Kohler K-T395 Guide D'installation Et D'entretien page 12

Table des Matières

Publicité

Installation/Installation/Instalación
20
Secure the retainer to the valve stem.
Sécuriser la rétention sur la tige de la valve.
Fije el retén en la espiga de la válvula.
21
Place the faceplate over the retainer with
the notch located at the bottom.
Placer le couvercle de la rétention avec
l'encoche localisée à la base.
Coloque la placa frontal sobre el retén
con la muesca hacia abajo.
Notch
Encocher
Muesca
23
Turn the valve stem counterclockwise
to the "OFF" position.
Tourner la tige de la valve complètement
vers la gauche à la position fermée "OFF".
Gire la espiga de la válvula a la izquierda
a la posición cerrada.
1012741-2-H
Retainer/Bague de retenue/Retén
22
Install the pivot ring to the
faceplate and rotate clockwise to
lock in place.
Installer la bague pivotante sur le
couvercle et tourner la vers la
droite pour la bloquer en place.
Instale el anillo del pivote en la
placa frontal y gire hacia la
derecha para fijarlo en su lugar.
Pivot Ring
Anneau pivotant
Anillo giratorio
12
Kohler Co.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K-t396K-t397K-373K-389

Table des Matières