Page 1
Hydran* M2-X Système de surveillance des gaz de transformateur Guide d’installation GE Grid Solutions (UK) Ltd Lissue Industrial Estate East, Unit 1, 7 Lissue Walk, Lisburn, United Kingdom BT28 2LU MA-028 Rév. 2.1 22-Apr-20 GA.support@ge.com www.gegridsolutions.com/MD.htm...
écrite préalable de GE ou sauf dans la mesure autorisée par un accord de licence écrit avec GE. GE a déployé tous les efforts raisonnables pour garantir l’exhaustivité et l’exactitude de ce manuel.
3.2 Outils pour l’installation ....................18 3.2.1 Fournis avec l'Hydran M2-X ................18 3.2.2 À fournir par l’installateur .................. 19 3.3 Montage de l'Hydran M2-X sur une vanne ............... 21 3.4 Installation des conduits et des raccords de câbles ............26 CONFIGURATION LOGICIELLE ................33 4.1 Aperçu de l’interface utilisateur ..................
Page 4
4.10 Mise en service ........................47 COMMUNICATIONS ET MISE EN RÉSEAU .............. 48 5.1 Constitution d’un réseau local de Hydran M2-X .............. 48 5.2 Raccordement de l'Hydran M2-X aux contrôleurs Hydran 201Ci........50 5.3 Raccordement de l'Hydran M2-X à un D25 ..............50 APPENDIX A : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'HYDRAN M2-X ......
Hydran M2-X, and could lead to property damage, personal injury and/or death. • Installation and maintenance of the Hydran M2-X must be carried out by qualified personnel only. Please advise station operator prior to maintenance. Working inside the Hydran M2-X may trigger unwanted alarms due to parameter changes, power shutdown, system rebooting or electrostatic discharge.
Hydran M2-X, e potrebbe causare danni alla proprietà, lesioni personali e/o alla morte. • L’installazione e la manutenzione del Hydran M2-X devono essere eseguite solo ed esclusivamente da personale qualificato. Avissare l’operatore della stazione prima di manutenzione.
Hydran* M2-X Guide d’installation • Installation och underhåll av Hydran M2-X måste utföras av behörig personal. Råd var god posterar operatören före underhåll. Funktionsduglig insida Hydran M2-X kan starta oönskade parameterändringar för larm tack vare, driver avstängning, systemomstart eller elektrostatisk urladdning.
GE garantit les Produits sept (7) ans à compter de la date d’expédition initiale de GE, à condition que le produit ait été entièrement mis en service au plus tard 3 ans après l’expédition initiale de GE, à défaut de quoi la garantie expire 3 ans après l’expédition initiale de GE.
Page 9
Tous les travaux de décontamination nécessaires à la correction des défauts seront effectués par l’Acheteur aux frais de ce dernier. Les conditions de tout essai doivent faire l’objet d’un accord mutuel et GE doit en être informé et peut se faire représenter à tous les essais qui peuvent être effectués.
Page 10
Période de Garantie applicable. Ces registres doivent être conservés sous la forme de journaux de bord et des copies doivent être remises à GE à sa demande dans le cadre d’une réclamation au titre de la garantie par l’Acheteur. GE ne garantit pas les produits ou services d’autres personnes désignées par l’Acheteur lorsque ces produits...
Dans le cas des produits certifiés pour les zones dangereuses par conséquent ; les annexes supplémentaires dans ce document concernant l'entretien des pièces de l'Hydran M2-X standard doivent être ignorées car elles ne sont pas applicables aux produits certifiés pour les zones dangereuses.
Page 12
Hydran* M2-X Guide d’installation La certification pour les zones dangereuses est identifiable au marquage à l'extérieur de l'unité et à la marque ou à l'étiquette Zones dangereuses sur le dessus de l'appareil. Voir les figures ci-dessous. Figure 1 Certifié pour les zones dangereuses Figure 2 Étiquette Zones dangereuses Page 12 MA-028...
Page 13
Hydran* M2-X Guide d’installation • Une mauvaise manipulation du capteur Hydran M2-X MISE EN GARDE (comme une perforation ou une égratignure sur la membrane ou l’exposition du capteur à la peinture ou au solvant) annule la garantie. • Il est recommandé de lire tous les avertissements et considérations du chapitre 1 du Manuel d’utilisation de...
Page 14
Figure 5 : Ne pas obstruer le trou d’aération du capteur ou percer la membrane de celui-ci. Figure 6 : Ne pas installer l'Hydran M2-X en biais, verticalement ou à l’aide d’un coude. Figure 7 : Ne pas installer l'Hydran M2-X sur un coude ou un boîtier de montage.
Page 15
Figure 8 : Ne pas installer l'Hydran M2-X sur le côté admission de la pompe du radiateur. Figure 9 : Ne pas soumettre l'Hydran M2-X ou son capteur à des jets d’eau à haute pression. Figure 10 : Ne pas peindre le capteur ou le nettoyer avec un solvant.
Hydran* M2-X Guide d’installation INSTALLATION L’Hydran M2-X est généralement installé sur une vanne à passage intégral ou une vanne à boisseau sphérique d’un transformateur. • L’Hydran M2-X est généralement installé sur une vanne à passage intégral ou une vanne à boisseau sphérique d’un transformateur. Il existe deux câbles : •...
Page 17
Tous les transformateurs sont équipés d’une vanne de vidange. Cet emplacement permet un accès facile pour l’installation et le prélèvement d’échantillons d’huile directement à partir de l'Hydran M2-X. Le débit d’huile est réduit par rapport aux autres endroits et, avec le temps, il peut y avoir une accumulation de boues qui peut entraver davantage le débit d’huile.
La plupart des transformateurs sont équipés d’une vanne de remplissage supérieure. Cet emplacement présente une excellente circulation d’huile, mais n’est pas facilement accessible et peut nécessiter un arrêt pour installer l'Hydran M2-X. Emplacement #E : dessus du système de refroidissement Certains transformateurs peuvent avoir une vanne montée sur le tuyau qui relie...
Hydran* M2-X Guide d’installation 3.2.2 À fournir par l’installateur Tournevis plat de 3 mm (1/8 po) Tournevis cruciforme Phillips n° 2 Pince réglable ou clé à molette Pince à dénuder Pince coupe-fils Seau et chiffons Clé à molette avec mâchoires lisses non marquantes Lubrifiant antigrippant, p.
Page 20
Hydran* M2-X Guide d’installation conduit blindé en acier flexible étanche aux liquides Figure 13 : Outils requis pour l’installation Page 20 MA-028 Rév. 2.1 22-Apr-20...
MISE EN GARDE Câble du capteur Figure 14 : étachement du capteur de l'Hydran M2-X 1. Tourner le connecteur du capteur dans le sens antihoraire (environ 1/8 de tour). 2. Retirer le connecteur du capteur. Figure 15 : Déconnexion du câble du capteur MA-028 Rév.
Page 22
Hydran* M2-X Guide d’installation Figure 16 : Enrouler le filetage du capteur avec du ruban PTFE. 1. Monter le collier autour du capteur. 2. Monter le capteur sur la vanne. 3. Serrer à l’aide de la clé à molette. Page 22 MA-028 Rév.
Page 23
Hydran* M2-X Guide d’installation Figure 17 : Monter manuellement le capteur sur la vanne et le serrer à l’aide d’une clé à molette. La vis de purge doit être sur le dessus, à la position « 12 heures » lorsque le capteur est installé horizontalement.
Page 24
Hydran* M2-X Guide d’installation Remarque : Avant d’installer l'Hydran M2-X sur la vanne du transformateur, il est recommandé de vidanger environ 2 à 4 litres d’huile depuis cette vanne. Cela permet d’éliminer tous les contaminants et l’humidité qui se sont accumulés.
Page 25
Figure 20 : Montage de l'Hydran M2-X sur le capteur Raccorder le fil de terre à la cosse de mise à la terre à l’aide d’un fil de cuivre de 10-6 AWG. Figure 21 : Mise à la terre du boîtier Hydran M2-X MA-028 Rév. 2.1, 22-Apr-20 Page 25...
Un circuit de 10 A à 15 A répondant à ces exigences doit être disponible pour l'Hydran M2-X au moment de l’installation. L’installation doit être effectuée conformément aux réglementations locales en matière de câblage. La déconnexion se fait par l’intermédiaire d’un disjoncteur ou d’un interrupteur externe qui doit être...
Page 27
être est acheminé dans un conduit en acier rigide ou un conduit blindé en acier flexible étanche aux liquids (cote minimale de IP56) • Pour faciliter l’installation et l’entretien de l’Hydran M2-X, il est préférable d’utiliser des conduits flexibles plutôt que rigides.
Page 28
Hydran* M2-X Guide d’installation Raccords de câble NPT 1/2po (environ 12,7 mm), étanches aux liquides ou IP56, avec écrous à encoches et joints d’étanchéité Conduits blindé en acier flexible étanche aux liquides Mettez tous les conduits métalliques à la terre Vérifiez que les bouchons de toutes les ouvertures inutilisées sont bien en place Figure 23 : Installation des conduits de cables...
Page 29
Hydran* M2-X Guide d’installation En ne pas utiliser le style de conduit de câble et de raccord de presse-étoupe recommandé par GE, ainsi que les exigences d'installation associées, annulera toute garantie du produit si l'unité Hydran est endommagée par des éléments externes tels que la pénétration d'eau via les câbles et les raccords de câble.
Page 30
Hydran* M2-X Guide d’installation 4-20mA ENTRÉE Capteur actif PWG - + SH 2 fils 4-20 mA Blindage Figure 25 : Câblage des entrées analogiques auto-alimentées 4-20mA ENTRÉE Capteur PWG - + SH alimenté en boucle 2 fils 4-20 mA Blindage Figure 26 : Câblage d’entrées analogiques bifilaires, alimentées en boucle 4-20mA ENTRÉE Capteur alimenté...
Page 31
Hydran* M2-X Guide d’installation Remarque : Cette carte de sortie Blindage analogique optionnelle peut être Vers le système installée à n’importe lequel des SCADA quatre emplacements d’E/S. Puissance Figure 28 : Câblage général du bornier de sortie analogique 4-20mA SORTIE Entrée CFG - + SH...
Page 32
Hydran* M2-X Guide d’installation 4,0A 250V TEMPS DE LATENCE 5 x 20 mm PORT D’EXP. − Cinq (5) relais d’alarme − Configurable par logiciel − Contacts SPDT (forme C) : 1. Normalement ouvert 2. Commun 3. Normalement fermé Figure 30 : Câblage du bornier des relais d’alarme L = LIGNE N = NEUTRE = PRISE DE...
Hydran* M2-X Guide d’installation CONFIGURATION LOGICIELLE 4.1 Aperçu de l’interface utilisateur Pour plus d’informations sur l’interface utilisateur de l'Hydran M2-X, voir Chapitre 3 du Manuel d’utilisation de l'Hydran M2-X. 3 touches contextuelles : la fonction de ces touches peut changer en fonction du contenu à...
Hydran* M2-X Guide d’installation 4.2 Réglage de la date et de l’heure Appuyer sur Main Menu Sélectionner Setup Appuyer sur Enter Sélectionner Date & Time Appuyer sur Enter Sélectionner Current Date Appuyer sur Change et régler la date Sélectionner Current Time Appuyer sur Change et régler l’heure Page 34...
Hydran* M2-X Guide d’installation 4.3 Test du capteur Appuyer sur Main Menu Sélectionner Services Appuyer sur Enter Sélectionner Gas Sensor Test Appuyer sur Enter Appuyer sur OK Remarque : Après un test de capteur, les relevés du capteur ne seront pas disponibles pendant deux (2) minutes.
Hydran* M2-X Guide d’installation 4.4 Configuration des paramètres d’alarme de niveau de gaz Remarque : Attendez que les relevés de gaz et d’humidité de l'Hydran M2-X soient stables (au moins 24 heures après la mise sous tension). Appuyer sur Main Menu Sélectionner Setup...
Page 37
Hydran* M2-X Guide d’installation Sélectionner le paramètre à configurer. Appuyer sur Change et paramétrer comme requis. Régler tous les paramètres selon les besoins. Remarques : • SP signifie « Set Point » (point de consigne). • Appuyer sur la flèche Down pour afficher d’autres paramètres dans la liste.
Hydran* M2-X Guide d’installation 4.5 Configuration des paramètres d’alarme de niveau d’humidité Appuyer sur Esc deux fois pour retourner à Alarm Setup. Appuyer sur Enter Sélectionner le paramètre à configurer. Appuyer sur Change et paramétrer comme requis. Régler tous les paramètres selon les besoins.
Hydran* M2-X Guide d’installation 4.6 Configuration des paramètres de communication réseau Appuyer sur Main Menu Sélectionner Setup Appuyer sur Enter Sélectionner Comm Setup Appuyer sur Enter Sélectionner Identification Appuyer sur Enter Modifier selon les besoins : Monitor ID Power Station ID MA-028 Rév.
Page 40
Remarques : • Chaque unité Hydran M2-X du réseau local doit être réglée sur les mêmes Power Station ID et RS485 Baud Rate. • Chaque Hydran M2-X du réseau local doit être réglé sur un unique Monitor ID. Page 40 MA-028 Rév.
Hydran* M2-X Guide d’installation 4.7 Configuration des paramètres d’entrée analogique optionnelle Appuyer sur Main Menu Sélectionner Setup Appuyer sur Enter Sélectionner I/O Setup Appuyer sur Enter Sélectionner Analog In Setup Appuyer sur Enter Sélectionner la carte I/O à configurer Appuyer sur Enter Voir page suivante MA-028...
Page 42
Hydran* M2-X Guide d’installation Appuyer sur Main Menu Sélectionner Configuration Appuyer sur Enter Sélectionner Identification Appuyer sur Enter Configurer tous les paramètres Identification selon les besoins. Page 42 MA-028 Rév. 2.1 22-Apr-20...
Page 43
Hydran* M2-X Guide d’installation Appuyer sur le bouton Esc pour revenir à Configuration. Sélectionner Readings Setup Appuyer sur Enter Configurer tous les paramètres Readings Setup selon les besoins. Remarques : • Input Min est la valeur la plus basse possible pour ce signal ; cette valeur correspond à...
Hydran* M2-X Guide d’installation 4.8 Configuration des paramètres de sortie analogique optionnelle Appuyer sur Main Menu Sélectionner Setup Appuyer sur Enter Sélectionner I/O Setup Appuyer sur Enter Sélectionner Analog Out Setup Appuyer sur Enter Sélectionner la carte I/O à configurer Appuyer sur Enter Voir page suivante...
Page 45
Hydran* M2-X Guide d’installation Sélectionner Configuration Appuyer sur Enter Configurer tous les paramètres Configuration selon les besoins. Remarques : • Input Min est la valeur la plus basse possible pour ce signal ; cette valeur délivrera une sortie courant correspondant à 4 mA. •...
Hydran* M2-X Guide d’installation 4.9 Montage du couvercle Remettre le couvercle en place. Insérer les quatre (4) vis avec les rondelles plates et les rondelles de blocage. À l’aide de la clé hexagonale fournie, serrez lentement les vis une par une en diagonale, en veillant à ne serrer chaque boulon qu'un tiers à...
Hydran* M2-X Guide d’installation 4.10 Mise en service Figure 35 : Attendre 24 heures = DGA Figure 36 : Comparaison du relevé du niveau de gaz à celui d’une DGA récente MA-028 Rév. 2.1, 22-Apr-20 Page 47...
Nombre maximum de Hydran M2-X : 32 Longueur totale maximale des câbles : 1 200 m (4 000 pi) Figure 37 : Vue d’ensemble du réseau (connexion en guirlande des Hydran M2-X) MISE EN GARDE : les DEL utilisées pour l’émetteur à fibre optique sont classées selon la norme CEI 60825-1 Limite...
Page 49
Figure 40 : Câblage général du bornier RS-485 Sortie CM Sortie - Sortie + Sortie SH Entrée CM Entrée - Entrée + Blindage Blindage Entrée SH Figure 41 : Détails du câblage du RS-485 entre 2 ou plusieurs Hydran M2-X MA-028 Rév. 2.1, 22-Apr-20 Page 49...
T+ ou TDM+ T+ ou TDM+ Figure 42 : Câblage de la liaison de supervision entre un Hydran M2-X et un contrôleur Hydran 201Ci-C Remarque : Le contrôleur Hydran 201Ci-1 ne peut afficher que le niveau de gaz mesuré par l'Hydran M2-X, et non le niveau d’humidité.
Page 51
Hydran* M2-X Guide d’installation Figure 43 : Câblage de la liaison RS-485 entre un Hydran M2-X et un D25 MA-028 Rév. 2.1, 22-Apr-20 Page 51...
Hydran* M2-X Guide d’installation Appendix A : Caractéristiques techniques de l'Hydran M2-X Généralités GÉNÉRAL Description Transmetteur de gaz dans l’huile et d’humidité intelligent en continu et en ligne avec surveillance par capteurs externes en option Composants Combinaison d’un capteur à double fonction et d’un boîtier électronique...
Page 53
En effet, la performance et l’étalonnage de la teneur en hydrogène de l’Hydran M2-X sont optimisés et testés en usine dans la plage clé des concentrations pour le diagnostic du transformateur. À des valeurs > 2 000 ppm, le niveau d’hydrogène a dépassé...
Page 54
Hydran* M2-X Guide d’installation 4 relais d’alarme SPDT (type C) configurables pour : Contacts d’alarme • Gaz (niveau et tendance) et contacts analogiques High • Gaz (niveau et tendance) et contacts analogiques High-High • Humidité (niveau et moyenne) et contacts analogiques High •...
Page 55
Hydran* M2-X Guide d’installation Chauffage du Plaque chauffante pour maintenir le capteur entre 15 et 65 °C capteur (59 et 149 °F) dans les conditions normales de fonctionnement du transformateur pour forcer la convection d’huile. Température • Huile à la vanne : -40 à +90 °C (-40 à +194 °F) d’huile •...
Page 56
Hydran* M2-X Guide d’installation GE Grid Solutions (UK) Ltd Lissue Industrial Estate East Unit 1, 7 Lissue Walk, Lisburn, BT28 2LU Royaume-Uni Tél. : +44 28 9262 2915 Fax : +44 28 9262 2202 www.gegridsolutions.com/MD.htm Centre de service client (24 h/24, 365 j/an) Tél.