Page 4
English DIP Switch Tables Serial Interface (DIP switch 1) Interface other than Serial (DIP switch 1) Function Function Data reception error Ignored Prints “?” Auto line feed Always Always enabled disabled Receives buffer 45 bytes capacity Receives buffer 45 bytes 4 KB capacity Handshaking...
Page 5
Maximum outside diameter: 83 mm {3.27"} Roll Paper spool diameter: Inside: 12 mm {0.47"}; Outside: 18 mm {0.71"} Thermal paper type Specified: NTP080-80 Specified: NTP058-80 Interface(compatible) Serial (RS-232/RS-485)/Parallel (IEEE1284)/USB/EPSON UB series Receive buffer 4KB/45 bytes Cash drawer function 2 drives Supplied voltage...
The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
Page 7
Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
WARNING: If the TM-T70 produces smoke, a strange odor, or unusual noise, shut down the TM-T70, unplug the power cable immediately, and then contact your dealer or an Epson service center for advice.
Purpose of This Manual This manual provides information to operators of the TM-T70 printer to describe basic operations to enable safe and correct use of the printer. Part Names See illustration B.
If an accident occurs with the power switch cover attached, unplug the power cord immediately. Continued use may cause fire or shock. The enclosed power switch cover ensures that the power switch is not pressed accidentally. To use this cover, install it as shown in illustration D. 4 TM-T70 User’s Manual...
Turn off the printer and open the printer cover. As shown in illustration K, clean the thermal elements of the thermal head with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol or IPA). Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain receipt print quality. TM-T70 User’s Manual 5...
Set the DIP switches using a fine-tipped tool. Replace the cover of the DIP switches, and fix it by installing the screw. The new setting becomes effective after the printer is turned on. 6 TM-T70 User’s Manual...
Modifikationen, Reparaturen oder Produktumbauten sowie (mit Ausnahme USA) aufgrund des Versäumnisses anfallen, die Bedienungs-und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
WARNUNG: Bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichen Gerüchen oder Geräuschen des TM-T70, ziehen Sie sofort das Netzkabel und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an ein Epson Service-Center, um weitere Schritte zu unternehmen. Bei fortgesetztem Gebrauch besteht die Gefahr von Brandentwicklung und elektrischem Stromschlag.
Page 15
Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist. TM-T70 Benutzerhandbuch 9...
Page 16
English Zweck dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für die Benutzer des TM-T70- Druckers und erläutert die Grundfunktionen für den sicheren und korrekten Druckergebrauch. Namen der Teile Siehe Abbildung B. Auspacken Folgende Teile sind im Lieferumfang des Druckers mit Standardspezifikationen enthalten.
FEHLER-LED (ERROR) leuchtet (konstant-nicht blinkend); das Gerät druckt nicht Wenn die Papieranzeige (PAPER OUT) leuchtet, ist das Rollenpapier fast zu Ende oder es ist kein Papier vorhanden. Wenn die Papieranzeige (PAPER OUT) nicht leuchtet, ist die Druckerabdeckung nicht richtig geschlossen. TM-T70 Benutzerhandbuch 11...
Schalten Sie den Drucker aus, und öffnen Sie die Druckerabdeckung. Reinigen Sie das Thermoelement des Thermo-Druckkopfes mit einem in Alkohollösung (Ethanol oder IPA) getränkten Wattestäbchen, wie in Abbildung K dargestellt. Epson empfiehlt, den Thermo-Druckkopf regelmäßig zu reinigen (im Allgemeinen alle drei Monate), um die ursprüngliche Druckqualität beizubehalten. Einstellung der DIP-Schalter...
Page 19
(tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
WAARSCHUWING: Als de TM-T70 rook, een vreemde geur of ongebruikelijk geluid produceert, moet u de TM-T70 uitzetten, het snoer onmiddellijk uit het stopcontact trekken en voor advies contact opnemen met de leverancier of een Epson servicecentrum. Verder gebruik kan tot brand of elektrische schokken leiden.
Page 21
Doel van deze handleiding Deze handleiding bevat informatie over elementaire handelingen voor veilig en correct gebruik van printer TM-T70. TM-T70 Gebruikershandleiding 15...
Page 22
Installeren van de printer U kunt deze printer alleen horizontaal installeren. Zet de printer vast zodat hij niet beweegt als u het printerdeksel opent en het rolpapier afscheurt. Er is afzonderlijk plakband verkrijgbaar voor het vastzetten van de printer. 16 TM-T70 Gebruikershandleiding...
Het printen stopt als de thermische kop oververhit raakt en wordt automatisch hervat nadat de kop is afgekoeld. Zet de printer uit, wacht tien seconden en zet hem vervolgens weer aan als oververhitting niet de oorzaak is. TM-T70 Gebruikershandleiding 17...
Page 24
(ethanol of isopropanol), zoals aangegeven in afbeelding K. Epson beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de drie maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden.
La société décline toute responsabilité relative à l’exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
étrange ou si elle produit des bruits inhabituels, et débrancher immédiatement son cordon d’alimentation, puis contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. Il existe sinon un danger d'incendie ou de choc électrique.
Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient. TM-T70 Manuel de l’utilisateur 21...
Page 28
English Objectif de ce manuel Ce manuel est destiné à fournir une description des opérations de base de la TM-T70 aux utilisateurs afin de leur permettre de se servir sans danger et de manière correcte de l’imprimante. Nom des pièces Voir l’illustration B.
Si le voyant de papier épuisé (PAPER OUT) est allumé, ceci indique que le rouleau de papier est absent ou terminé. Si le voyant de papier épuisé (PAPER OUT) est éteint, ceci indique que le capot de l'imprimante est mal fermé. TM-T70 Manuel de l’utilisateur 23...
K, nettoyer les éléments thermiques de la tête d’impression avec un coton-tige humecté d’un solvant à l’alcool (éthanol ou alcool isopropylique). Epson recommande de nettoyer la tête thermique à intervalles réguliers (tous les trois mois généralement) afin de maintenir la qualité d’impression des reçus.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má...
Instruções de segurança Esta secção descreve as advertências e cuidados cuja finalidade é garantir uma utilização segura e eficaz da TM-T70. Outras advertências e cuidados sobre como lidar com este produto para que a sua utilização seja segura e eficaz encontram-se descritos noutras secções deste manual.
Finalidade deste manual Este manual fornece informações para os operadores da impressora TM-T70, descrevendo as operações básicas a permitir o uso seguro e correcto da impressora. TM-T70 Manual do utilizador 27...
❏ Para um interface paralelo, utilize um cabo que satisfaça as especificações de um cabo que cumpra a IEEE 1284. ❏ Para um interface USB, instale o driver antes de ligar a impressora. 28 TM-T70 Manual do utilizador...
Se FINAL DO ROLO DE PAPEL estiver iluminado, o papel em rolo não está instalado ou está esgotado. Se FINAL DO ROLO DE PAPEL não estiver iluminado, a tampa da impressora não está adequadamente fechada. TM-T70 Manual do utilizador 29...
à base de álcool (etanol ou IPA). Para manter a boa qualidade impressão, a Epson aconselha a limpar periodicamente a cabeça térmica (de três em três meses).
Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por...
ADVERTENCIA: Si la TM-T70 produce humo, un olor raro, o un ruido inusual, apáguela, desenchufe el cable eléctrico de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con el servicio técnico Epson para que le asistan. Si sigue utilizándola podría ocasionar un incendio o un cortocircuito.
Propósito de este manual Este manual proporciona información a los usuarios de la impresora TM-T70 que describe las operaciones básicas que permiten un uso correcto y seguro de la impresora.
No se podrá detectar cuando el rollo de papel esté a punto de acabarse. • La tapa de la impresora no cerrará después de instalar el rollo de papel. • No se puede sacar el rollo de papel. 34 TM-T70 Manual del usuario...
No toque el cabezal térmico pues éste puede estar muy caliente después de imprimir. Apague la impresora y presione la palanca para abrir la tapa. Saque el papel atascado, reinstale el rollo y cierre la tapa de la impresora. TM-T70 Manual del usuario 35...
(etanol o alcohol isopropílico). Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión.
Malgrado questo manuale sia stato preparato con la massima cura, la Seiko Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni in esso contenuti, né per eventuali danni risultanti dall’uso delle informazioni contenute in questo manuale.
Se acqua o altro liquido cade accidentalmente nell’unità, spegnere l’unità TM-T70, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dell’unità TM-T70 e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di servizio Epson per assistenza in merito. L’uso continuato dell’unità potrebbe diventare causa d’incendio o di scossa elettrica.
Scopo di questo manuale Questo manuale fornisce agli operatori le della stampante TM-T70 le informazioni necessarie per l’uso corretto e sicuro della stampante. Manuale dell’utente 39...
Page 46
URL. Per clienti in Nord America, andare al seguente sito Web: http://www.epsonexpert.com/ e seguire le istruzioni fornite sullo schermo. Per clienti in altri Paesi, andare al seguente sito Web: http://www.epson-pos.com/ Pannello di controllo Pulsante FEED Alimenta la carta nella stampante.
English Installazione della stampante La stampante può essere installata solo orizzontalmente. Fissare la stampante in modo che non si muova quando viene aperto il coperchio della stampante per tagliare la carta in rotolo. È disponibile, come opzione, un nastro per fissare la stampante. Come mostrato nella figura C, installare la stampante con un’inclinazione massima di 3°.
K, pulire gli elementi termici della testina termica con un tamponcino di cotone inumidito con solvente a base di alcool (etanolo o IPA). La Epson raccomanda di pulire periodicamente la testina di stampa (in genere, ogni tre mesi) per mantenere la buona qualità della stampa.
ошибки или упущения. Кроме того, производитель не несет никакой ответственности за убытки, причиненные в результате использования содержащейся в настоящем документе информации. Ни корпорация Seiko Epson, ни какие-либо ее подразделения или филиалы не несут ответственности перед покупателем описываемой в настоящем документе продукции или перед третьими сторонами за убытки, потери, издержки или расходы, понесенные...
Page 50
к травме, повреждению оборудования или потере данных. Меры по обеспечению безопасности В этом разделе содержится информация, призванная обеспечить безопасное и эффективное использование принтера TM-T70. В других разделах руководства содержатся дополнительные предупреждения, относящиеся к обращению с продукцией, обеспечивающему ее безопасное и эффективное использование.
Page 51
и продолжает оставаться горячей сразу после печати. Прикосновение к головке может привести к ожогам. Осуществляйте очистку термопечатающей головки и другие работы только после того, как головка охладится. Будьте также осторожны с авторезаком около термопечатающей головки. Расположение термопечатающей головки и авторезака приведено на иллюстрации A. TM-T70 Руководство по эксплуатации 45...
о том, что вы несете ответственность за всестороннюю оценку соответствия этой продукции конкретным условиям эксплуатации и за ее применение в этих условиях. Для кого предназначено данное руководство В этом руководстве, предназначенном для лиц, пользующихся принтером TM-T70, описываются правильные методы безопасной эксплуатации принтера. Названия деталей...
переключателя питания возникнет аварийная ситуация, немедленно отсоедините провод питания от сети. Продолжение использования оборудования может привести к пожару или к поражению электрическим током. Закрытая крышка переключателя питания предотвращает случайное нажатие переключателя. Эта крышка устанавливается так, как показано на иллюстрации D. TM-T70 Руководство по эксплуатации 47...
Page 54
Не прикасайтесь к термопечатающей головке! Во время печати она может нагреваться до очень высокой температуры. Выключите принтер и нажмите на защелку, открывающую крышку принтера. Извлеките застрявшую бумагу, заново установите рулон бумаги и закройте крышку принтера. 48 TM-T70 Руководство по эксплуатации...
Page 55
термопечатающей головки так, как показано на иллюстрации K, ватным тампоном, увлажненным растворителем на основе спирта (этиловым или изопропиловым спиртом). Для того, чтобы обеспечивалось достаточно высокое качество печати чеков, фирма Epson рекомендует производить очистку термопечатающей головки регулярно (как правило, каждые 3 месяца). Установка DIP-переключателей ВНИМАНИЕ! Прежде...
Page 58
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
Page 59
Česky Latviski Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu nedrīkst likvidēt kopā...
Page 60
Printed on Recycled Paper Printed in China...