EDL-11TW
Ref. Núm. • Numer kat. 16.1210
EDL-11TW ⁄ SW
Ref. Núm. • Numer kat. 16.2410
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Altavoz de Techo para Megafonía
Estas instrucciones van dirigidas a instala-
dores con conocimientos específicos sobre
la tecnología de 100 V para megafonía. Lea
atentamente estas instrucciones antes de la
instalación y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este altavoz ha sido especialmente diseñado para
aplicaciones en sistemas de megafonía. Está equi-
pado con un transformador para el funcionamien-
to en sistemas de 100 V. La carga conectada se
adecua mediante la selección de los terminales.
Con su tweeter adicional el altavoz es apto para
reproducción de música y conversación. En caso
de incendio, la carcasa cerrada (tapa de protec-
ción contra el fuego) limitará la propagación del
fuego.
2 Notas Importantes
El altavoz corresponde a todas las directivas rele-
vantes de la UE y por ello está marcado con
•
El altavoz sólo está adecuado para un uso en
interiores. Protéjalo de goteos, salpicaduras de
Głośnik sufitowy PA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest instala-
torów posiadających wiedzę w zakresie syste-
mów PA pracujących w technice 100 V. Przed
rozpoczęciem użytkowania proszę zapoznać
się z instrukcją, a następnie zachować ją do
wglądu.
1 Zastosowanie
Głośnik ten przeznaczony jest do zastosowania w
systemach PA, został wyposażony w transforma-
tor do pracy w technice 100 V. Wymaganą moc
głośnika można wybrać za pomocą zacisków.
Głośnik jest układem dwudrożnym, dodatkowy
głośnik wysokotonowy poprawia reprodukcję wy-
sokich tonów. W przypadku wystąpienia pożaru,
zamknięta obudowa (przeciwogniowa) zabezpie-
cza przed rozprzestrzenianiem się ognia.
2 Bezpieczeństwo użytkowania
Ponieważ głośnik spełnia wymogi norm obowią-
zujących w Unii Europejskiej, został oznaczony
symbolem
.
•
Urządzenie jest przeznaczone do użytku jedynie
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
bezpośrednim kontaktem z wodą i działaniem
Especificaciones
Rango de frecuencias
Potencia de régimen (a 100 V) /
Impedancia
cuando se conectan las salidas
del transformador
negro – marrón
negro – narranja
negro – amarillo
Sensibilidad
Dimensiones ver dibujo
(valores en mm)
Peso
Sujeto a modificaciones técnicas. • Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
agua y humedad elevada del aire. Rango de
temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC.
•
Para limpiar utilice sólo un paño seco y suave,
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
•
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el aparato se utiliza para otros fines
diferentes a los originalmente concebidos, si no
se conecta adecuadamente o si se sobrecarga.
Si va a poner el altavoz definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Montaje
1) Haga un corte de 225 mm de diámetro en el
techo.
2) Establezca la conexión eléctrica (
3) Pliegue cuidadosamente las dos abrazaderas
.
hacia arriba e inserte el altavoz en el corte del
techo de manera que las abrazaderas fijen fir-
memente el altavoz en el techo.
wilgoci. Dopuszczalny zakres temperatur wyno-
si 0 – 40 °C.
•
Do czyszczenia urządzenia należy używać su-
chej, miękkiej tkaniny; nie wolno stosować
wody ani chemicznych środków czyszczących.
•
Producent ani dostawca nie ponoszą odpo-
wiedzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie
sprzętu lub obrażenia użytkownika), jeśli urzą-
dzenie używano niezgodnie z przeznaczeniem,
nieprawidłowo podłączono bądź nastąpiło prze-
ciążenie urządzenia.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenia należy oddać je do punktu
utylizacji odpadów, aby uniknąć zanie-
czyszczenia środowiska naturalnego.
3 Montaż
1) Należy wyciąć w suficie otwór o średnicy
225 mm.
2) Należy podłączyć głośnik (
3) Należy delikatnie zagiąć zaciski do góry, następ-
nie wprowadzić głośnik do otworu sufitowego,
aż zaciski złożą się i głośnik zostanie zabloko-
wany w otworze.
Dane Techniczne
Pasmo przenoszenia
Moc znamionowa (przy 100 V) /
Impedancja
podłączanie wyjść transformatorowych
czarny – brązow
czarny – pomarańczow
czarny – żółty
Czułość
Wymiary zob. schemat
(wartości w mm)
Waga
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
apartado 4).
☞
rozdział 4).
☞
EDL-11TW, .../SW
60 – 20 000 Hz
10 W/ 1 kΩ
5 W/ 2 kΩ
2,5 W/ 4 kΩ
3 – 20
97 dB (1 W/1 m)
1,73 kg
ELECTRONICS
4 Conexión Eléctrica
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento exis-
te el peli gro de contacto con
un voltaje de hasta 100 V en el
cable de conexión. La instala-
ción debe hacerse sólo el perso-
nal cualificado.
Preste atención a la correspondencia exacta
de potencia. La potencia total de los altavoces
conectados no puede exceder la potencia del
amplificador. ¡Una sobrecarga podría dañar el
amplificador!
1) ¡Si el sistema de megafonía está encendido,
apáguelo primero completamente!
2) Conecte el altavoz: Conecte los terminales para
la potencia nominal deseada (
lida 100 V del amplificador.
Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de
que todos los altavoces tienen la misma polaridad
y de que el amplificador no está sobrecargado.
4 Podłączenie
UWAGA
W trakcie pracy głośnika, na przy-
łączach może występować nie-
bezpieczne dla życia napięcie o
wartości do 100 V. Instalację może
przeprowadzać tylko przeszkolo-
ny personel.
Proszę zawsze przestrzegać prawidłowej bie-
gunowości. Całkowita moc wszystkich podłą-
czonych głośników nie może przekraczać mocy
wzmacniacza. Przeciążenie wzmacniacza spowo-
duje jego uszkodzenie!
1) Jeśli system PA jest włączony, należy go wyłą-
czyć przed rozpoczęciem podłączania głośni-
ków!
2) Należy podłączyć głośnik: z wyjściem 100 V
wzmacniacza połączyć zaciski odpowiednie dla
wymaganej mocy (
tabela).
☞
Przy podłączaniu kilku głośników należy się upew-
nić, czy wszystkie głośniki mają odpowiednią bie-
gunowość i czy wzmacniacz nie został przecią-
żony.
⌀ 225
⌀ 265
A-0793.99.04.07.2018
tabla) a la sa-
☞