Hansgrohe AXOR Uno 45133 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe AXOR Uno 45133 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe AXOR Uno 45133 Série Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour AXOR Uno 45133 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство
за монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
Uno
45133XXX
Uno
38054XXX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Uno 45133 Série

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 45133XXX EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    930 = Polished Brass • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- nien sind einzuhalten. Sonderzubehör (nicht im Lieferum- • Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen von fang enthalten) anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule an dem Ablaufventil ist nicht zulässig. Montageschlüssel #58085000 (siehe Seite 35) • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der Installationskitt (siehe Seite 35) EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Bedienung (siehe Seite 31) Technische Daten Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchfluss- ® längeren Stagnationszeiten den ersten hal- begrenzer) ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa Reinigung (siehe Seite 40) und (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) beiliegende Broschüre Heißwassertemperatur: max. 70°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min...
  • Page 3 Accessoires en option (ne fait pas • La vanne d'écoulement ne doit être utilisée qu'aux fins auxquelles elle a été conçue. La fixation d'autres partie de la fourniture) objets, tels p. ex. qu'une demi-colonne, est interdite sur la vanne d'écoulement. clé de montage #58085000 (voir pages 35) • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si le débit d'eau doit être plus important, il est possible Mastic d'installation (voir pages 35) d'enlever l'EcoSmart (limiteur de débit) se trouvant ® derrière l'aérateur. Instructions de service (voir Informations techniques pages 31) Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® Hansgrohe recommande de ne pas utiliser (limiteur de débit) le premier demi-litre le matin ou après une Pression de service autorisée: max. 1 MPa période de stagnation prolongée. Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Nettoyage (voir pages 40) et bro- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) chure ci-jointe Température d'eau chaude: max. 70°C Température recommandée: 65°C Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau...
  • Page 4: Safety Notes

    • The drain valve must only be used as intended. It is not allowed to attach other objects to the drain valve, for Special accessories (order as an example a semi-pedestal. extra) • If the instantaneous water heater causes problems or if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ® special tool #58085000 (flow limiter) located behind the aerator can be (see page 35) removed. Installation putty (see page 35) Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® Operation (see page 31) limiter) Operating pressure: max. 1 MPa Hansgrohe recommends not to use as drink- Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa ing water the first half liter of water drawn Test pressure: 1,6 MPa in the morning or after a prolonged period (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) of non-use. Hot water temperature: max. 70°C Recommended hot water temp.: 65°C Cleaning (see page 40) and en- Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min closed brochure The product is exclusively designed for drinking water! Assembly see page 32...
  • Page 5: Indicaciones De Seguridad

    • La válvula de desagüe solo puede ser utilizada para Opcional (no incluido en el sumi- el uso especificado. No se permite fijar a la válvula de desagüe otros objetos, como una semicolumna. nistro) • En caso de problemas con el calentador instantáneo Llave de montaje #58085000 o cuando se desee más caudal de agua puede quitar- (ver página 35) se el EcoSmart (limitador de caudal), situado detrás ® del aireador. Masilla (ver página 35) Datos técnicos Manejo (ver página 31) Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Hansgrohe recomienda no utilizar el Presión en servicio: max. 1 MPa primer medio litro como agua potable por Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa las mañanas o tras un largo periodo de Presión de prueba: 1,6 MPa inactividad. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 70°C Limpiar (ver página 40) y folleto Temp. recomendada del agua caliente: 65°C anexo Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.
  • Page 6 930 = Polished Brass • De in de overeenkomstige landen geldende installatie- richtlijnen moeten nageleefd worden. Toebehoren (behoort niet tot het • De uitlaatklep mag enkel gebruikt worden voor het reglementaire gebruik. Het bevestigen van andere leveringspakket) voorwerpen, bv. een halfzuil op de uitlaatklep is niet toegestaan. montagesleutel #58085000 (zie blz. 35) • Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan Kit (zie blz. 35) de EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de ® perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. Bediening (zie blz. 31) Technische gegevens Hansgrohe raadt aan om 's morgens na Armatuur standaard met EcoSmart (doorstroom- ® langere stagnatietijden de eerste halve liter begrenzer) niet als dinkwater te gebruiken. Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa Reinigen (zie blz. 40) en bijgevoeg- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) de brochure Temperatuur warm water: max. 70°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min...
  • Page 7 Bedienung öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / åpne / отваряне / hape / ‫حتف‬ sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ‫قالغإ‬ warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / ‫دراب‬ i ngrohtë / ‫نخاس‬...
  • Page 8 Montage rot / rouge / red / rosso/ rojo / rood / Rød / vermelho / czerwony / červená / červená / 红色 / красный/ piros / punainen/ röd / raudona/ crvena/ kırmızı/ roşu / κόκκινο / rdeča / punane / sarkana/ crvena / crvena / crvena / crvena / ‫أحمر‬ 3 Nm...
  • Page 9 Montage Ø34 mm < Ø34 mm 3 Nm...
  • Page 10 SW 19 mm SW 10 mm 4 Nm 58085000 max. 7 Nm...
  • Page 11 Montage 58085000 max. 7 Nm 50 Ncm 50 Ncm > 2 min 2 Nm...
  • Page 12 Maße 38054XXX Ø28 Ø28 Ø47 Ø28 Ø28 94139007 94139XXX G 3/8 Ø30 Ø30-34 Ø30 Durchflussdiagramm 38054XXX 0,60 EcoSmart ® 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 EcoSmart ® 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 13 Maße 45133XXX Ø28 Ø28 Ø47 Ø28 Ø28 94139007 G 3/8 94139XXX Ø30 Ø30-34 Ø30 Durchflussdiagramm 45133XXX 0,60 EcoSmart ® 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 EcoSmart ® 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 14 Serviceteile 38054XXX 92958XXX 98201000 (14x1,5) 98197000 96319000 (20x1,5) 92646000 EcoSmart 98486000 ® 98189000 (14x2,5) 92895000 95366000 (5 l/min) 97158XXX 95290000 92956XXX 92907000 (33x2,5) 98932000 98146000 (25x1,5) 98817000 92957XXX 92913000 (200 mm) 92907000 (33x2,5) 98749000 92191000 (26x4) 97206000 92914000 92909000 (450 mm) (400 mm) 92905000 92909000 94139XXX 94139007...
  • Page 15 Serviceteile 45133XXX 92959XXX 98201000 (14x1,5) 96319000 98486000 EcoSmart ® 98189000 92896XXX (14x2,5) (5 l/min) 92646000 95366000 97158XXX 98987000 92956XXX 92907000 (33x2,5) 98146000 98932000 (25x1,5) 92957XXX 98817000 92913000 (200 mm) 92907000 (33x2,5) 98749000 92191000 (26x4) 92909000 97206000 92914000 (450 mm) (400 mm) 92905000 92909000 94139XXX 94139007...
  • Page 16 Reinigung 2 Nm Prüfzeichen Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Axor uno 38054 série

Table des Matières