Page 1
TECHNIRADIO RDR VIOLA 3 AQINOVA Digital 1...
Page 2
CONTENTS DEUTSCH ..................3-62 ENGLISH ..................63-122 FRANÇAIS ................. 123-182 ITALIANO .................. 183-242 NEDERLANDS ................ 243-302 POLSKE ..................303-362...
Page 3
Bedienungsanleitung TECHNIRADIO RDR VIOLA 3 AQINOVA Digital 1...
3 Beschreibung des Digitalradio 3.1 Der Lieferumfang Bitte überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der Lieferumfang vollständig ist: 1x Digitalradio 1x Akku 1x USB-Ladekabel 1x Bedienungsanleitung...
3.2 Die besonderen Eigenschaften des Digitalradio Das Digitalradio besteht aus einem DAB+/UKW-Empfänger, mit folgend aufgeführten Funktionen: Sie können bis zu 20 DAB+ und 20 UKW-Sender speichern. Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital). 4 Direktwahltasten.
3.3 Digitalradio zum Betrieb vorbereiten 3.3.1 Akku einlegen > Öffnen Sie das Akkufach auf der Geräterückseite, indem Sie den Akkufachdeckel mit Hilfe der Lasche anheben. Nehmen Sie den Deckel anschließend ab. > Setzen Sie den Akku des unter Beachtung der Ausrichtung der Goldkontakte zueinander, ein.
> Setzen Sie den Akkufachdeckel anschließend wieder auf das Akkufach und schließen Sie ihn, bis er hörbar einrastet. Der Akku wird geladen, sobald das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist. Benutzen Sie hierzu das mitgelieferte USB-Kabel. Wechseln Sie einen schwächer werdenden Akku rechtzeitig aus bzw. laden Sie ihn wieder auf.
Page 16
Buchse an der Seite des Digitalradio. Verbinden Sie danach das Netzteil mit dem Stromnetz. Die seitliche LED leuchtet blau, wenn der Akku geladen wird und im Display wird der Ladezustand angezeigt (nur im ausgeschalteten Zustand). Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Netzteils mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stecken.
3.3.3 Kopfhörer benutzen Gehörschäden! Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke. Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter Klinkenstecker. > Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse auf der Seite des Gerätes.
den Stecker des Kopfhörers aus der Kopfhörerbuchse des Gerätes. 3.4 Allgemeine Geräte-Funktionen 3.4.1 Gerät einschalten > Schieben Sie den ON/OFF-Schalter auf die ON-Position. Nach dem erstmaligen Einschalten führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die Displayinformation den Fortschritt, sowie die Anzahl der gefundenen Digitalradio-Stationen an.
3.4.2 Gerät ausschalten > Schieben Sie den ON/OFF-Schalter auf die OFF-Position. Der Akku wird auch im ausgeschalteten Zustand aufgeladen. 3.4.3 Quelle wählen > Mit der Taste MOD kann zwischen den Quellen DAB+ (Digital Radio), FM (UKW), AUX und USB (MP3 Wiedergabe), umgeschaltet werden. 3.4.4 Lautstärke einstellen >...
3.4.5 Display Je nach gewählter Funktion oder Option, werden im Display verschiedene Informationen angezeigt. Mit Hilfe der Taste I können die verschiedenen Anzeigemodi durchgeschaltet werden. 4 Menübedienung Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des Digitalradio. Die Menü-Navigation erfolgt mit den Tasten M, <, > und OK. Das Menü...
Page 21
anzuzeigen und anschließend die Taste OK, um das Untermenü aufzurufen. Menü schließen: Taste M mehrmals drücken (je nachdem, in welchem Untermenü Sie sich befinden), bis das aktuelle Radioprogramm wieder angezeigt wird. Einstellungen werden erst durch Drücken der Taste OK gespeichert. Wird stattdessen die Taste M gedrückt, wird die Einstellungen nicht übernommen und gespeichert (die Taste M übernimmt hier die Funktion einer “Zurück”-Taste).
Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge, Senderinformationen) sind eventuell für die Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann nach kurzer Zeit als Lauftext dargestellt. 5 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion 5.1 Was ist DAB+? DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne Rauschen hören können.
Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen, welche individuell von den Radiostationen gesendet werden. Infos z. B. unter www.dabplus.de oder www.dabplus.ch. 5.1.1 Datenkomprimierung Digital Radio macht sich dabei Effekte des menschlichen Gehörs zunutze. Das menschliche Ohr nimmt Töne, die unter einer bestimmten Mindestlautstärke liegen, nicht wahr. Daten, die sich unter der sog. Ruhehörschwelle befinden, können also herausgefiltert werden.
die leiseren Anteile von den lauteren überlagert. Alle Toninformationen in einem Musikstück, die unter die sog. Mithörschwelle fallen, können aus dem zu übertragenden Signal herausgefiltert werden. Dies führt zur Datenreduzierung des zu übertragenden Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunterschied für den Hörer (HE AAC v2 - Verfahren als ergänzendes Kodierungsverfahren für DAB+).
können sich auf das laufende Programm beziehen oder unabhängig davon sein (z. B. Nachrichten, Wetter, Verkehr, Tipps). 5.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang > Drücken Sie die Taste MOD bis [DAB] im Display angezeigt wird. Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompletter Sendersuchlauf durchgeführt.
Page 26
und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben. > Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, öffnen Sie das Menü durch Drücken der Taste M und wählen Sie mit den Tasten <, > und OK den Menüpunkt [Automatischer Scan] an.
5.2.2 Sender wählen > Durch drücken der Tasten < oder > kann die Senderliste aufgerufen und zwischen den verfügbaren Sendern umgeschaltet werden. 5.2.3 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im DAB+ -Bereich speichern. >...
gedrückt. Wählen Sie anschließend mit den Tasten <, > einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste OK zum Speichern. Alternativ können Sie auch einen Sender direkt auf eine der Direktwahltasten 1...4 speichern, indem Sie die entsprechende Taste kurz gedrückt halten. >...
> Drücken Sie kurz eine der Direktwahltasten 1...4, um den darauf gespeicherten Sender wiederzugeben. 5.2.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung > Speichern Sie, wie beschrieben, einfach einen neuen Sender auf einen Favoritenspeicherplatz ab. Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht. 5.2.6 Manuelle Suche >...
Taste OK. > Wählen Sie mit den Tasten < oder > einen Kanal (5A bis 13F) und drücken Sie die Taste OK, um auf diesen Kanal abzustimmen. 6 FM (UKW)-Betrieb 6.1 UKW-Radiobetrieb einschalten > Wechseln Sie durch Drücken der Taste MOD in den FM-Modus. >...
Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio den zuletzt eingestellten Sender. Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername. 6.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z. B. ihren Sendernamen oder den Programmtyp.
6.3 Automatische Sendersuche > Halten Sie die Tasten < oder > länger gedrückt (2 bis 3 Sek.), um automatisch den nächsten Sender mit ausreichendem Signal zu suchen. Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender empfangen, erscheint der Sendername und ggf.
6.4 Manuelle Sendersuche > Drücken Sie mehrmals kurz die Tasten < oder >, um den gewünschten Sender, bzw. die Frequenz einzustellen. 6.5 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im FM/UKW- Bereich speichern. > Stellen Sie zunächst die gewünschte Senderfrequenz ein (Punkt 6.3, 6.4).
> Um diesen Sender auf einem Favoritenspeicherplatz abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe des Senders die Taste P gedrückt. Wählen Sie anschließend mit den Tasten <, > einen Favoritenspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste OK zum Speichern. Alternativ können Sie auch einen Sender direkt auf eine der Direktwahltasten 1...4 speichern, indem Sie die entsprechende Taste kurz gedrückt halten.
Favoritenspeicher zu starten. > Drücken Sie kurz die Taste M und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [AMS] und drücken Sie die Taste OK. Anschließend werden die UKW-Frequenzen gescannt und die gefundenen Sender im Favoritenspeicher abgelegt. 6.7 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen >...
gespeicherten Sender wiederzugeben. 6.8 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung > Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf dem jeweiligen Speicherplatz ab. Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht. 7 USB-Wiedergabe Es ist möglich, MP3-Musikdateien, die sich auf einem USB-Stick befinden, über das Digitalradio wiederzugeben.
Page 37
> Stecken Sie einen USB-Stick mit MP3-Musikdateien in den USB- Anschluss an der Seite des Digitalradio. > Wechseln Sie durch Drücken der Taste MOD in den USB-Modus. > Im Display wird [USB] angezeigt, und der USB-Stick wird auf MP3-Musikdateien überprüft. Anschließend startet die Wiedergabe automatisch.
8 AUX-Eingang Über den AUX-Eingang des Digitalradio können Sie Musik von externen Wiedergabegeräten, z.B. eines Smartphones, über den Lautsprecher des Digitalradio wiedergeben. > Verbinden Sie den Audioausgang (z.B. Kopfhörerausgang) Ihres externen Gerätes mit dem AUX-Eingang an der Seite des Digitalradio. Benutzen Sie hierzu je nachdem ein Klinkenkabel (3,5mm) aus dem Zubehörhandel.
9 Systemeinstellungen 9.1 Sprache wählen > Drücken Sie die Taste M und wählen Sie mit den Tasten <, > den eintrag [Sprache]. Drücken Sie die Taste OK. > Mit den Tasten <, > können Sie nun eine der zur Verfügung stehenden Sprachen auswählen.
Page 40
sind möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten. > Drücken Sie die Taste M und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Werkseinstellung].
Anschließend führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die Displayinformation den Fortschritt sowie die Anzahl der gefundenen Digitalradio-Stationen an. Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird das erste DAB+ Programm wiedergegeben. 9.3 SW-Version Unter SW-Version können Sie die aktuell installierte SW-Version abfragen. >...
10 Reinigen Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten! Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden. Keine der folgenden Substanzen verwenden: Salzwasser, Insektenvernichtungsmittel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmittel (Salmiak).
Page 43
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch. Kein Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen. Baumwolltuch gegebenenfalls mit geringen Mengen nicht- alkalischer, verdünnter Seifenlauge auf Wasser- oder Alkoholbasis verwenden.
11 Rechtliche Hinweise 11.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient, reinigt oder entsorgt. 11.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von DAB+/UKW-Radiosendungen entwickelt. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Tipp - Kennzeichnet einen Hinweis zur beschriebenen Funktion sowie eine im Zusammenhang stehende und evtl. zu beachtende andere Funktion mit Hinweis auf den entsprechenden Punkt der Anleitung. 11.2.1 Sicherheit Zu Ihrem Schutz sollten Sie die Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig durchlesen, bevor Sie Ihr Digitalradio in Betrieb nehmen.
Page 46
Bei längerem Transport bei Kälte und dem anschließenden Wechsel in warme Räume nicht sofort einschalten; Temperaturausgleich abwarten. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das Gerät gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum normalen Gebrauch erwärmen.
Page 47
Bei Gewitter sollten Sie das Gerät von der Netzsteckdose trennen. Überspannung kann das Gerät beschädigen. Bei auffälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse das Gerät ausschalten und den Service verständigen. Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem Wasser in Betrieb.
Page 48
Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer Kundendienststellen. Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen oder den Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
Page 49
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Page 50
sofort einen Arzt aufsuchen! Bewahren Sie deshalb Akkus für Kleinkinder unerreichbar auf. Das Gerät nur mit dem für dieses Gerät zugelassenen Akku betreiben. Normale Batterien dürfen nicht geladen werden. Akkus dürfen nicht mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!). Akkukontakte und Gerätekontakte vor dem Einlegen reinigen.
Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen! Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie den Akku heraus. 11.2.2 Entsorgung Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien.
Page 52
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die leeren Batterien/Akkus sowie Elektronikschrott nicht in den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch den Fachhandel, Sondermüll).
Page 53
Batterien/Akkus können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt schädigen. Batterien/Akkus unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/EG. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgungshinweise: Entsorgung der Verpackung: Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.
Page 54
Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien. Entsorgung des Gerätes: Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden.
Page 55
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
VIOLA 3: http://konf.tsat.de/?ID=22189 TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen, Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung, Modifikationen oder Unfällen haftbar. Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 12/18. Abschrift und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im Downloadbereich der TechniSat-Homepage unter www.technisat.de.
TECHNIRADIO RDR, VIOLA 3, AQINOVA Digital 1 und TechniSat sind eingetragene Warenzeichen der: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de 11.2.4 Servicehinweise Dieses Produkt ist qualitätsgeprüft und mit der gesetzlichen Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen. Bitte bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an den Händler des Produktes.
Page 58
Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.: 03925/9220 1800 erreichbar. Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte ausschließlich folgende Anschrift: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen...
1.1 Button description < / > Left/right selection, station list Confirm selection. 1 - 4 Favourites memory direct selection button. Favourites memory (1 - 20). Source switching (DAB+, FM, USB, AUX). Main menu. Switch display. Activates the side LED (torch). The LED also shows the battery charge status: Blue = battery is charging, Green = battery is charged,...
Page 66
1.2 Rear Power supply USB port AUX IN Headphone connection Aerial and strap Battery contacts Battery compartment...
2 Contents Illustrations .....................64 Button description ....................65 Rear ..........................66 Contents ....................67 Description of the digital radio ............72 Scope of delivery ....................72 Special properties of the digital radio............73 Preparing the digital radio for use .............. 74 3.3.1 Insert battery ......................
Page 68
3.3.3 Using headphones ....................77 General device functions .................. 78 3.4.1 Switching on the device ................... 78 3.4.2 Switching off the device ................... 79 3.4.3 Select the source ....................79 3.4.4 Adjusting the volume ..................79 3.4.5 Display ........................80 Menu operation ..................80 DAB+ (digital radio) function .............82 What is DAB+? ......................82 5.1.1...
Page 69
5.1.2 Audio stream ......................84 DAB+ (digital radio) reception ............... 85 5.2.1 Performing a complete scan ................. 85 5.2.2 Selecting stations ....................87 5.2.3 Storing DAB+ stations on a memory slot ..........87 5.2.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot ........88 5.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot ...........89 5.2.6 Manual scan ......................89 FM mode ....................90...
Page 70
Manual station scan .................... 93 Saving FM stations to a memory slot ............93 Automatic station saving ..................94 Retrieving FM stations from a memory slot ..........95 Overwriting/deleting a station memory slot ...........96 USB playback ..................96 AUX input ....................98 System settings ..................99 Selecting the language..................99 Factory setting .......................99 Software version ....................101...
Page 71
Cleaning ....................102 Legal notices ..................104 11.1 Target group for this instruction manual ..........104 11.1.1 Intended use ......................104 11.2 Important information ..................104 11.2.1 Safety ........................105 11.2.2 Disposal ........................111 11.2.3 Legal notices ......................116 11.2.4 Service instructions .................... 117 Technical specifications / manufacturer's instructions .... 119...
3 Description of the digital radio 3.1 Scope of delivery Before start-up, please check whether everything has been delivered. 1 x digital radio 1 x rechargeable battery 1 x USB charging cable 1 x instruction manual...
3.2 Special properties of the digital radio The digital radio consists of a DAB+/FM receiver with the following functions: You can store up to 20 DAB+ and 20 FM stations. The radio receives on the FM 87.5–108 MHz (analogue) and DAB+ 174.9–239.2 MHz (digital) frequencies. 4 direct selection buttons.
3.3 Preparing the digital radio for use 3.3.1 Insert battery > Open the battery compartment at the rear of the device by using the tab to lift up the battery compartment lid. Then remove the lid. > Insert the battery observing the alignment of the gold contacts with one another.
> Replace the battery compartment lid on the battery compartment and close it until it audibly engages. The battery is charged as soon as the device is connected to the mains. Use the supplied USB cable to do so. Replace a rechargeable battery that is weak in good time or recharge it.
Page 76
radio. Then connect the power supply to the mains. The side LED lights up blue when the battery is charging and the display shows the charge status (only when switched off). Ensure that the operating voltage of the power supply unit matches the mains voltage before you insert it into the wall socket.
3.3.3 Using headphones Hearing impairment! Do not listen to the radio at high volume with headphones. Doing so can cause permanent hearing impairment. Turn down the radio volume to the lowest volume before using headphones. Only use headphones with a 3.5 mm jack plug. >...
3.4 General device functions 3.4.1 Switching on the device > Slide the ON/OFF switch to the ON position. After switching on for the first time, the device automatically performs a complete scan in DAB mode. While scanning, the display information shows the progress as well as the number of digital radio stations detected.
3.4.2 Switching off the device > Slide the ON/OFF switch to the OFF position. The battery will continue to charge when the radio is switched off. 3.4.3 Select the source > Use the MOD button to switch between sources: DAB+ (digital radio), FM, AUX and USB (MP3 playback).
3.4.5 Display Depending on the function or option selected, various pieces of information will appear in the display. The various display modes can be scrolled through using the I button. 4 Menu operation You can access all of the digital radio functions and settings via the menu. Menu navigation is performed using the M, <, >...
Page 81
To close the menu: Press the M button several times (depending on which submenu you are in) until the current radio channel is displayed again. Settings are not saved until the OK button is pressed. If the M button is pressed instead, the settings are not accepted or saved (in this case the M button acts as a “Back”...
Some text (e.g. menu items, station information) may be too long to show on the display. These will be then shown as running text shortly thereafter. 5 DAB+ (digital radio) function 5.1 What is DAB+? DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can be heard.
data services, which are broadcast individually by the radio stations. For further information go to www.dabplus.de or www.dabplus.ch. 5.1.1 Data compression With this, digital radio takes advantage of the properties of human hearing. The human ear does not perceive sounds which are found under a specific minimum volume.
in the data stream to be transmitted, with no perceptible difference in sound for the listener (HE AAC v2 process as a supplementary codification process for DAB+). 5.1.2 Audio stream With digital radio, audio streams are continuous data streams which contain the MPEG 1 audio layer 2 frames and thereby represent acoustic information.
5.2 DAB+ (digital radio) reception > Press the MOD button until [DAB] appears on the display. If DAB+ is being started for the first time, a complete scan will be performed. After the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order.
Page 86
After the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order. > In order to perform a complete scan, open the menu by pressing the M button and use the <, > and OK buttons to select the [Automatic Scan] menu item.
5.2.2 Selecting stations > By pressing the <or > buttons, the station list can be called up and you can switch between the available stations. 5.2.3 Storing DAB+ stations on a memory slot The programme memory can save up to 20 stations in the DAB+ range.
Alternatively you can also save a station directly to one of the direct selection buttons (1 - 4) by briefly holding down the respective button. > Repeat this process to save additional stations. 5.2.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot >...
5.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot > Simply save a new station to a favourite memory slot as described. When retrieving the factory settings all memory slots are deleted. 5.2.6 Manual scan > Briefly press the M button, use the < or > buttons to select the [Set DAB manually] item and press the OK button.
6 FM mode 6.1 Switching on FM radio mode > Switch to FM mode by pressing the MOD button. > [FM] is shown on the display. When switching on for the first time, the frequency is set to 87.50 MHz.
If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set. In the case of RDS stations, the station name appears. 6.2 FM reception with RDS information RDS is a procedure for broadcasting additional information via FM stations. Broadcasters with RDS broadcast their station name or the programme type, for example.
6.3 Automatic station scan > Hold down the < or > buttons for longer (2 to 3 sec.), in order to automatically search for the next station with a sufficient signal. If an FM station with sufficient signal intensity is found, the scan stops and the station is played.
6.4 Manual station scan > Briefly press the < or > buttons repeatedly to set the desired stations or frequency. 6.5 Saving FM stations to a memory slot The station memory can save up to 20 stations in the FM range. >...
> In order to store this station in a memory slot, hold down the P button while playing the station. Then use the <, > buttons to select a station memory slot (1 - 20). Press the OK button to save. Alternatively you can also save a station directly to one of the direct selection buttons (1 - 4) by briefly holding down the respective button.
> Briefly press the M button and use the < or > button to select the [AMS] item, then press the OK button. The FM frequencies are then scanned and the stations found are saved in the favourites memory. 6.7 Retrieving FM stations from a memory slot >...
6.8 Overwriting/deleting a station memory slot > Simply save a new station to the respective memory slot as described. When retrieving the factory settings all memory slots are deleted. 7 USB playback It is possible to play MP3 music files located on a USB stick via the digital radio.
Page 97
> Insert a USB stick with MP3 music files into the USB port on the side of the digital radio. > Switch to USB mode by pressing the MOD button. > USB appears in the display and the USB stick is scanned for MP3 music files.
8 AUX input You can use the AUX input on the digital radio to play music from external devices, e.g. a smartphone, via the digital radio speaker. > Connect the audio output (e.g. headphone socket) on your external device to the AUX input on the side of the digital radio. Use a jack cable (3.5 mm) from the range of optional accessories to do so.
9 System settings 9.1 Selecting the language > Press the M button and use the < or > buttons to select the [Language] item. Press the OK button. > You can now use the < or > buttons to select one of the available languages.
Page 100
can reset the device to factory settings to delete all the saved stations and then launch a new scan. > Press the M button and use the < or > buttons to select the [Factory settings] item. Press the OK button. >...
The device then automatically performs a complete scan in DAB mode. While scanning, the display information shows the progress as well as the number of digital radio stations detected. After completing the station scan the first DAB+ channel is played. 9.3 Software version Under SW Version you can retrieve the currently installed software version.
10 Cleaning To prevent the risk of an electric shock, you may not clean the device using a wet cloth or under running water. Prior to cleaning, pull out the mains plug and switch off the device. You may not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol or petrol.
Page 103
Clean the housing using a soft, moist cloth. Do not use spirit, thinners, etc.; you could damage the surface of the device. Only clean the display with a soft, cotton cloth. If required, use a cotton cloth with small amounts of non-alkaline, diluted, water or alcohol-based soap solution.
11 Legal notices 11.1 Target group for this instruction manual The instruction manual is intended for anyone who is installing, operating, cleaning or disposing of the device. 11.1.1 Intended use The device has been designed to receive DAB+/FM radio programmes. The device has been designed for private use and not for commercial purposes.
Tip - This identifies information relating to the described function, as well as to another related function that may have to be taken into account, with reference to the corresponding section in the manual. 11.2.1 Safety For your protection, read the safety precautions carefully before operating your digital radio. The manufacturer accepts no liability for damage caused by inappropriate handling, or by non-compliance with the safety precautions.
Page 106
In the event of extended transportation in the cold and subsequent moving to warm rooms, do not switch on immediately; wait for the temperature to equalise. Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has penetrated the device, switch it off and inform the Service department.
Page 107
In the event of a thunderstorm, disconnect the device from the mains. Overvoltage can damage the device. If you detect a device defect, odour or smoke, considerable malfunctions, or damage to the housing, switch off the device and inform the Service department. Do not put the device into operation in the vicinity of baths, swimming pools or splashing water.
Page 108
Never try to repair a faulty device yourself. Always contact one of our customer service locations. Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the device. Do not touch the connection contacts with metal objects or fingers. This could lead to short-circuits. Do not place any open flames, such as burning candles, on the device.
Page 109
This device is not intended to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed by them as to how to use the device. Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
Page 110
Only operate the device using the battery approved for this device. Normal batteries may not be recharged. Batteries must not be reactivated by other means, not taken apart, heated or thrown into an open fire (danger of explosion!). Clean battery contacts and device contacts before inserting. If the rechargeable battery is inserted incorrectly, there is a risk of explosion! Only replace with rechargeable batteries of the correct type and model number.
Do not place them on radiators, or expose them to direct sunlight. Leaking or damaged batteries can cause burns if they come into contact with the skin. In this case use suitable protective gloves. Clean the battery compartment with a dry cloth. Remove the battery if the device will not be used for a long time,.
Page 112
An important contribution is made to our environment by recycling, recovery of materials or other kinds of recycling for old devices. Please ask local authorities for the location of the relevant disposal point. Ensure that used batteries/rechargeable batteries as well as electronic waste are not disposed of with domestic waste, but are properly disposed of (returned to the specialist shop, hazardous waste).
Page 113
Batteries/rechargeable batteries may contain poisonous substances which cause harm to health and the environment. Batteries/rechargeable batteries are subject to European Directive 2006/66/EC. They must not be disposed of with normal domestic waste. Disposal instructions: Disposal of packaging: Your new device was protected by packaging on its way to you. All materials used are environmentally friendly and recyclable.
Page 114
way. Ask for information from your dealer regarding current disposal means or your local disposal facility. Risk of suffocation! Do not give packaging and parts thereof to children. Risk of suffocation by films and other packaging materials. Device disposal: Old devices constitute valuable waste. Valuable raw materials can be recovered through environmentally-friendly disposal.
Page 115
At the end of its service life, this device must not be disposed of with your regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for electrical and electronic equipment. The symbol on the product, the operating manual or the packaging indicates this. The materials are recyclable according to their identification.
VIOLA 3: http://konf.tsat.de/?ID=22189 TechniSat accepts no liability for product damage as a result of external influences, wear or improper handling, unauthorised repairs, modifications or accidents. Changes and printing errors reserved. Version 12/18. Copying and duplication are subject to the publisher's consent. The respective current version of the manual can be obtained in PDF format in the download area of the TechniSat homepage at www.technisat.de.
TECHNIRADIO RDR, VIOLA 3, AQINOVA Digital 1 and TechniSat are registered trademarks of: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel, Germany www.technisat.de 11.2.4 Service instructions This product is quality-tested and provided with the legal warranty period of 24 months as from the date of purchase.
Page 118
Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm on tel.: +49 (0) 3925 9220 1800. If the device needs to be sent back, please use the following address only: TechniSat Digital GmbH Service Centre Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Germany The names of the companies, institutions or makes referred to are trademarks or registered trademarks of the...
12 Technical specifications / manufacturer's instructions Subject to technical changes and errors. Reception channels DAB/DAB+, FM, USB, AUX power supply DC: 5V, 500mA Battery 3.7 V/800 mAh Li-Ion, Frequencies FM: 87.5-108 MHz DAB/DAB+: 174-240 MHz Aerial Integrated into strap Audio output performance Mono 3W RMS, 4 Ohm...
Page 120
LED status Blue = battery is charging Green = battery is fully charged Red = battery is low White = torch mode Weight 124 g Dimensions (W x H x D) 127 mm x 60 mm x 24...
1.1 Description des touches < / > Sélection gauche/droite, liste des stations. Confirmer la sélection. 1...4 Touches de sélection directe des stations mémorisées. Stations mémorisées (1 à 20). Choix de la source DAB+, FM, USB, AUX. Menu principal. Changer les affichages à l'écran. Active la LED latérale (lampe de poche).
Page 126
1.2 Arrière Alimentation électrique Entrée USB Entrée AUX Prise casque Antenne et Contacts de la batterie Compartiment à batterie dragonne...
2 Sommaire Illustrations ...................124 Description des touches .................125 Arrière ........................126 Sommaire ....................127 Description de la radio numérique ..........132 Contenu de la livraison ..................132 Caractéristiques spécifiques de la radio numérique ......133 Préparation de la radio numérique au fonctionnement ....134 3.3.1 Insertion de la batterie ..................134 3.3.2 Alimentation en électricité/rechargement de la batterie ....
Page 128
3.3.3 Utilisation des écouteurs ................137 Fonctions générales de l’appareil .............. 138 3.4.1 Mise en marche de l’appareil ............... 138 3.4.2 Arrêt de l’appareil ....................139 3.4.3 Choix de la source .................... 139 3.4.4 Réglage du volume ................... 139 3.4.5 Écran ........................140 Commande du menu ................140 Fonction DAB+ (radiodiffusion numérique) ........142 Qu'est-ce que le DAB+ ? .................142...
Page 129
5.1.2 Flux audio ......................144 Réception DAB+ (radiodiffusion numérique) ........145 5.2.1 Exécution d'une recherche complète ............145 5.2.2 Choix de la station ..................... 147 5.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire . 147 5.2.4 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire ..148 5.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé...
Page 130
Recherche manuelle des stations .............. 153 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire.. 153 Mémorisation automatique des stations ..........154 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire ..155 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé .....156 Lecture USB ..................156 Entrée AUX ....................
Page 131
Nettoyage ....................162 Mentions légales ..................164 11.1 Groupe cible de ce mode d’emploi ............164 11.1.1 Utilisation conforme..................164 11.2 Consignes importantes ...................164 11.2.1 Sécurité ........................165 11.2.2 Élimination ......................171 11.2.3 Mentions légales ....................176 11.2.4 Consignes d'entretien ..................177 Données techniques/consignes du fabricant ......179...
3 Description de la radio numérique 3.1 Contenu de la livraison Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de la livraison est complet : 1 x radio numérique 1 x batterie 1 x câble de chargement USB 1 x mode d’emploi...
3.2 Caractéristiques spécifiques de la radio numérique La radio numérique se compose d’un récepteur DAB+/FM doté des fonctions suivantes : Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations DAB+ et 20 stations FM. La radio capte les fréquences FM 87,5 - 108 MHz (analogiques) et DAB+ 174,9 - 239,2 MHz (numériques). 4 touches de sélection directe.
3.3 Préparation de la radio numérique au fonctionnement 3.3.1 Insertion de la batterie > Ouvrez le compartiment à batterie à l'arrière de l'appareil en soulevant le couvercle du compartiment à batterie à l'aide de la languette. Retirez ensuite le couvercle. >...
> Replacez le couvercle du compartiment à batterie sur le compartiment et fermez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible. La batterie est rechargée dès que l’appareil est branché au réseau électrique. Pour ce faire, utilisez le câble USB fourni. Remplacez à...
Page 136
d’alimentation au réseau électrique. La LED latérale s'allume en bleu quand la batterie est en charge et le niveau de charge est affiché à l'écran (uniquement lorsque l'appareil est éteint). Assurez-vous que la tension de fonctionnement du bloc d'alimentation correspond à la tension réseau locale avant de le brancher dans la prise secteur murale.
3.3.3 Utilisation des écouteurs Risque de lésions auditives ! N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein volume. Cela peut entraîner des lésions auditives permanentes. Avant d'utiliser des écouteurs, réglez le volume de l’appareil sur le volume minimal. Utilisez uniquement des écouteurs dotés d'une prise jack de 3,5 mm. >...
parleur, débranchez la fiche des écouteurs de la prise casque de l’appareil. 3.4 Fonctions générales de l’appareil 3.4.1 Mise en marche de l’appareil > Poussez le bouton ON/OFF en position ON. Après la première mise en marche, l’appareil effectue automatiquement une recherche complète en mode DAB. Durant la recherche, l’écran affiche la progression ainsi que le nombre de stations de radio numériques détectées.
3.4.2 Arrêt de l’appareil > Poussez le bouton ON/OFF en position OFF. La batterie est également rechargée lorsque l'appareil est éteint. 3.4.3 Choix de la source > La touche MOD permet de basculer entre différentes sources DAB+ (radio numérique), FM, AUX et USB (lecture MP3). 3.4.4 Réglage du volume >...
3.4.5 Écran Selon la fonction ou l’option choisie, différentes informations s’affichent à l’écran. À l'aide de la touche I, il est possible de basculer entre les différents modes d'affichage. 4 Commande du menu Le menu vous permet d’accéder à toutes les fonctions et tous les réglages de la radio numérique.
Page 141
la touche < ou > pour afficher un sous-menu, puis sur la touche OK pour afficher le sous-menu. Pour fermer le menu, appuyez plusieurs fois sur M (en fonction du sous-menu dans lequel vous vous trouvez) jusqu’à ce que la station de radio actuelle s’affiche à...
Quelques textes affichés (p. ex. entrées de menu, informations sur les stations) sont éventuellement trop longs pour un affichage à l’écran. Ils s’affichent alors après un bref instant sous forme de texte défilant. 5 Fonction DAB+ (radiodiffusion numérique) 5.1 Qu'est-ce que le DAB+ ? Le DAB+ est un nouveau format numérique, qui permet d’écouter un son cristallin sans aucun grésillement.
plusieurs composants de service ou services de données, lesquels sont émis individuellement par les stations de radio. Plus d'infos sur www.dabplus.de ou www.dabplus.ch. 5.1.1 Compression des données La radiodiffusion numérique tire ici profit des effets de l'ouïe humaine. L'oreille humaine ne perçoit pas les sons en dessous d'un certain volume sonore.
les informations sonores d’un morceau de musique, situées en dessous de ce que l’on appelle le seuil d’écoute, peuvent être filtrées du signal à transmettre. Ceci entraîne une réduction des données du flux de données à transmettre, sans différence sonore perceptible pour l’auditeur (méthode HE AAC v2 - en tant que méthode de codage complémentaire pour DAB+).
se rapporter au programme en cours ou en être indépendantes (p. ex. flashs infos, météo, trafic routier, conseils). 5.2 Réception DAB+ (radiodiffusion numérique) > Appuyez sur la touche MOD jusqu'à ce que [DAB] s'affiche à l'écran. Lorsque le DAB+ est lancé pour la première fois, une recherche de stations complète est effectuée.
Page 146
bande III et trouve ainsi toutes les stations diffusées dans la zone de réception. Une fois la recherche terminée, la première station par ordre alphanumérique est diffusée. > Afin d’effectuer une recherche complète, ouvrez le menu en appuyant sur la touche M et sélectionnez à l’aide des touches <, > et OK l'option de menu [Scan automatique].
5.2.2 Choix de la station > Appuyer sur les touches < ou > permet d'ouvrir la liste de stations et de naviguer entre les stations disponibles. 5.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage DAB+.
Sélectionnez ensuite avec les touches <, > un emplacement mémoire (1...20). Appuyez sur la touche OK pour mémoriser. Ou vous pouvez également enregistrer une station directement sur une des touches de sélection directe 1 à 4 en appuyant brièvement sur la touche correspondante. >...
> Appuyez brièvement sur une des touches de sélection directe 1 à 4 pour diffuser la station mémorisée sur cet emplacement. 5.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé > Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire de votre choix. Lors de l’affichage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont supprimés.
touche OK. > Sélectionnez à l'aide des touches < ou > un canal (5A à 13F) et appuyez sur la touche OK pour régler ce canal. 6 Mode FM 6.1 Mise en marche du mode radio FM > En appuyant sur la touche MOD, vous basculez en mode FM. >...
Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diffusera la dernière station réglée. Le nom de la station s’affiche pour les stations RDS. 6.2 Réception FM avec informations RDS Le RDS est un service de transmission d'informations supplémentaires via les stations FM.
6.3 Recherche automatique des stations > Maintenez les touches < ou > enfoncées plus longtemps (2 à 3 secondes) pour rechercher automatiquement la prochaine station émettant un signal suffisant. Lorsqu’une station FM au signal suffisamment puissant est détectée, la recherche s’arrête et la station est diffusée. Si une station RDS est captée, le nom de la station s’affiche, accompagné...
6.4 Recherche manuelle des stations > Appuyez plusieurs fois brièvement sur les touches < ou > pour régler la station ou la fréquence souhaitée. 6.5 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage FM.
> Pour mémoriser cette station sur un emplacement mémoire, maintenez la touche P enfoncée durant la diffusion de la station. Sélectionnez ensuite avec les touches <, > un emplacement favori (1...20). Appuyez sur la touche OK pour mémoriser. Ou vous pouvez également enregistrer une station directement sur une des touches de sélection directe 1 à...
> Appuyez brièvement sur la touche M et sélectionnez avec les touches < ou > l'entrée [AMS] et appuyez sur la touche OK. Les fréquences FM sont ensuite balayées et les stations détectées sont enregistrées dans la mémoire des favoris. 6.7 Accès à...
6.8 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé > Mémorisez simplement comme décrit une nouvelle station sur l’emplacement mémoire correspondant. Lors de l’affichage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont supprimés. 7 Lecture USB La radio numérique permet la diffusion de fichiers musicaux MP3 stockés sur une clé...
Page 157
> Insérez la clé USB avec les fichiers musicaux MP3 dans le port USB situé sur le côté de la radio numérique. > En appuyant sur la touche MOD, vous basculez en mode USB. > La mention [USB] s'affiche à l'écran et la présence de fichiers musicaux MP3 sur la clé...
8 Entrée AUX Via l'entrée AUX de la radio numérique, vous pouvez diffuser sur le haut- parleur de la radio numérique la musique d'appareils de lecture externe tels qu'un smartphone. > Connectez la sortie audio (p. ex. la sortie casque) de votre appareil externe à...
9 Réglages système 9.1 Choix de la langue > Appuyez sur la touche M et sélectionnez à l’aide des touches <, > l’entrée [Langue]. Appuyez sur la touche OK. > Avec les touches <, >, vous pouvez à présent sélectionner une des langues à...
Page 160
réinitialisation aux Réglages d’usine vous permet dans ce cas de supprimer toutes les stations mémorisées et de démarrer une nouvelle recherche de stations. > Appuyez sur la touche M et sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’entrée [Réglage usine]. Appuyez sur la touche OK. >...
L’appareil effectue ensuite automatiquement une recherche complète en mode DAB. Durant la recherche, l’écran affiche la progression, ainsi que le nombre de stations de radio numériques détectées. Une fois la recherche de stations terminée, la première station DAB+ est diffusée. 9.3 Version logicielle Sous Version logicielle, vous pouvez connaître la version du logiciel actuellement installée.
10 Nettoyage Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas nettoyer l’appareil avec un chiffon humide, ni sous l’eau courante. Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur et mettez l’appareil hors service ! Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
Page 163
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux, imbibé d’eau. N’utilisez pas d’alcool à brûler, de diluants etc. ; vous risqueriez d’abîmer la surface de l’appareil. Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon en coton. Utilisez le chiffon en coton si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non alcaline à...
11 Mentions légales 11.1 Groupe cible de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, nettoient ou mettent l’appareil au rebut. 11.1.1 Utilisation conforme L’appareil est conçu pour la réception de stations de radio FM/DAB+. L’appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à...
Astuce - désigne une indication relative à la fonction présentée, ainsi qu’une autre fonction liée et éventuellement à respecter, avec ses références dans le manuel. 11.2.1 Sécurité Pour votre sécurité, vous devez lire attentivement les consignes de sécurité avant de mettre en service votre radio numérique.
Page 166
Lors d’un transport prolongé dans le froid et d'un passage dans des locaux chauffés, ne pas le mettre en marche immédiatement ; attendre l’équilibrage des températures. N’exposez pas l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, arrêtez-le et contactez l’assistance technique.
Page 167
En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil du secteur. Une surtension peut endommager l’appareil. Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, arrêtez immédiatement l’appareil et contactez l’assistance technique.
Page 168
N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous toujours à l'un de nos centres de service après-vente. Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit tomber à l'intérieur de l'appareil. Les contacts de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des objets métalliques ou avec les doigts.
Page 169
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à...
Page 170
contactez immédiatement un médecin ! Conservez de ce fait les batteries hors de portée des enfants en bas âge. Utilisez l’appareil uniquement avec la batterie homologuée pour cet appareil. Les piles normales ne doivent pas être rechargées. Les batteries ne doivent pas être réactivées avec d’autres moyens, ni être démontées, chauffées ou jetées au feu (risque d’explosion !).
Attention ! N’exposez pas les batteries à des conditions extrêmes. Ne les placez pas sur des radiateurs et ne les exposez pas au rayonnement direct du soleil ! Les batteries ayant fui ou endommagées peuvent causer des brûlures en cas de contact avec la peau. Dans ce cas, utilisez des gants de protection adaptés.
Page 172
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage. Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre environnement. Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté. Veillez à ce que les piles/ batteries vides ainsi que les déchets électroniques ne soient pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon adaptée (reprise par les détaillants spécialisés, déchets spéciaux).
Page 173
Les piles/batteries peuvent contenir des substances toxiques nocives pour la santé et l’environnement. Les piles/ batteries sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE. Celles-ci ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers ordinaires. Consignes de mise au rebut : Mise au rebut de l’emballage : Votre nouvel appareil a été...
Page 174
en éliminant l’emballage de manière adaptée. Informez-vous auprès de votre revendeur ou des services communaux de collecte des déchets au sujet des points de collecte actuels. Risque d’étouffement ! Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à des enfants. Risque d’étouffement dû...
Page 175
Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage l'indique.
11.2.3 Mentions légales Par la présente, TechniSat déclare que le type d’installation radio Digitalradio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : TECHNIRADIO RDR : http://konf.tsat.de/?ID=22184 AQINOVA Digital 1 : http://konf.tsat.de/?ID=22188...
TECHNIRADIO RDR, VIOLA 3, AQINOVA Digital 1 et TechniSat sont des marques déposées de : TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Strasse 3 54550 Daun/Eifel, Allemagne www.technisat.de 11.2.4 Consignes d'entretien La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie légale de 24 mois à...
Page 178
8h à 20h au + 49 (0) 392 592 201 800. En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à l'adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Allemagne Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs...
12 Données techniques/consignes du fabricant Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Modes de réception DAB/DAB+, FM, USB, AUX Alimentation électrique CC : 5 V, 500 mA Batterie Lithium-ion 3,7 V/800 mAh, Fréquences FM : 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+ : 174 - 240 MHz Antenne Intégrée à...
Page 180
État de la LED Bleu : la batterie est en charge Vert : la batterie est complètement rechargée Rouge : la batterie est faible Blanc : mode lampe de poche Poids 124 g Dimensions (l x h x p) 127 mm x 60 mm x 24 mm...
Page 183
Istruzioni per l'uso TECHNIRADIO RDR VIOLA 3 AQINOVA Digital 1...
1.1 Descrizione dei tasti < / > Selezione sinistra/destra, elenco delle emittenti. Confermare la selezione. 1...4 Tasti di selezione diretta memoria dei preferiti. Memoria dei preferiti (1...20). Commutazione della sorgente DAB+, FM, USB, AUX. Menu principale. Commutare le visualizzazioni di display. Attiva il LED laterale (lampadina tascabile).
2 Indice Immagini ....................184 Descrizione dei tasti ..................185 Lato posteriore ....................186 Indice ...................... 187 Descrizione della radio digitale ............192 Entità della fornitura ..................192 Le funzionalità speciali della radio digitale..........193 Preparare la radio digitale al funzionamento ........194 3.3.1 Inserire la batteria ....................194 3.3.2 Alimentare con la corrente/caricare la batteria ........195...
Page 188
3.3.3 Utilizzare le cuffie ....................197 Funzioni generali dell'apparecchio ............198 3.4.1 Accendere l'apparecchio ................198 3.4.2 Spegnere l'apparecchio ...................199 3.4.3 Selezionare la sorgente .................199 3.4.4 Impostazione del volume ................199 3.4.5 Display ........................200 Uso del menu ..................200 La funzione DAB+ (Digital Radio) ..........202 Cos'è...
Page 189
5.1.2 Stream audio .......................204 Ricezione DAB+ (Digital Radio) ..............205 5.2.1 Procedura di ricerca completa ..............205 5.2.2 Selezionare emittente ..................207 5.2.3 Salvataggio dell’emittente DAB+ su uno slot di memoria ..... 207 5.2.4 Apertura dell’emittente DAB+ da uno slot di memoria ....208 5.2.5 Sovrascrittura/Cancellazione di uno slot di memoria ......209 5.2.6 Ricerca manuale ....................209 Modalità...
Page 190
Ricerca manuale emittenti ................213 Salvare l’emittente FM su uno slot di memoria........213 Memorizzazione automatica delle emittenti .........214 Apertura dell’emittente FM da uno slot di memoria ......215 Sovrascrittura/Cancellazione di uno slot di memoria .......216 Riproduzione USB ................216 Ingresso AUX ..................218 Impostazioni di sistema ..............219 Selezionare la lingua ..................219 Impostazione predefinita ................219...
Page 191
Pulizia ....................222 Avvertenze legali ................224 11.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso ........224 11.1.1 Uso conforme alle disposizioni ..............224 11.2 Note importanti ....................224 11.2.1 Sicurezza ....................... 225 11.2.2 Smaltimento ......................231 11.2.3 Avvertenze legali ....................236 11.2.4 Note per l'assistenza ..................237 Dati tecnici / Avvertenze del produttore ........
3 Descrizione della radio digitale 3.1 Entità della fornitura Prima della messa in funzione controllare la presenza di tutte le parti nella confezione: 1 radio digitale 1 batteria 1 cavo di carica USB 1 manuale di istruzioni per l’uso...
3.2 Le funzionalità speciali della radio digitale La radio digitale è costituita da un ricevitore DAB+/FM con le seguenti funzioni: È possibile memorizzare fino a 20 emittenti DAB+ e 20 FM. La radio riceve alle frequenze FM 87,5–108 MHz (analogiche) e DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitali). 4 tasti di scelta rapida.
3.3 Preparare la radio digitale al funzionamento 3.3.1 Inserire la batteria > Aprire il vano batteria sulla parte posteriore dell'apparecchio, sollevando il coperchio del vano con l'aiuto della linguetta. Rimuovere quindi il coperchio. > Introdurre la batteria della radio digitale rispettando la direzione dei contatti dorati.
> Successivamente porre di nuovo il coperchio del vano batteria sul vano e chiuderlo fino a percepirne l’innesto. La batteria si ricarica non appena l’apparecchio viene collegato alla rete elettrica. A tal fine utilizzare il cavo USB fornito in dotazione. Sostituire tempestivamente o ricaricare una batteria scarica.
Page 196
Quindi collegare l'alimentatore alla rete elettrica. Il LED laterale lampeggia di blu se è in corso la carica della batteria e sul display viene visualizzato lo stato di carica (solo quando l'apparecchio è spento). Accertarsi che la tensione d’esercizio dell’alimentatore sia conforme alla tensione di rete locale prima di collegarlo alla presa.
3.3.3 Utilizzare le cuffie Danni all'udito! Non ascoltare la radio ad alto volume con le cuffie, può causare danni permanenti all’udito. Prima di usare le cuffie, regolare al minimo il volume dell’apparecchio. Utilizzare solo cuffie con connettore jack da 3,5 millimetri. >...
3.4 Funzioni generali dell'apparecchio 3.4.1 Accendere l'apparecchio > Far scorrere l'interruttore ON/OFF sulla posizione ON. Dopo la prima accensione l'apparecchio svolge automaticamente una ricerca completa in modalità DAB. Durante la ricerca il display mostra il progresso nonché il numero di stazioni di radio digitale trovate.
3.4.2 Spegnere l'apparecchio > Far scorrere l'interruttore ON/OFF sulla posizione OFF. La batteria viene caricata anche quando la radio è spenta. 3.4.3 Selezionare la sorgente > Con il tasto MOD è possibile commutare tra le sorgenti DAB+ (radio digitale), FM, AUX e USB (riproduzione MP3). 3.4.4 Impostazione del volume >...
3.4.5 Display In base alla funzione e o all’opzione selezionata, sul display compaiono differenti informazioni. Con l'aiuto del tasto l è possibile passare alle diverse modalità di visualizzazione. 4 Uso del menu Mediante il menu si accede a tutte le funzioni e impostazioni della radio digitale.
Page 201
Chiudere il menu: premere più volte il tasto M (a seconda del sottomenu in cui ci si trova) fino alla nuova visualizzazione dell’attuale canale radio. Le impostazioni vengono salvate solo mediante pressione del tasto OK. Se invece si preme il tasto M, le impostazioni non vengono acquisite e salvate (il tasto M svolge qui la funzione di tasto “Indietro”).
Alcune visualizzazioni di testo (ad es. voci del menu, informazioni emittenti) sono in certi casi troppo lunghe per la visualizzazione sul display. Dopo un breve lasso di tempo vengono quindi visualizzate come testo scorrevole. 5 La funzione DAB+ (Digital Radio) 5.1 Cos'è...
è composto dalla stazione radio e da diversi componenti di servizio o servizi di dati, che vengono trasmessi singolarmente dalle stazioni radio. Maggiori informazioni sono disponibili ad es. su www.dabplus.de o www.dabplus.ch. 5.1.1 Compressione dei dati La radio digitale trae vantaggio dagli effetti dell'udito umano. L'orecchio umano non percepisce i suoni che sono al di sotto di un determinato limite di volume.
audio di un brano musicale che rientrano nella cosiddetta soglia di volume possono essere filtrate dal segnale trasmesso. Ne deriva una riduzione di dati del flusso di dati trasmessi senza che per l'ascoltatore vi sia una differenza sonora percettibile (processo HE AAC v2 che funge da codifica di integrazione per il DAB+).
esso (ad es. notizie, meteo, traffico, consigli). 5.2 Ricezione DAB+ (Digital Radio) > Premere il tasto MOD fin quando sul display viene visualizzato [DAB]. Se DAB+ viene avviato per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica completa delle emittenti. A ricerca automatica avvenuta, viene riprodotta la prima emittente in ordine alfanumerico.
Page 206
A ricerca automatica avvenuta, viene riprodotta la prima emittente in ordine alfanumerico. > Per svolgere una ricerca completa, aprire il menu premendo il tasto M e selezionare la voce di menu [Scansione automatica] con i tasti <, > e OK. >...
5.2.2 Selezionare emittente > Premendo i tasti < o > si può accedere all'elenco delle emittenti e ci si può spostare tra le emittenti disponibili. 5.2.3 Salvataggio dell’emittente DAB+ su uno slot di memoria La memoria dei canali può contenere fino a 20 stazioni per l'area DAB+.
con i tasti <, > una memoria emittenti (1...20). Premere il tasto OK per memorizzare. In alternativa è possibile anche salvare un'emittente direttamente su uno dei tasti di scelta rapida 1...4 tenendo brevemente premuto il tasto corrispondente. > Per memorizzare altre emittenti ripetere questa procedura. 5.2.4 Apertura dell’emittente DAB+ da uno slot di memoria >...
> Premere brevemente uno dei tasti di scelta rapida 1...4 per riprodurre l'emittente salvata sul relativo tasto. 5.2.5 Sovrascrittura/Cancellazione di uno slot di memoria > Per memorizzare una nuova emittente su uno slot di memoria dei preferiti basta seguire la procedura sopra descritta. All’apertura delle impostazioni di fabbrica vengono cancellati tutti gli slot di memoria.
> Con i tasti < o > selezionare un canale (da 5A a 13F) e premere il tasto OK per sintonizzarlo su questo canale. 6 Modalità FM 6.1 Attivare la modalità radio FM > Premere il tasto MOD per passare alla modalità FM. >...
Se è già stata impostata o memorizzata un’emittente, la radio riproduce l’ultima emittente impostata. Nel caso di emittenti RDS compare il nome dell'emittente. 6.2 Ricezione FM con informazioni RDS RDS è un processo utilizzato per la trasmissione di informazioni aggiuntive mediante emittenti FM.
6.3 Ricerca automatica emittenti > Tenere premuti i tasti < o > per qualche secondo (da 2 a 3) per ricercare automaticamente l’emittente successiva con segnale sufficiente. Nel caso in cui venga trovata un'emittente FM con un segnale di intensità sufficiente, la ricerca automatica si interrompe e l'emittente viene riprodotta.
6.4 Ricerca manuale emittenti > Premere più volte brevemente i tasti < o > per impostare l’emittente o la frequenza desiderate. 6.5 Salvare l’emittente FM su uno slot di memoria La memoria dei canali può contenere fino a 20 stazioni nell'area FM. >...
> Per salvare questa emittente su uno slot di memoria dei preferiti, tenere premuto il tasto P durante la riproduzione. Quindi selezionare con i tasti <, > una memoria dei favoriti (1...20). Premere il tasto OK per memorizzare. In alternativa è possibile anche salvare un'emittente direttamente su uno dei tasti di scelta rapida 1...4 tenendo brevemente premuto il tasto corrispondente.
nella memoria dei preferiti. > Premere brevemente il tasto M e con i tasti < o > selezionare la voce [AMS], quindi premere OK. Successivamente vengono scansionate le frequenze FM e le emittenti trovate vengono salvate nella memoria dei preferiti. 6.7 Apertura dell’emittente FM da uno slot di memoria >...
l'emittente salvata sul relativo tasto. 6.8 Sovrascrittura/Cancellazione di uno slot di memoria > Memorizzare una nuova emittente su uno slot di memoria seguendo semplicemente la procedura sopra descritta. All’apertura delle impostazioni di fabbrica vengono cancellati tutti gli slot di memoria. 7 Riproduzione USB Mediante la radio digitale è...
Page 217
> Inserire una chiavetta USB con file audio MP3 nella porta USB sul lato della radio digitale. > Premere il tasto MOD per passare alla modalità USB. > Sul display viene visualizzato [USB] e vengono verificati i file audio MP3 della chiavetta USB. Successivamente si avvia automaticamente la riproduzione.
8 Ingresso AUX Mediante l'ingresso AUX della radio digitale è possibile riprodurre dagli altoparlanti della radio digitale l'audio di apparecchi esterni di riproduzione, come ad es. uno smartphone. > Collegare l'ingresso audio (ad es. l'uscita degli auricolari) del proprio apparecchio esterno all'ingresso AUX sul lato della radio digitale. A tal fine, a seconda del caso utilizzare un cavo mini-jack (3,5 mm) disponibile presso i rivenditori di accessori.
9 Impostazioni di sistema 9.1 Selezionare la lingua > Premere il tasto M e selezionare la voce [Lingua] con i tasti <, >. Premere il tasto OK. > Con i tasti <, > è possibile selezionare una delle lingue disponibili. Premere il tasto OK per salvare la selezione effettuata.
Page 220
più ricevute. In questo caso, ripristinando le Impostazioni di fabbrica è possibile cancellare tutte le emittenti memorizzate ed avviare quindi una nuova ricerca delle emittenti. > Premere il tasto M e selezionare la voce [Impostazioni predefinite] con i tasti < o >. Premere il tasto OK. >...
L'apparecchio svolge quindi automaticamente una ricerca completa in modalità DAB. Durante la ricerca il display mostra il progresso nonché il numero di stazioni di radio digitale trovate. Al termine della ricerca delle emittenti viene riprodotto il primo canale DAB+. 9.3 Versione SW In "Versione SW"...
10 Pulizia Al fine di evitare il rischio di scossa elettrica, non è consentito pulire l'apparecchio con un panno bagnato o sotto l'acqua corrente. Prima della pulizia tirare la spina e spegnere l’apparecchio! Non utilizzare spugne abrasive, polveri abrasive e solventi come alcool o benzina.
Page 223
Pulire l'alloggiamento con un panno morbido, inumidito con acqua. Non utilizzare spirito, diluenti ecc., poiché questi possono danneggiare la superficie dell’apparecchio. Pulire il display solo con un panno di cotone morbido. Utilizzare un panno di cotone, eventualmente con piccole quantità di sapone non alcalino, diluito a base di acqua o alcool.
11 Avvertenze legali 11.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso sono rivolte a tutti coloro che collocano, utilizzano, puliscono o smaltiscono l'apparecchio. 11.1.1 Uso conforme alle disposizioni L’apparecchio è stato sviluppato per la ricezione di trasmissioni radio DAB+/FM. L'apparecchio è concepito per l’uso privato e non è...
Suggerimento - indica una nota inerente la funzione descritta e una funzione correlata, da osservare in determinati casi, con indicazione del punto corrispondente delle istruzioni. 11.2.1 Sicurezza Per garantire la propria protezione, l'utente deve leggere attentamente le misure di sicurezza prima di mettere in funzione la radio digitale.
Page 226
In caso di trasporto prolungato al freddo e di successivo passaggio ad ambienti caldi, non accendere immediatamente, attendere invece la compensazione della temperatura. Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. Se l'acqua penetra nell'apparecchio, spegnerlo e avvertire il servizio di assistenza Non esporre l'apparecchio a fonti di calore che possono riscaldare l'apparecchio oltre il normale utilizzo.
Page 227
In caso di temporale, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente. La sovratensione può danneggiare l'apparecchio. In caso di evidenti difetti all’apparecchio, produzione di odori o fumo, malfunzionamenti gravi, danneggiamenti all’alloggiamento, spegnere l’apparecchio e contattare il servizio di assistenza. Non mettere in funzione l’apparecchio in prossimità di vasche, piscine o spruzzi d’acqua.
Page 228
Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di assistenza clienti. Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio. Non toccare i contatti di collegamento con oggetti metallici o con le dita. Ne possono derivare dei cortocircuiti.
Page 229
Questo apparecchio non è pensato per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o assenza di esperienza e/o conoscenze, tranne nei casi in cui queste sono supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o hanno ricevuto istruzioni su come utilizzare l’apparecchio.
Page 230
immediatamente un medico! Conservare pertanto le batterie fuori dalla portata dei bambini. L’apparecchio può essere messo in funzione solo con la batteria ad esso conforme. Non è consentito caricare le batterie normali. Le batterie non devono essere riattivate con altri mezzi, smontate, riscaldate o gettate in fiamme aperte (rischio di esplosione!).
Non riporle su caloriferi, non esporle all’irradiazione solare diretta! Le batterie che perdono o danneggiate possono causare irritazioni al contatto con la pelle. In questo caso utilizzare guanti protettivi adeguati. Pulire il vano batteria con un panno asciutto. Se non si utilizza l’apparecchio per un tempo prolungato, estrarre la batteria. 11.2.2 Smaltimento L'imballaggio dell'apparecchio è...
Page 232
Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Si prega di informarsi sul centro di smaltimento competente presso l'amministrazione comunale. Evitare che le batterie/pile scariche e i rottami elettronici vengano gettati tra i rifiuti domestici, provvedere invece a smaltirli correttamente (ritiro a cura di un'azienda specializzata, rifiuti speciali).
Page 233
Le batterie e le pile possono contenere sostanze tossiche nocive per la salute e per l'ambiente. Le batterie/pile sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non vanno smaltite con i normali rifiuti domestici. Note per lo smaltimento: Smaltimento dell'imballaggio: Nel trasporto verso l'utente, il nuovo apparecchio è stato protetto con l'imballaggio. Tutti i materiali impiegati sono rispettosi dell'ambiente e riciclabili.
Page 234
di smaltire l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Informarsi sulle modalità di smaltimento attualmente utilizzate presso il rivenditore o gli enti comunali di smaltimento. Rischio di soffocamento! Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi componenti. Rischio di soffocamento dovuto a pellicole e altri materiali di imballaggio. Smaltimento dell'apparecchio I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore.
Page 235
Al termine del suo ciclo di vita, questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne indica le modalità di smaltimento.
11.2.3 Avvertenze legali Con la presente TechniSat dichiara che il modello di impianto radio della radio digitale è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: TECHNIRADIO RDR: http://konf.tsat.de/?ID=22184 AQINOVA Digital 1: http://konf.tsat.de/?ID=22188...
TECHNIRADIO RDR, VIOLA 3, AQINOVA Digital 1 e TechniSat sono marchi registrati di: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de 11.2.4 Note per l'assistenza Questo prodotto è stato sottoposto a un controllo di qualità e ha un periodo di garanzia di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto.
Page 238
Lun. - ven. ore 8.00 - 20.00 al tel.: 03925/9220 1800. Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica o marchi registrati...
12 Dati tecnici / Avvertenze del produttore Con riserva di modifiche ed errori. Modalità di ricezione DAB/DAB+, FM, USB, AUX Alimentazione di corrente DC: 5 V, 500 mA Batteria 3,7 V/800 mAh Li-Ion, Frequenze FM: 87,5-108 MHz DAB/DAB+: 174-240 MHz Antenna Integrata nel cinturino Audio potenza in uscita...
Page 240
Stato del LED Blu: carica della batteria in corso Verde: carica della batteria completa Rosso: batteria debole Bianco: modalità lampadina tascabile Peso 124 g Dimensioni (LxAxP) 127 mm x 60 mm x 24mm...
Page 243
Handleiding TECHNIRADIO RDR VIOLA 3 AQINOVA Digital 1...
Page 245
1.1 Beschrijving toetsen < / > Selectie links/rechts, zenderlijst. Selectie bevestigen. 1...4 Snelkeuzetoetsen favorietengeheugen. Favorietengeheugen (1...20). Bron schakelen tussen DAB+, FM, USB, AUX. Hoofdmenu. Schakelt tussen de weergave op het display. Activeert de zijled (zaklamp). Bovendien geeft de led de laadtoestand van de batterij aan: Blauw = batterij wordt opgeladen, Groen = batterij opgeladen, Rood = batterij zwak.
2 Inhoudsopgave Afbeeldingen ..................244 Beschrijving toetsen ..................245 Achterkant ......................246 Inhoudsopgave ................... 247 Beschrijving van de digitale radio ..........252 De levering ......................252 Bijzondere kenmerken van de digitale radio ........253 Digitale radio gereedmaken voor gebruik ..........254 3.3.1 Batterij plaatsen....................
Page 248
3.3.3 Koptelefoon gebruiken ..................257 Algemene functies van het apparaat ............258 3.4.1 Apparaat aanzetten ..................258 3.4.2 Apparaat uitzetten .................... 259 3.4.3 Bron selecteren ....................259 3.4.4 Volume instellen ....................259 3.4.5 Display ........................260 Menubediening ................... 260 De DAB+ (Digital Radio)-functie ............ 262 Wat is DAB+ ......................262 5.1.1 Datacompressie ....................
Page 249
DAB+ (digitale radio) ontvangst ..............265 5.2.1 Volledige zenderscan uitvoeren ............... 265 5.2.2 Zender selecteren ..................... 267 5.2.3 DAB+ station in het favorietengeheugen opslaan ......267 5.2.4 DAB+ station vanuit het favorietengeheugen opvragen ....268 5.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen ..................269 5.2.6 Handmatig zoeken ...................269 FM-modus .....................
Page 250
FM-station in het favorietengeheugen opslaan ........273 Automatisch zenders zoeken en opslaan ..........274 FM-station vanuit het favorietengeheugen opvragen ......275 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen ..................276 USB afspelen ..................276 AUX-ingang ...................278 Systeeminstellingen ................279 Taal kiezen ......................279 Fabrieksinstellingen ..................279 SW-versie .......................281...
Page 251
Schoonmaken ..................282 Juridische mededeling ..............284 11.1 Doelgroep van deze handleiding ..............284 11.1.1 Beoogd gebruik ....................284 11.2 Belangrijke aanwijzingen ................284 11.2.1 Veiligheid ......................285 11.2.2 Afdanken ........................291 11.2.3 Juridische mededeling ...................296 11.2.4 Service-instructies ..................... 297 Technische gegevens/instructies van de fabrikant ....299...
3 Beschrijving van de digitale radio 3.1 De levering Controleer vóór ingebruikname of de levering compleet is: 1 x digitale radio 1 x batterij 1 x USB-oplaadkabel 1 x handleiding...
3.2 Bijzondere kenmerken van de digitale radio De digitale radio bestaat uit een DAB+/FM-ontvanger met de volgende functies: U kunt maximaal 20 DAB+ en 20 FM-stations opslaan. De radio ontvangt op de frequenties FM 87,5-108 MHz (analoog) en DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitaal). 4 snelkeuzetoetsen.
3.3 Digitale radio gereedmaken voor gebruik 3.3.1 Batterij plaatsen > Open het batterijvak aan de achterkant van het apparaat door het deksel met het lipje van het batterijvak te verwijderen Verwijder vervolgens het deksel. > Plaats de batterij (let op de richting van de gouden contacten ten opzichte van elkaar).
> Plaats het deksel weer op het batterijvak en sluit deze tot hij vastklikt. De batterij wordt opgeladen zodra het apparaat op het lichtnet wordt aangesloten. Gebruik hiervoor de meegeleverde USB-kabel. Vervang of laad een zwakker worden batterij tijdig op. 3.3.2 Voeding aansluiten/batterij opladen >...
Page 256
aan de zijkant brandt blauw wanneer de batterij wordt opgeladen. Het display toont de oplaadstatus (alleen wanneer deze is uitgeschakeld). Controleer of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de lokale netspanning voordat u deze in het stopcontact steekt. Een USB-aansluiting op een PC kan ook als voeding worden gebruikt.
3.3.3 Koptelefoon gebruiken Gehoorschade! Luister niet met een hoog volume via de koptelefoon. Dit kan tot blijvende gehoorschade leiden. Stel het volume zo laag mogelijk in voordat u een koptelefoon gaat gebruiken. Gebruik alleen koptelefoons met een 3,5 mm jackplug. >...
3.4 Algemene functies van het apparaat 3.4.1 Apparaat aanzetten > Zet de ON/OFF-schakelaar in de stand ON. Na de eerste keer aanzetten voert het apparaat automatisch een volledige zenderscan uit in de DAB-modus. Tijdens het zoeken toont de display-informatie de voortgang en het aantal gevonden digitale radiostations.
3.4.2 Apparaat uitzetten > Zet de ON/OFF-schakelaar in de stand OFF. De batterij wordt ook opgeladen als het apparaat uitstaat. 3.4.3 Bron selecteren > Met de toets MOD kunt u schakelen tussen de bronnen DAB+ (digitale radio), FM, AUX en USB (MP3-weergave). 3.4.4 Volume instellen >...
3.4.5 Display Afhankelijk van de geselecteerde functie of optie, geeft het display de volgende informatie weer. Met de toets I kunt u tussen de verschillende weergavemodi wisselen. 4 Menubediening Via het menu hebt u toegang tot alle functies en instellingen van de digitale radio.
Page 261
geven en drukt u vervolgens op OK om het submenu te openen. Menu sluiten: druk herhaaldelijk op de toets M (afhankelijk van het submenu waarin u zich bevindt) tot het huidige radioprogramma weer wordt weergegeven. Instellingen worden pas opgeslagen als u de OK-toets indrukt. Als in plaats daarvan op de toets M wordt gedrukt, worden de instellingen niet bevestigd en opgeslagen (de toets M heeft hier de functie van een "Terug"-knop).
Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties, zenderinformatie) zijn mogelijk te lang om weer te geven. Deze worden dan na enige tijd weergegeven als een scrollende tekst. 5 De DAB+ (Digital Radio)-functie 5.1 Wat is DAB+ DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk maakt.
de radiostations worden uitgezonden. Informatie bijvoorbeeld op www.dabplus.de of www.dabplus.ch. 5.1.1 Datacompressie Digitale radio maakt daarbij gebruik van effecten van het menselijke gehoor. Het menselijke oor neemt geen geluiden waar die onder een bepaald volume liggen. Data die onder de zogenaamde gehoorgrens liggen, kunnen er daarom worden uitgefilterd.
onder de zogenaamde maskeerdrempel ligt, kan uit het over te dragen signaal worden gefilterd. Dit leidt tot datareductie van de te verzenden datastream, zonder dat er een merkbaar verschil in geluid voor de luisteraar is (HE AAC v2-procedure als aanvullende coderingsmethode voor DAB+). 5.1.2 Audiostream Audiostreams zijn bij digitale radio continue gegevensstromen die MPEG 1 Audio Layer 2-frames bevatten en daarmee audio-informatie aanbieden.
(bijvoorbeeld titel, artiest) of los daarvan staan (bijvoorbeeld nieuws, weer, verkeer, tips). 5.2 DAB+ (digitale radio) ontvangst > Druk herhaaldelijk kort op de knop MOD tot [DAB] op het display verschijnt. Wanneer DAB+ voor de eerste keer wordt gestart, wordt een volledige zenderzoekopdracht uitgevoerd.
Page 266
en vindt dus alle zenders die in het ontvangstgebied worden uitgezonden. Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke volgorde afgespeeld. > Om een volledige zenderscan uit te voeren, opent u het menu door op de toets M te drukken en selecteert u met de toetsen <, > en OK de menuoptie [Automatische scan].
5.2.2 Zender selecteren > Druk op de toetsen < of > om de kanaallijst weer te geven en te schakelen tussen de beschikbare zenders. 5.2.3 DAB+ station in het favorietengeheugen opslaan In het geheugen van de favorieten kunt u maximaal 20 stations in het DAB+ bereik opslaan.
vervolgens met de toetsen< en > een geheugenopslagplaats (1...20). Druk op OK om op te slaan. Als alternatief kunt u ook een zender direct op een van de snelkeuzetoetsen 1..4 opslaan door kort de betreffende toets in te drukken. > Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
> Druk op een van de snelkeuzetoetsen 1...4 en de daar opgeslagen zender wordt direct weergegeven. 5.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen > Sla eenvoudig volgens de aanwijzingen een nieuw station op in het favorietengeheugen. Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenplaatsen verwijderd.
> Gebruik de < of > toetsen om een zender (5A tot 13F) te selecteren en druk op OK om op deze zender af te stemmen. 6 FM-modus 6.1 FM-modus inschakelen > Schakel naar de FM-modus door op de toets MOD te drukken. >...
Als u al een station hebt ingesteld of opgeslagen, speelt de radio de als laatste ingestelde zender af. Bei RDS-zenders verschijnt de naam van de zender. 6.2 FM-ontvangst met RDS- informatie RDS is een methode voor het verzenden van aanvullende informatie via FM-zenders.
6.3 Automatische zenderkeuze > Houd de toetsen < of > langer ingedrukt (2 tot 3 sec.) om automatisch naar het volgende station met voldoende signaal te zoeken. Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt het zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam en eventueel radiotekst.
6.4 Handmatige zenderkeuze > Druk herhaaldelijk kort op < of > om de gewenste zender of frequentie in te stellen. 6.5 FM-station in het favorietengeheugen opslaan In het programmageheugen kunt u maximaal 20 zenders in het FM- bereik opslaan. > Stel eerst de gewenste zenderfrequentie in (punt 6.3, 6.4).
> Om dit station in het favorietengeheugen op te slaan houdt u tijdens het afspelen van de zender de toets P ingedrukt. Selecteer vervolgens met de toetsen <, > een favorietengeheugen (1...20). Druk op OK om op te slaan. Als alternatief kunt u ook een zender direct op een van de snelkeuzetoetsen 1..4 opslaan door kort de betreffende toets in te drukken.
op te slaan. > Druk kort op de toets M en gebruik vervolgens de knoppen < en > om [AMS] te selecteren en druk op de knop OK. De FM-frequenties worden vervolgens gescand en de gevonden zenders worden opgeslagen in het favorietengeheugen. 6.7 FM-station vanuit het favorietengeheugen opvragen >...
zender wordt direct weergegeven. 6.8 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen > Sla eenvoudig volgens de aanwijzingen een nieuw station op in het favorietengeheugen. Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenplaatsen verwijderd. 7 USB afspelen Het is mogelijk om via de digitale radio MP3-muziekbestanden af te spelen die op een USB-stick zijn opgeslagen.
Page 277
> Plaats een USB-stick met MP3-muziekbestanden in de USB-poort aan de zijkant van de digitale radio. > Schakel naar de USB-modus door op de toets MOD te drukken. > Het display toont [USB] en op de USB-stick wordt gezocht naar MP3-muziekbestanden.
8 AUX-ingang Met de AUX-ingang van de digitale radio kunt u via de luidspreker van de digitale radio muziek afspelen van externe afspeelapparatuur, zoals een smartphone. > Sluit de audio-uitgang (bijv. koptelefoonuitgang) van uw externe apparaat aan op de AUX-ingang aan de zijkant van de digitale radio. Gebruik hiervoor een in de detailhandel verkrijgbare aansluitkabel (3,5 mm).
9 Systeeminstellingen 9.1 Taal kiezen > Druk op de toets M en selecteer met de toetsen < en > de optie [Taal]. Druk op OK. > Gebruik de toetsen < en > om een van de beschikbare talen te selecteren. Druk op de toets OK om de keuze vast te leggen. 9.2 Fabrieksinstellingen Als u de locatie van het apparaat wijzigt, bijvoorbeeld bij een verhuizing, kunt u de opgeslagen zenders mogelijk niet meer ontvangen.
Page 280
te keren naar de fabrieksinstellingen, kunt u alle opgeslagen stations verwijderen om een nieuwe zenderscan te starten. > Houd de toets M ingedrukt en selecteer met de toetsen < en > de optie [Fabrieksinstellingen]. Druk op OK. > Om de fabrieksinstellingen toe te passen, selecteer met de toetsen < of >...
Vervolgens voert het apparaat automatisch een volledige zenderscan uit in de DAB-modus. Tijdens het zoeken toont de display-informatie de voortgang en het aantal gevonden digitale radiostations. Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste DAB+ programma afgespeeld. 9.3 SW-versie Onder SW-versie kunt u de momenteel geïnstalleerde softwareversie opvragen.
10 Schoonmaken Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend water om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker uit het stopcontact en schakel het apparaat uit voordat u begint met schoonmaken. Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Page 283
Maak de behuizing met een zachte met water bevochtigde doek schoon. Gebruik geen alcohol, verdunners, en dergelijke: deze stoffen kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. Maak het display alleen met een zachte katoenen doek schoon. Gebruik indien nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop op water- of alcoholbasis.
11 Juridische mededeling 11.1 Doelgroep van deze handleiding De handleiding is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert, bedient, schoonmaakt of afdankt. 11.1.1 Beoogd gebruik Het apparaat is ontworpen voor de ontvangst van DAB+/FM-radiouitzendingen. Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en niet geschikt voor commercieel gebruik. 11.2 Belangrijke aanwijzingen Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's tot een minimum te beperken, schade aan het apparaat te voorkomen en bij te dragen aan de bescherming van het milieu.
Tip - Geeft een aanwijzing over de beschreven functie plus een andere gerelateerde functie die wellicht nodig is met verwijzing naar het relevante gedeelte van de handleiding. 11.2.1 Veiligheid Lees voor uw eigen veiligheid de veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door alvorens uw digitale radio in gebruik te nemen.
Page 286
Zet het apparaat na langdurig transport bij koud weer en daarna plaatsing in warme ruimtes niet onmiddellijk aan. Laat het eerst op temperatuur komen. Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spattend water. Als er water in het apparaat is binnengedrongen, zet het uit en neem contact op met de serviceafdeling.
Page 287
Tijdens onweer moet u het apparaat van het stopcontact loskoppelen. Overspanning kan het apparaat beschadigen. Zet bij een in het oog springend defect van het apparaat, het waarnemen van geur of rook, aanzienlijke functionele storingen of schade aan de behuizing, het apparaat uit en neem contact op met de serviceafdeling.
Page 288
Probeer nooit zelf een defect apparaat te repareren. Neem altijd contact op met een van onze servicepunten. Vreemde voorwerpen, zoals naalden, munten, enz., mogen niet in het apparaat vallen. Raak de aansluitpunten niet met metalen voorwerpen of met de vingers aan. Dit kan kortsluiting veroorzaken. Plaats geen open vuurbronnen (zoals brandende kaarsen) op het apparaat.
Page 289
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij deze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze persoon over het gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd.
Page 290
arts! Houd daarom batterijen en afstandsbediening buiten bereik van kleine kinderen. Gebruik het apparaat alleen met een batterij die voor dit apparaat is goedgekeurd. Normale batterijen mogen niet worden opgeladen. Batterijen mogen niet op andere manieren worden gereactiveerd, ze mogen niet worden geopend, verwarmd of in open vuur gegooid (explosiegevaar!). Maak de batterij- en apparaatcontacten schoon voordat u ze plaatst.
Leg ze niet op radiatoren. Stel ze niet bloot aan direct zonlicht. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandwonden veroorzaken als ze in contact komen met de huid. Gebruik in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. Maak het batterijvak met een droge doek schoon.
Page 292
De gebruikte materialen kunnen afhankelijk van hun etikettering worden hergebruikt. Met hergebruik, recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij de gemeentelijke instanties naar de verantwoordelijke instantie voor afvalverwijdering. Houd er rekening mee dat de lege batterijen van de afstandsbediening en elektronisch afval niet bij het gewone huisvuil horen, maar op juiste wijze moeten worden verwerkt (inleveren bij de winkel, chemisch afval).
Page 293
Batterijen en accu's kunnen giftige stoffen bevatten die schadelijk zijn voor uw gezondheid en het milieu. Voor batterijen en accu's geldt de Europese richtlijn 2006/66/EG. Deze mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. Aanwijzingen voor verwijdering: Afvoer van de verpakking: Uw nieuwe apparaat werd tijdens het transport naar u toe beschermd door de verpakking.
Page 294
milieuvriendelijke manier af. Informatie over de huidige afvalverwijderingsmethoden vindt u bij uw plaatselijke dealer of bij de gemeentelijke afvalverwerking. Verstikkingsgevaar! Geef de verpakking of onderdelen ervan niet aan kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar door folie en andere verpakkingsmaterialen. Apparaat afdanken: Oude apparaten zijn geen waardeloos afval. Door milieuvriendelijke verwijdering kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen.
Page 295
Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. Dit wordt aangegeven door het symbool op het product, op de handleiding of op de verpakking.
VIOLA 3: http://konf.tsat.de/?ID=22189 TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe invloeden, slijtage of onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie, veranderingen of ongelukken. Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Laatst gewijzigd 12/18. Kopiëren en vermenigvuldigen uitsluitend met toestemming van de uitgever. De huidige versie van de handleiding is beschikbaar in pdf-formaat in het downloadgedeelte op de homepage van TechniSat op www.technisat.de.
TECHNIRADIO RDR, VIOLA 3, AQINOVA Digital 1 en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de 11.2.4 Service-instructies Dit product is getest op kwaliteit en heeft een wettelijke garantieperiode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop.
Page 298
Ma. - vr. 8:00 - 20:00 via tel.: 03925/9220 1800 bereikbaar. Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres: TechniSat Digital GmbH Service-center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken...
12 Technische gegevens/instructies van de fabrikant Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden. Ontvangstmethoden DAB/DAB+, FM, USB, AUX Voedingsbron DC: 5V, 500mA Batterij 3,7V/800mAh Li-Ion, Frequenties FM: 87,5-108 MHz DAB/DAB+: 174-240 MHz Antenne Geïntegreerd in de handriem...
Page 300
Audio-uitgangsvermogen Mono 3W RMS, 4 Ohm Status van de led Blauw: batterij wordt opgeladen, Groen: batterij volledig opgeladen Rood: batterij zwak Wit: zaklampmodus Gewicht 124g Afmetingen (B x H x D) 127 x 60 x 24 mm...
1.1 Opis przycisków < / > Wybór w lewo/w prawo, lista stacji. Potwierdzenie wyboru. 1...4 Bezpośrednie przyciski pamięci ulubionych. Pamięć ulubionych (1..20) Przełączanie źródła odtwarzania DAB+, FM, USB, AUX. Menu główne. Przełączanie trybu wyświetlacza Aktywowanie boczn. diody LED (latarka kieszonkowa). Dodatkowo dioda LED wskazuje stan naładowania akumulatora: Niebieski = ładowanie akumulatora Zielony = akumulator naładowany...
2 Spis treści Ilustracje ....................304 Opis przycisków ....................305 Tylna strona ......................306 Spis treści ....................307 Opis urządzenia Digitalradio ............312 Zakres dostawy ....................312 Szczególne własności urządzenia Digitalradio ........313 Przygotowanie Digitalradio do uruchomienia ........314 3.3.1 Montaż akumulatora ..................314 3.3.2 Zasilanie elektryczne / ładowanie akumulatora ........
Page 308
3.3.3 Korzystanie ze słuchawek ................317 Ogólne funkcje urządzenia ................318 3.4.1 Włącz urządzenie ....................318 3.4.2 Wyłączanie urządzenia ..................319 3.4.3 Wybór źródła dźwięku ................... 319 3.4.4 Ustawianie głośności ..................319 3.4.5 Wyświetlacz ......................320 Obsługa menu ..................320 Funkcja DAB+ (Digital Radio)............322 Czym jest DAB+? ....................
Page 309
Odbiór DAB+ (Digital Radio) ................ 325 5.2.1 Pełne wyszukiwanie stacji radiowych ............ 325 5.2.2 Wybór stacji radiowej ..................327 5.2.3 Przyporządkowanie stacji DAB+ do określonego miejsca w pamięci ........................327 5.2.4 Wywoływanie stacji DAB+ z określonego miejsca w pamięci ..328 5.2.5 Nadpisywanie/usuwanie zawartości pamięci stacji radiowych ... 329 5.2.6 Wyszukiwanie ręczne ..................
Page 310
Ręczne wyszukiwanie stacji ................333 Przyporządkowanie stacji UKF do określonego miejsca w pamięci ......................333 Automatyczny zapis stacji radiowych ............. 334 Wywoływanie stacji UKF z określonego miejsca w pamięci ..335 Nadpisywanie/usuwanie zawartości pamięci stacji radiowych ... 336 Odtwarzanie USB ................336 Wejście AUX ..................338 Ustawienia systemowe ..............339 Wybór wersji językowej .................
Page 311
Wersja oprogramowania ................341 Czyszczenie ..................342 Wskazówki prawne ................344 11.1 Grupa docelowa instrukcji obsługi ............344 11.1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..........344 11.2 Ważne wskazówki .....................344 11.2.1 Bezpieczeństwo ....................345 11.2.2 Utylizacja ........................ 351 11.2.3 Wskazówki prawne ..................356 11.2.4 Wskazówki serwisowe ..................357 Dane techniczne / Wskazówki producenta .........359...
3 Opis urządzenia Digitalradio 3.1 Zakres dostawy Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy przesyłka jest kompletna. 1x Digitalradio 1x Akumulator 1x Przewód ładowania USB 1x Instrukcja obsługi...
3.2 Szczególne własności urządzenia Digitalradio Urządzenie Digitalradio składa się z odbiornika DAB+/UKF wyposażonego w następujące funkcje: Możliwy jest zapis do 20 stacji DAB+ oraz 20 stacji UKF. Radio odbierające sygnał w paśmie UKF 87,5–108 MHz (analogowy) oraz DAB+ 174,9–239,2 MHz (cyfrowy). 4 przyciski wyboru bezpośredniego Akumulator przystosowany do ładowania.
3.3 Przygotowanie Digitalradio do uruchomienia 3.3.1 Montaż akumulatora > Otwórz gniazdo akumulatora w tylnej części urządzenia, podnosząc pokrywę gniazda akumulatora za pomocą zatrzasku. Następnie zdejmij pokrywę. > Zamontuj akumulator, uwzględniając polaryzację złoconych styków. W tym celu wsuń go pod wykonaną z tworzywa sztucznego prowadnicę...
> Nałóż pokrywę gniazda baterii na gniazdo i zatrzaśnij ją. Akumulator jest ładowany bezpośrednio po podłączeniu urządzenia do sieci. W tym celu wykorzystaj kabel USB dołączony do urządzenia. Wymień słaby akumulator w odpowiednim momencie lub naładuj go. 3.3.2 Zasilanie elektryczne / ładowanie akumulatora >...
Page 316
elektrycznego. W trakcie ładowania akumulatora umieszczona z boku dioda LED będzie świecić na niebiesko a na wyświetlaczu widoczny będzie stan naładowania (tylko przy wyłączonym urządzeniu). Przed podłączeniem wtyczki do gniazda sprawdź, czy napięcie robocze zasilacza sieciowego jest zgodne z napięciem sieci zasilania. Do zasilania wykorzystać...
3.3.3 Korzystanie ze słuchawek Uszkodzenia słuchu! Korzystając ze słuchawek, nie słuchaj muzyki ani stacji radiowych ze zbyt silną głośnością. Może to spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Przed wykorzystaniem słuchawek ustaw minimalną głośność odtwarzanego dźwięku. Stosuj wyłącznie urządzenia z wtyczką typu jack 3,5 mm. >...
słuchawek z gniazda słuchawkowego urządzenia. 3.4 Ogólne funkcje urządzenia 3.4.1 Włącz urządzenie > Przesuń przełącznik ON/OFF do położenia ON. Po pierwszym włączeniu urządzenie przeprowadzi automatyczne wyszukiwanie w trybie DAB. Postęp wyszukiwania jest wyświetlany na ekranie podającym także liczbę znalezionych cyfrowych stacji nadawczych.
3.4.2 Wyłączanie urządzenia > Przesuń przełącznik ON/OFF do położenia ON. Akumulator jest ładowany, również gdy urządzenie jest wyłączone. 3.4.3 Wybór źródła dźwięku > Przycisk MOD umożliwia wybór odtwarzania z DAB+ (cyfrowe radio), FM (UKF), AUX lub USB(odtwarzanie MP3). 3.4.4 Ustawianie głośności >...
3.4.5 Wyświetlacz W zależności od wybranej funkcji lub opcji, na wyświetlaczu widoczne będą różne informacje. Za pomocą przycisków I możliwe jest ustawienie różnych trybów wyświetlania. 4 Obsługa menu Menu umożliwia wykorzystanie wszystkich funkcji i ustawień urządzenia Digitalradio. Nawigacja w menu możliwa jest za pomocą przycisków M, <,> oraz OK.
Page 321
Zamknięcie menu: kilkakrotnie naciśnij przycisk M (w zależności od uruchomionego aktualnie podmenu), aż do pojawienia się nazwy aktualnie odtwarzanego programu radiowego. Ustawienia zostają zapisane dopiero po naciśnięciu przycisku OK. Naciśnięcie przycisku M spowoduje utratę ustawień (przycisk M przejmuje tutaj działanie przycisku „Wstecz”). Funkcje i przyporządkowane do nich przyciski są...
Niektóre komunikaty (np. teksty menu, informacje dotyczące nadawcy) mogą być czasami zbyt długie, aby zmieścić się na wyświetlaczu. Komunikaty takie są przedstawiane jako przesuwający się tekst. 5 Funkcja DAB+ (Digital Radio) 5.1 Czym jest DAB+? DAB+ to nowy, cyfrowy format umożliwiający odbiór krystalicznie czystego dźwięku, wolnego od jakichkolwiek szumów.
typ przesyłu sygnału nazywa się Ensemble lub Multiplex. Wiązka składa się ze stacji radiowej i innych komponentów dodatkowych lub usług przesyłu danych, wysyłanych indywidualnie przez stacje radiowe. Dalsze informacje zamieszczono np. pod adresem www.dabplus.de lub www.dabplus.ch. 5.1.1 Kompresja danych Technologia cyfrowego radia wykorzystuje naturalną charakterystykę ludzkiego ucha.
zagłuszane lub ukrywane przez dźwięki głośniejsze. Wszystkie dane opisujące dźwięk o głośności leżącej poniżej tzw. słyszalnego poziomu ciśnienia akustycznego mogą zostać odfiltrowane z zapisanego sygnału. Umożliwia to zmniejszenie ilości danych bez słyszalnej utraty jakości dźwięku (HE AAC v2 — dodatkowy algorytm kodowania dla formatu DAB+). 5.1.2 Strumień...
Mogą one odnosić się do aktualnego programu lub być od niego niezależne (np. wiadomości, prognoza pogody, ruch drogowy, porady). 5.2 Odbiór DAB+ (Digital Radio) > Naciskaj przycisk MOD, aż na wyświetlaczu pojawi się napis [DAB]. Po pierwszym uruchomieniu DAB+ przeprowadzone zostanie kompletne wyszukiwanie stacji radiowych.
Page 326
pasma DAB+ III i wyszukuje wszystkie stacje odbierane na danym terenie. Po zakończeniu wyszukiwania urządzenie zacznie odtwarzać pierwszą stację radiową z listy ułożonej alfabetycznie. > W celu uruchomienia operacji pełnego wyszukiwania otwórz menu, klikając na przycisk M i za pomocą przycisków <, > oraz OK wybierz punkt menu [Automatyczne wyszukiwanie].
5.2.2 Wybór stacji radiowej > Naciśnięcie przycisków < lub > umożliwia wywołanie listy stacji nadawczych i przełączenie na jedną z dostępnych stacji. 5.2.3 Przyporządkowanie stacji DAB+ do określonego miejsca w pamięci Pamięć urządzenia może pomieścić do 20 stacji w paśmie DAB+. >...
<, > wybierz adres pamięci stacji (1...20). Następnie naciśnij przycisk OK w celu zapisania ustawienia. Alternatywnie możliwe jest także bezpośrednie przypisanie wybranej stacji radiowej do przycisków 1...4 poprzez dłuższe naciśnięcie danego przycisku. > Powtórz tę procedurę w celu zapisania kolejnych stacji radiowych. 5.2.4 Wywoływanie stacji DAB+ z określonego miejsca w pamięci >...
> Naciśnij jeden z przycisków wyboru bezpośredniego od 1...4 w celu rozpoczęcia odtwarzania zapisanej stacji radiowej. 5.2.5 Nadpisywanie/usuwanie zawartości pamięci stacji radiowych > W opisany powyżej sposób zapisz nową stację radiową w pamięci ulubionych. Przywołanie ustawień fabrycznych spowoduje usunięcie wszystkich zapisów pamięci.
> Za pomocą przycisków< lub > wybierz kanał (5A do 13F) i naciśnij przycisk OK w celu przeprowadzenia strojenia tego kanału. 6 Tryb FM (UKF) 6.1 Uruchamianie trybu UKF > Naciskając przycisk MOD uruchom tryb odbioru stacji FM. > Na wyświetlaczu pojawi się napis [FM]. Przy pierwszym włączeniu ustawiona zostaje częstotliwość...
Jeżeli stacja radiowa została już ustawiona lub zapisana, odbiornik radiowy rozpocznie odtwarzanie ostatnio odtwarzanej stacji. W przypadku stacji nadających sygnał RDS pojawi się także nazwa stacji radiowej. 6.2 Odbiór FM (UKF) z informacjami RDS RDS to technologia przesyłu dodatkowych informacji nadawanych wraz z sygnałem stacji UKF.
6.3 Automatyczne wyszukiwanie stacji > Naciśnij przycisk < lub > i przytrzymaj przez chwilę (2 do 3 sek.) w celu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania następnej stacji radiowej o wystarczającej sile sygnału. W przypadku znalezienia stacji radiowej UKF o odpowiedniej sile sygnału wyszukiwanie zostaje przerwane i rozpoczyna się odtwarzanie tej stacji.
6.4 Ręczne wyszukiwanie stacji > Kilkakrotnie krótko naciśnij przycisk < lub > w celu ustawienia odpowiedniej stacji radiowej lub częstotliwości. 6.5 Przyporządkowanie stacji UKF do określonego miejsca w pamięci Pamięć urządzenia może pomieścić do 20 stacji w paśmie FM/UKF. > Następnie ustaw wybraną...
> W celu zapisania określonej stacji w pamięci w trakcie odtwarzania przytrzymaj wciśnięty przycisk P. Następnie za pomocą przycisków <, > wybierz adres pamięci stacji ulubionych (1...20). Następnie naciśnij przycisk OK w celu zapisania ustawienia. Alternatywnie możliwe jest także bezpośrednie przypisanie wybranej stacji radiowej do przycisków 1...4 poprzez dłuższe naciśnięcie danego przycisku.
> Krótko naciśnij przycisk M i za pomocą przycisków < lub >zaznacz pozycję AMS, następnie naciśnij przycisk OK. Spowoduje to przeskanowanie częstotlwiości UKF i zapisanie odszukanych stacji w pamięci ulubionych. 6.7 Wywoływanie stacji UKF z określonego miejsca w pamięci > W celu ponownego odtwarzania stacji zapisanej uprzednio pod określonym numerem w pamięci ulubionych, krótko naciśnij przycisk P i za pomocą...
rozpoczęcia odtwarzania zapisanej stacji radiowej. 6.8 Nadpisywanie/usuwanie zawartości pamięci stacji radiowych > W opisany powyżej sposób zapisz nową stację radiową w pamięci. Przywołanie ustawień fabrycznych spowoduje usunięcie wszystkich zapisów pamięci. 7 Odtwarzanie USB Digitalradio umożliwia odtwarzanie plików muzycznych MP3 z napędu USB. >...
Page 337
> Naciskając przycisk MOD, uruchom tryb USB. > Na wyświetlaczu pojawi się symbol [USB]. System sprawdzi, czy na podłączonym napędzie znajdują się pliki muzyczne MP3. Następnie rozpocznie się automatyczne odtwarzanie. > Przejście do kolejnego tytułu możliwe jest za pomocą przycisku >. >...
8 Wejście AUX Wejście AUX urządzenia Digitalradio umożliwia odtwarzanie muzyki przez głośnik Digitalradio z zewnętrznego źródła, np. smartfona. > Połącz wyjście Audio (np. wyjście słuchawek) urządzenia zewnętrznego z wejściem AUX, znajdującym się z boku urządzenia Digitalradio. W tym celu wykorzystaj typowy, dostępny w handlu przewód z wtykami mini Jack (3,5 mm).
9 Ustawienia systemowe 9.1 Wybór wersji językowej > Naciśnij przycisk M i za pomocą przycisków < lub > wybierz punkt [Wersja językowa]. Naciśnij przycisk OK. > Za pomocą przycisków <, > możliwe jest wskazanie jednej z dostepnych wersji językowych. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać wskazany wybór.
Page 340
odbiór zapisanych stacji może okazać się niemożliwy. Przywrócenie Ustawień fabrycznych pozwala na usunięcie wszystkich zapisanych stacji radiowych oraz uruchomienie operacji wyszukiwania stacji. > Naciśnij przycisk M i za pomocą przycisków < lub > wybierz punkt [Ustawienia fabryczne]. Naciśnij przycisk OK. >...
Następnie urządzenie automatycznie dokonuje pełnego wyszukiwania stacji radiowych w trybie DAB. W trakcie wyszukiwania na wyświetlaczu widoczny jest postęp oraz liczba znalezionych stacji radia cyfrowego. Po zakończeniu wyszukiwania urządzenie rozpocznie odtwarzanie pierwszej stacji radiowej. 9.3 Wersja oprogramowania Punkt „Wersja opr. sprz.” umożliwia sprawdzenie aktualnie zainstalowanej wersji oprogramowania sprzętowego.
10 Czyszczenie W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym urządzenia nie można czyścić mokrymi szmatkami ani pod bieżącą wodą. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę zasilania i wyłącz urządzenie! Stosowanie gąbek do szorowania, proszków do szorowania i rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna, jest zabronione. Nie stosuj żadnej z następujących substancji: słonej wody, środków owadobójczych, środków czyszczących zawierających chlor ani kwasów (chlorku amonu).
Page 343
Obudowę należy czyścić lekko zwilżoną szmatką. Nie stosuj spirytusu, rozpuszczalników itp., ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. Wyświetlacz czyścić można wyłącznie tkaniną bawełnianą. W razie potrzeby zwilż tkaninę bawełnianą małą ilością niealkalicznego, rozcieńczonego mydła na bazie wody lub alkoholu. Lekko przetrzyj powierzchnię bawełnianą szmatką.
11 Wskazówki prawne 11.1 Grupa docelowa instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest skierowana do każdej osoby ustawiającej, obsługującej, czyszczącej lub utylizującej urządzenie. 11.1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do odbioru stacji radiowych DAB+/UKF. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego i nie jest przystosowane do eksploatacji przemysłowej ani komercyjnej. 11.2 Ważne wskazówki Przestrzegaj zamieszczonych poniżej wskazówek w celu uniknięcia wszelkich niebezpieczeństw, uszkodzeń...
Wskazówka — słowo to towarzyszy opisowi funkcji i innej funkcji powiązanej w odniesieniu do danego punktu w instrukcji obsługi. 11.2.1 Bezpieczeństwo W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika przed rozpoczęciem eksploatacji Digitalradio konieczne jest dokładne zapoznanie się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi i nieprzestrzegania treści zaleceń...
Page 346
Nie włączaj urządzenia od razu po wniesieniu go do ciepłego pomieszczenia, jeśli transportowane było przez dłuższy czas w niskiej temperaturze. Zaczekaj, aż urządzenie osiągnie temperaturę otoczenia. Nie dopuszczaj do zachlapania urządzenia wodą. W przypadku kontaktu urządzenia z wodą natychmiast je wyłącz i skontaktuj się z serwisem. Nie poddawaj urządzenia działaniu wysokich temperatur, które mogłyby je nagrzać...
Page 347
W trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi odłącz wtyczkę od gniazda zasilania. Przepięcie może uszkodzić urządzenie. W przypadku widocznego uszkodzenia urządzenia, pojawienia się nietypowego zapachu lub dymu, poważnej usterki lub uszkodzenia obudowy natychmiast wyłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem. Nie uruchamiaj urządzenia w pobliżu wanien, basenów lub chlapiącej wody.
Page 348
Nigdy nie próbuj dokonywać samodzielnych napraw urządzenia. W przypadku uszkodzenia zawsze kontaktuj się z serwisem producenta. Nie dopuść, aby ciała obce, np. igły, monety itp., przedostały się do wnętrza urządzenia. Nie dotykaj styków elektrycznych metalowymi przedmiotami lub palcami. Może to spowodować zwarcia. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł...
Page 349
Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi przez osoby (włącznie z dziećmi) o obniżonej sprawności psychomotorycznej lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia oraz/lub wiedzy. Nie dotyczy to przypadków, kiedy osoby takie znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymują wskazówki dotyczące użytkowania urządzenia. Konieczne jest dopełnienie obowiązku nadzoru nad dziećmi w celu wykluczenia możliwości ich manipulowania przy urządzeniu.
Page 350
natychmiast skontaktuj się z lekarzem! Z powodu zagrożenia, akumulatory przechowuj tak, aby nigdy nie były one dostępne dla dzieci. Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie z zastosowaniem akumulatorów odpowiedniego typu. Nie wolno ładować zwykłych baterii. Akumulatorów nie można reaktywować za pomocą innych środków, demontować, ogrzewać...
Nie odkładaj ich na kaloryfery ani nie wystawiaj na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego. Nieszczelne lub uszkodzone akumulatory mogą spowodować oparzenia w przypadku kontaktu ze skórą. W takich przypadkach stosuj odpowiednie rękawice ochronne. Gniazdo akumulatora czyść suchą szmatką. Jeśli urządzenie nie jest eksploatowane przez dłuższy okres czasu, wyjmij z niego akumulator. 11.2.2 Utylizacja Opakowanie urządzenia składa się...
Page 352
Zalecenie to wynika także z umieszczonego na urządzeniu symbolu , treści instrukcji obsługi lub opakowania. Zastosowane materiały są przydatne do ponownego wykorzystania zgodnie z ich oznaczeniami. Dzięki utylizacji, ponownemu wykorzystaniu materiałów i innym formom ponownego wykorzystania zużytych urządzeń ich użytkownik wnosi ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego. Skontaktuj się...
Page 353
Baterie i akumulatory mogą zawierać substancje toksyczne szkodliwe dla zdrowia i dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory podlegają zapisom dyrektywy europejskiej 2006/66/WE. Nie można wyrzucać ich wraz z odpadami gospodarczymi. Wskazówki dotyczące utylizacji: Utylizacja opakowania: Nowe urządzenie jest przesyłane do klienta w chroniącym je opakowaniu. Wszystkie zastosowane materiały są...
Page 354
współpracę i utylizację opakowania w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Informacje dotyczące aktualnych metod utylizacji dostępne są u sprzedawcy lub w lokalnej jednostce utylizacji materiałów. Niebezpieczeństwo uduszenia! Opakowania ani jego elementów nie wolno przekazywać dzieciom. Folia i inne materiały opakowaniowe mogą spowodować uduszenie. Utylizacja urządzenia: Stare urządzenia nie są...
Page 355
Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt nie może zostać wyrzucony do odpadów gospodarczych. Należy go oddać do punktu utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Wskazuje na to symbol na produkcie, instrukcji użytkowania lub opakowaniu. Zastosowane materiały są przydatne do ponownego wykorzystania zgodnie z ich oznaczeniami. Dzięki utylizacji, ponownemu wykorzystaniu materiałów i innym formom ponownego wykorzystania zużytych urządzeń...
Zmiany i błędy w druku zastrzeżone. Wydanie 12/18. Powielanie i rozpowszechnianie dozwolone wyłącznie za zgodą wydawcy. Aktualną wersję instrukcji można pobrać w formacie PDF z obszaru pobierania witryny internetowej firmy TechniSat www.technisat.de.
TECHNIRADIO RDR, VIOLA 3, AQINOVA Digital 1 oraz TechniSat to zastrzeżone znaki handlowe firmy: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de 11.2.4 Wskazówki serwisowe Ten produkt został poddany kontroli jakości i jest objęty 24-miesięczną gwarancją począwszy od daty zakupu. Zachowaj rachunek będący dowodem zakupu. W przypadku roszczenia gwarancyjnego skontaktuj się...
Page 358
8:00 do 20:00 pod numerem telefonu: 03925/9220 1800. W uzasadnionych przypadkach prosimy o przesłanie urządzenia na adres: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Nazwy wymienionych firm, instytucji oraz marek są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami firmowymi...
12 Dane techniczne / Wskazówki producenta Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych i wystąpienia błędów. Źródła odtwarzania DAB/DAB+, FM, USB, AUX Zasilanie elektryczne DC: 5 V, 500 mA Akumulator 3,7 V/ 800 mAh Li-Ion, Częstotliwości UKF: 87,5–108 MHz DAB/DAB+: 174–240 MHz Antena Zintegrowana w opasce...
Page 360
Moc wyjściowa audio Mono 3 W RMS, 4 Ohm Wskazania diody LED Niebieski: ładowanie akumulatora Zielony: akumulator całkowicie naładowany Czerwony: akumulator niemal całkowicie rozładowany Biały: tryb latarki kieszonkowej Masa 124 g Wymiary zewnętrzne (szer. x wys. x 127 mm x 60 mm x 24 mm gł.)