English; Lpc97S Long-Reach Dry Wall Sander - Virutex LPC97S Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
uso de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de
protección al usuario contra el efecto de las vibraciones,
como pueden ser mantener la herramienta y útiles de
trabajo en perfecto estado y la organización de los
tiempos de los ciclos de trabajo (tales como tiempos
de marcha con la herramienta bajo carga, y tiempos de
marcha de la herramienta en vacío y sin ser utilizada
realmente ya que la reducción de estos últimos puede
disminuir de forma sustancial el valor total de exposición).
17. GARANTÍA
Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX, tienen una
garantía válida de 12 meses a partir del día de suministro,
quedando excluidas todas las manipulaciones o daños
ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste
natural de la máquina. Para cualquier reparación, dirigirse
al servicio oficial de asistencia VIRUTEX, S.A.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos
sin previo aviso.
E N G L I S H
LPC97S LONG-REACH DRY WALL
SANDER
Important
Read these OPERATING INSTRUCTIONS
and the attached GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before
using the machine. Make sure you have
understood them before operating the
machine for the first time.
Keep both sets of instructions for any
future queries.
INTENDED USE
The LPC97S dry wall sander has been designed to sand
walls with fillers, ceilings and interior and exterior walls
and to remove remains of carpets, paint coats, linings,
remains of glue and loose plasterwork.
The dry wall sander should always be used connected
to a vacuum cleaner device.
Users are responsible for any damage and accidents
caused by improper use.
1. SAFETY INSTRUCTIONS FOR OPERATING THE
DRY WALL SANDER
• Always keep your hands a safe distance away from the
rotating sanding disc. The disc could rebound towards
8
your hands.
• Prolonged exposure to sanding dust from walls can
affect breathing. Always use vacuum cleaner with a
suitable bag fitted for dust from walls and use a suitable
breathing mask.
• Lead paint sanding is highly toxic and should only be
done by specially trained professionals equipped with
special equipment for removing this paint.
• Stand firmly on the ground and keep your balance.
Do not overstretch. Use a suitable platform for the
work carried out.
• Always use suitable safety equipment for sanding,
safety goggles and a breathing mask.
• Never let go of the machine until the disc has fully
stopped. The rotary disc could get caught on the work
surface and knock the machine out of your control.
• Do not leave the machine operating while carrying
it with you. The rotary disc could get caught in your
clothes and cause serious injuries.
• Do not use the machine near inflammable substances,
as the sparks could ignite them.
• The LPC97S sander cannot and must not be used for
abrasive blasting, planing, polishing or sawing. Using
the machine for work for which it was not designed is
dangerous and could cause personal injuries.
• Always hold the machine with two hands for sanding.
Losing control of the machine could cause personal
injuries.
• Always grip the device by the insulating handles when
carrying out jobs in which the abrasive disc could come
into contact with hidden electrical cables. Contact with
electrical cables would charge the metal parts of the
machine, causing an electric shock.
• Keep the mains lead away from the machine's wor-
king area. Ensure that the lead remains behind you
while sanding.
• Do not use the machine if the lead is damaged. Damaged
leads increase the risk of electric shock.
• Stop the machine immediately if you notice any
unusual vibrations or any other irregularity and check
the machine until you find the cause.
• The dust produced when working with this machine
could be harmful to your health. Use a good vacuum
cleaner system, wear a suitable breathing mask and pick
up any dust that falls with a vacuum cleaner.
• Never force a machine that appears to have operating
difficulties or shows some sort of weakness. There may
be a technical problem, in which case continuing to work
could damage the machine irreparably. Have the machine
checked by an authorised service centre whenever the
machine is not working properly.
• Use only original accessories.
2. SPECIFICATIONS
Universal motor........................................230 V 50 Hz

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières