Télécharger Imprimer la page
Alcad everest CA-671 Mode D'emploi

Alcad everest CA-671 Mode D'emploi

Ampificateurs multibande tv-sat

Publicité

Liens rapides

904
AMPLIFICADORES MULTIBANDA TV-SAT
MULTIBAND AMPLIFIERS TV-SAT
AMPLIFICATEURS MULTIBANDE TV-SAT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alcad everest CA-671

  • Page 1 AMPLIFICADORES MULTIBANDA TV-SAT MULTIBAND AMPLIFIERS TV-SAT AMPLIFICATEURS MULTIBANDE TV-SAT...
  • Page 2 CÓDIGO-CODE-CODE 9040143 MODELO-MODEL-MODELE CA-671 Número de entradas/salidas/test 4 / 1 / 1 Number of inputs/outputs/test Nombre d´entrées/sorties/test BIII/DAB BI/FM Rango de frecuencia Band Frequency range 950 - 2150 160-260 47-108 470 - 694 Gamme de fréquences Filtro LTE LTE700 LTE Filter Filtre LTE Ganancia 45/30...
  • Page 3 CÓDIGO-CODE-CODE 9040144 MODELO-MODEL-MODELE CA-672 Número de entradas/salidas/test 5 / 1 / 1 Number of inputs/outputs/test Nombre d´entrées/sorties/test Rango de frecuencia BIII/DAB BI/FM Band UHF1 UHF2 Frequency range 950 - 2150 160-260 47-108 470 - 694 Gamme de fréquences Filtro LTE LTE700 LTE Filter Filtre LTE...
  • Page 4 CÓDIGO-CODE-CODE 9040250 MODELO-MODEL-MODELE FF-200 Alimentación Power supply 1000 Alimentation Tensión de red 90..264 Mains voltage 50/60 Hz Tension de secteur Consumo de red Mains consumption Consommation Potencia máxima de salida Maximum output power Puissance maximale de sortie...
  • Page 5 AMPLIFICADOR AMPLIFIER AMPLIFICATEUR Entrada SAT Entrada UHF2 SAT input UHF2 input Conmutadores de alimentación de preamplificador Entrée SAT Entrée UHF2 Preamplifier power switches Commutateurs d’alimentation du préamplificateur Indicador de funcionamiento Entrada BIII/DAB Indicator of operation Entrada BI/FM BIII/DAB input Entrada UHF1 Voyant de fonctionnement BI/FM input Entrée BIII/DAB...
  • Page 6 CÓMO ALIMENTAR EL AMPLIFICADOR HOW TO FEED THE AMPLIFIER COMMENT ALIMENTER L'AMPLIFICATEUR La fuente de alimentación externa debe tener 2,5 mm una protección de sobrecarga de 0,7A. External PSU must have a 0.7A overload protection. L’alimentation externe doit avoir une protection de surcharge de 0,7A CA-672 9040144...
  • Page 7: Cómo Alimentar La Lnb How To Feed The Lnb Comment Alimenter La Lnb

    CÓMO ALIMENTAR LA LNB HOW TO FEED THE LNB COMMENT ALIMENTER LA LNB Control Control HIGH HIGH Contrôle 22 KHz 13 V 0 KHz CA-672 9040144...
  • Page 8 RESPUESTA EN FRECUENCIA DEL AMPLIFICADOR FREQUENCY RESPONSE OF THE AMPLIFIER RÉPONSE EN FRÉQUENCE DU AMPLIFICATEUR LTE AUSTRALIA 703-803 MHz LTE 700 LTE 800 GSM + TETRA 470-694 MHz 703-788 MHz 870-960 MHz 791-862 MHz REDUCCIÓN DEL NIVEL DE SALIDA REDUCTION OF THE OUTPUT LEVEL REDUCTION DU NIVEAU DE SORTIE NIVEL DE SALIDA / OUTPUT LEVEL / NIVEAU DE SORTIE Canales...
  • Page 9 INSTALACIÓN COLECTIVA SMATV COLLECTIVE INSTALLATION INSTALLATION COLLECTIVE SMATV UHF2 BIII/DAB UHF1 CA-672 CA-642 CA-672 9040144 FD-413 BS-112 SAT Receiver FD-413 BS-112 FD-410 BS-112 SAT Receiver...
  • Page 10 INSTALACIÓN INDIVIDUAL INDIVIDUAL INSTALLATION INSTALLATION INDIVIDUELLE BIII/DAB CA-671 CA-671 9040143 SAT Receiver SAT Receiver SAT Receiver SAT Receiver Instrucciones de seguridad No exponga el equipo a goteo o proyecciones de agua. No sitúe objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el equipo. No sitúe fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas, sobre el equipo.

Ce manuel est également adapté pour:

Everest ca-67290401439040144