Operating Instructions ON/OFF BUTTON UP/DOWN OUTLET USED TO TURN BUTTONS USED TO DEHUMIDIFIER ON CHANGE HUMIDITY AND OFF SETTING MODE BUTTON USED FOR OPTIONAL FEATURES FILTER INLET DEHUMIDIFER CONTROL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 1. High voltage may cause serious injury from electric shock. Disconnect electrical power before starting installation or servicing. Leave power disconnected until installation/service is completed.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 SPECIFICATIONS �...
  • Page 3 SPECIFICATIONS ENVIRONMENTAL ELECTRICAL S320V1 S320V3 Operating Temperature Range 65°F – 85°F Voltage 208-240 VAC (~), 1ø, 60 HZ 277 VAC (~), 1ø, 60 HZ Operating Dew Point 40°F – 75°F Operating Current 11�1A @ 80°F, 60% RH 9�1A @ 80°F, 60% RH 2�9 L/kW-hr (6�0 pints/kW-hr) 2�6 L/kW-hr (5�5 pints/kW-hr) Efficiency @ 80°F, 60% RH...
  • Page 4 UNPACKING THE DEHUMIDIFIER Use the cut line on the carton to pulll carton off dehumidfier� INCLUDED IN THE CARTON • Dehumidifier • 3/4" MNPT x 3/4" female pipe • Installation manual • 3/4" FNPT x 3/4" female pipe • Hanging brackets •...
  • Page 5 FLOOR MOUNTING The 5789 leveling feet kit (not included) is required for floor mounting� The drain hose must continuously slope downward toward the drain� Use solid supports as needed to elevate the unit enough to allow for continuous drain slope� Use the adjustable feet to level the unit right to left and front to back so that unit drains properly�...
  • Page 6 SUSPENDING THE DEHUMIDIFIER INSTALL BRACKETS FOR SUSPENDING UNIT The brackets are designed to accommodate up to 1/2" threaded rod� 1. Insert bracket into slots on the base� See FIGURE 5� 2. Rotate the bracket up toward the dehumidifier and secure the bracket to the side of the dehumidifier using #12 sheet metal screws (provided)� See FIGURE 6�...
  • Page 7 DRAIN INSTALLATION The blower draws air through the dehumidifier, putting the cabinet under FIGURE 8 – DRAIN ASSEMBLY negative pressure� As a result, the included P-trap is required for proper draining� The 3/4" FLEXIBLE TUBE installed drain fitting on the dehumidifier (INCLUDED) is 3/4"...
  • Page 8 HARD WIRING – LINE VOLTAGE CAUTION FIGURE 10 – HARD WIRING TO REPLACE THE POWER CORD If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The S320V1 dehumidifier comes with a power cord that has a NEMA 6-20P plug that can simply be plugged into a corresponding NEMA 6-20R receptacle�...
  • Page 9 MODEL S77 – REMOTE CONTROL AND WIRING NOTE: Use 18-22 AWG wire for control wiring� FIGURE 11 – MODEL S77 REMOTE CONTROL WIRING Humidity can be controlled using the internal dehumidifier control, a Model S77 control or a different external control like a thermostat� Without an external control, the dehumidifier will turn on its blower for three minutes every 15, 30 or 45 minutes depending on how often the unit is set to sample the air�...
  • Page 10 SYSTEM SET-UP & CHECKOUT Skip set up and proceed to INSTALLER TEST MODE on page 11 unless: REMOTE CONTROL • A Model S77 or other external control is to be installed If not installing a Model S77, leave • changing the air sampling rate DISABLED and press MODE to go 1.
  • Page 11 AIR SAMPLING INSTALLER TEST MODE Use the UP or DOWN button to If everything is properly wired, the dehumidifier and all of the adjust how frequently the wired components will turn on and off during Installer Test dehumidifier samples the air to Mode to demonstrate that all are properly operating�...
  • Page 12 START UP AND SEQUENCE OF OPERATION USING THE DEHUMIDIFIER CONTROL 1. Press the ON/OFF button to turn the dehumidifier control ON� The display will show the current setting, and the dehumidifier blower will turn on to start sampling the air� The setting will be replaced by the measured humidity and “AIR SAMPLING”...
  • Page 13 TROUBLESHOOTING Technical Support is available Monday through Friday, 7:00 a�m� to 5:00 p�m� CST, at (800) 972-3710� Use the guides on the following pages to identify and correct system faults� Contact Technical Support before replacing the unit or any components and for additional troubleshooting� DIAGNOSTIC CODES When an error occurs, the Diagnostic Code along with SERVICE REQUIRED will be displayed on the control screen�...
  • Page 14 TABLE 2 – TROUBLESHOOTING GUIDE Symptom Possible Reason Troubleshooting Procedure Dehumidifier does not No power to unit� • Check that the dehumidifier is plugged in� turn on/run� • Check that the power switch is turned ON� • Check that the control is turned ON� •...
  • Page 15 SERVICE PARTS Part Description Part No. Part Description Part No. Transformer, 40VA, 240V (V1) 5784 User Interface 5738 Transformer, 40VA, 277V (V3) 5808 Low Temperature Sensor 5814 Fuse, 1A, Slow-Blow 5785 High Temperature Sensor 5815 Internal Power PCB 5444 Not Shown Compressor Contactor 5714 Digital Dehumidifier Control...
  • Page 16 WARRANTY REGISTRATION Visit us online at anden.com to register your Anden product� If you do not have online access, please mail a postcard with your name, address, phone number, email address, product purchased, model number, date of purchase, and dealer name and address to: Research Products Corporation, P�O� Box 1467, Madison, WI 53701�...
  • Page 17 Déshumidificateur Modèle S320V1 et Modèle S320V3 Directives d’installation et mode d’emploi SORTIE BOUTONS UP/DOWN BOUTON ON/OFF (MARCHE/ (FLÈCHES VERS LE HAUT ARRÊT) POUR METTRE EN ET VERS LE BAS) POUR MARCHE ET ÉTEINDRE LE AJUSTER LE RÉGLAGE DÉSHUMIDIFICATEUR DE L’HUMIDITÉ BOUTON MODE POUR LES OPTIONS FILTRE...
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES DIRECTIVES RELATIVES À LA SÉCURITÉ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1 SPÉCIFICATIONS �...
  • Page 19 SPÉCIFICATIONS ENVIRONNEMENT ÉLECTRICITÉ S320V1 S320V3 Plage de températures Tension 208-240 V c�a� (~), 1ø, 60 HZ 277 V c�a� (~), 1ø, 60 HZ 18 à 29 °C (65 à 85 °F) de fonctionnement Courant de 11,1 A @ 27 °C (80 °F), 60 % d’HR 9,1 A @ 27 °C (80 °F), 60 % d’HR Point de rosée de service 7 à...
  • Page 20 RETRAIT DE L’EMBALLAGE DU DÉSHUMIDIFICATEUR Suivez la ligne de découpe sur le carton pour dégager le déshumidificateur du carton� CONTENU DU CARTON • Déshumidificateur • Conduite femelle 19 mm (3/4 po) MNPT x 19 mm (3/4 po) • Manuel d’installation • Conduite femelle 19 mm (3/4 po) FNPT x 19 mm (3/4 po) •...
  • Page 21 FIXATION SUR LE SOL La trousse des pieds de mise à niveau 5789 (non inclus) est exigé pour la fixation sur le sol� Le tuyau d’évacuation doit être posé en pente descendante vers la conduite d’évacuation� Utilisez des supports solides pour soulever suffisamment l’appareil afin d’obtenir une pente ininterrompue vers la conduite d’évacuation�...
  • Page 22 SUSPENDRE LE DÉSHUMIDIFICATEUR INSTALLER LES SUPPORTS POUR SUSPENDRE L’APPAREIL Les supports sont conçus pour accueillir une tige filetée de 12,5 mm (0,5 po) au maximum� 1. Insérez le support dans les fentes de la base de l'appareil� Reportez-vous à la FIGURE 5� 2.
  • Page 23 INSTALLATION DE L’ÉVACUATION Le ventilateur aspire l’air par le déshumidifcateur, ce qui met l’appareil FIGURE 8 – ASSEMBLAGE DE L’ÉVACUATION en pression négative� Par conséquent, le siphon en P fourni est nécessaire pour que le drainage se fasse correctement� TUYAU FLEXIBLE 19 mm 3/4 PO (INCLUS) Le raccord de vidange installé...
  • Page 24 CÂBLAGE DIRECT – TENSION DE LA LIGNE MISE EN GARDE FIGURE 10 – CÂBLAGE DIRECT POUR REMPLACER LE CORDON ÉLECTRIQUE Si le cordon d’alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses prestataires de service ou des personnes également qualifiées pour éviter tout danger.
  • Page 25 MODÈLE S77 – COMMANDE À DISTANCE ET CÂBLAGE REMARQUE : Utilisez un câble 18-22 AWG pour le câble de la commande� L’humidité peut être contrôlée à l’aide d’une commande de FIGURE 11 – CÂBLAGE DE LA COMMANDE À DISTANCE MODÈLE S77 déshumidificateur externe, une commande modèle S77 ou une autre commande externe comme un thermostat�...
  • Page 26 CONFIGURATION ET VÉRIFICATION DU SYSTÈME Sautez la configuration et passez à la section MODE D’ESSAI DE COMMANDE À DISTANCE L’INSTALLATEUR, page 11, sauf si: Si vous n’installez pas un modèle • Il faut installer une commande externe modèle S77 ou autre S77, laissez DISABLED (désactivé) •...
  • Page 27 VÉRIFICATION DE L’AIR MODE D’ESSAI DE L’INSTALLATEUR Utilisez le bouton avec les flèches Si tout a bien été branché, le déshumidificateur et toutes vers le HAUT ou vers le BAS pour les composantes câblées vont se mettre en marche et se régler la fréquence à...
  • Page 28 DÉMARRAGE ET SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT À L’AIDE DE LA COMMANDE DU DÉSHUMIDIFICATEUR 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre en marche la commande du déshumidificateur� L’écran va afficher le réglage actuel et le moteur du déshumidificateur va se mettre en marche pour commencer à vérifier l’air� Le réglage sera remplacé...
  • Page 29 DÉPANNAGE Le support technique est disponible du lundi au vendredi de 7 h à 17 h (heure du centre) en composant le (800) 972-3710� Utilisez les guides des pages suivantes pour identifier et remédier aux défaillances du système� Contactez le support technique avant de remplacer l’appareil ou des composants quelconques ou pour plus de conseils relatifs au dépannage�...
  • Page 30 TABLEAU 2 – GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Raison possible Procédure de dépannage L’humidificateur ne se Il n’y a pas de courant vers • Vérifiez que la prise du déshumidificateur est branchée� met pas en marche/ne l’appareil� • Vérifiez que l’interrupteur est activé� fonctionne pas�...
  • Page 31 PIÈCES DE RECHANGE Part Description Part No. Part Description Part No. Transformateur, 40 VA, 240 V (V1) 5784 Capteur de basses températures 5814 Transformateur, 40 VA, 277 V (V3) 5808 Capteur de hautes températures 5815 Fusible, 1 A Fusion lente 5785 Not Shown Carte de circuits imprimés interne...
  • Page 32 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Visitez-nous en ligne à anden.com pour enregistrer votre produit Anden� Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez envoyer une carte postale en indiquant votre nom, adresse, numéro de téléphone, adresse électronique, le produit acheté, le numéro de modèle, la date d’achat et le nom du concessionnaire à : Research Products Corporation, P�O� Box 1467, Madison, WI 53701 É�-U�...

Ce manuel est également adapté pour:

Surna s320v3