5
Insert the cartridges in
the holder for each color.
Insérez les cartouches
dans le support de
chaque couleur.
6
Press the cartridges down until they click.
Appuyez sur chaque cartouche jusqu'à ce
qu'elles soient toutes enclenchées.
7
Close the ink cartridge cover and press it
down until it clicks.
Fermez le couvercle du support de
cartouches et appuyez dessus jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
8
Close the scanner.
Fermez le scanner.
9
Press the OK button to
charge ink. Charging
takes about 2
/
1
2
minutes.
Appuyez sur le bouton
OK pour charger l'encre.
Le chargement prend
environ 2 minutes et
demie.
Caution: Don't turn off the RX680 Series while the
flashing or you'll waste ink.
Mise en garde : N'éteignez pas l'appareil RX680 Series pendant que
le témoin Marche
clignote sinon vous gaspillerez de l'encre.
5
Load paper
Chargez le papier
Rear sheet feeder
Alimenteur arrière
1
Open the paper support and pull up its
extension.
Déployez le support à papier et tirez ses
rallonges.
2
Slide the edge guide to
the left.
Faites glisser le
guide-papier vers la
gauche.
3
4
Front paper cassette
Bac d'alimentation avant
1
On light is
2
3
Paper support
Support à papier
4
5
Load paper against the right edge guide and behind the tab, with the
printable side face up.
Chargez du papier contre le guide-papier droit et sous la languette,
avec la face d'impression vers le haut.
Brighter or glossier side up
Face brillante vers le haut
8½ x 11
Note: Don't load the paper sideways;
always load it short edge first.
Remarque : Ne chargez pas le papier
sur sa largeur; chargez-le toujours
avec le petit côté en premier.
Slide the edge guide over.
Faites glisser le guide-papier vers la droite.
8½ x 11
Pull out the paper cassette.
Tirez le bac d'alimentation.
Lift off the cover.
Soulevez le
couvercle.
Press in the tab on each edge
guide and slide them to fit the
paper you are loading.
Pressez les languettes vers
le bord des guides-papier et
faites-les glisser afin qu'elles
soient contre les feuilles.
Load paper with the printable side
face down.
Chargez du papier avec le côté
brillant vers le bas.
Note: Don't load paper above the
arrow mark inside the paper
guide.
Remarque : Ne chargez pas de
papier au-dessus de la flèche à
l'intérieur du guide-papier.
Fit the edges of the paper against the paper guides.
Ajustez les bords du papier contre les guides-papier.
Note: Make sure the paper fits properly.
Remarque : Assurez-vous que le papier est bien placé.
4 x 6 or/ou 5 x 7
4 x 6 or/ou 5 x 7
Brighter or
glossier side
down
Face brillante
vers le bas