Accessoires fournis Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants: Télécommande et deux piles (AA/R6) Speaker Setup et le microphone Antenne FM intérieure Antenne-cadre AM Speaker Cable Etiquettes pour les câbles d’enceintes (Non fourni avec le système home cinéma HT-S5105.) * Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à...
MiniDisc ou DAT ..........30 Pilotage d’un lecteur CD, graveur CD Connexion d’un Dock RI ........31 ou lecteur MD ............. 69 Connexion d’éléments compatibles Onkyo ..32 Pilotage d’un RI Dock ........... 70 Connexion du cordon d’alimentation.....32 Pilotage d’une platine à cassette......71 Mise sous tension de l’ampli-tuner AV..33...
DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR HT-R518 AV RECEIVER OP Q RS TUV La véritable façade comporte plusieurs logos. Ils ne sont pas repris ici afin de rendre le schéma plus clair. Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément.
Tour d’horizon de l’ampli-tuner AV—suite Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre paranthèses. Bouton RT/PTY/TP (47) SETUP MIC (34) Règle la luminosité de l’écran. Branchez ici le microphone pour la configuration automatique des enceintes. Sert pour le système RDS (Radio Data System). Voyez “Utilisation du système RDS”...
(Remote Interactive) peut être reliée Ces entrées vidéo composant RCA permettent de à la prise d’un autre élément Onkyo compatible brancher des éléments munis d’une sortie vidéo composant, comme un lecteur DVD, un enregistreur permettant un pilotage à distance du système.
Page 8
Tour d’horizon de l’ampli-tuner AV—suite VCR/DVR IN/OUT Vous pouvez brancher un élément vidéo comme un magnétoscope ou un enregistreur vidéo numérique pour l’enregistrement et la lecture. Pour les signaux vidéo, vous disposez d’entrée S-Video et composite ainsi que de prises d’entrée audio analogiques pour les signaux audio.
Choix des présélections radio. veille. Remarque: Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR • Vous pouvez également piloter une platine à cassette (39, 66–72) Onkyo branchée via en mode Receiver (voyez Permettent de sélectionner les modes de la page 71). télécommande et les sources d’entrée.
Télécommande—suite Installation des piles Utilisation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la tou- Pour ouvrir le compartiment des piles, jours vers le capteur de télécommande de l’ampli-tuner appuyez sur le petit levier et retirez le cou- vercle. Capteur de télécommande Diode STANDBY Ampli-tuner AV 30˚...
Vous pouvez profiter de DVD exploitant les systèmes Dolby Digital ou DTS. Avec un téléviseur analogique ou numérique, vous bénéficiez des systèmes Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute des processeurs Onkyo. Enceintes Surround gauche et...
Page 12
Connexion des enceintes—suite Configuration des enceintes Connexion d’un subwoofer actif Pour bénéficier d’un son surround à 5.1 canaux, bran- Reliez la sortie PRE OUT: SUBWOOFER de l’ampli- chez cinq enceintes et un subwoofer actif. tuner AV à l’entrée du subwoofer actif avec un câble approprié.
Connexion des enceintes—suite Précautions lors de la connexion des Connexion des câbles d’enceintes enceintes Dénudez environ 15 mm Lisez ces consignes avant de brancher les enceintes: 15 mm de la gaine aux deux • Servez-vous exclusivement d’enceintes d’une impé- extrémités des câbles dance comprise entre 8 et 16Ω...
Connexion des antennes Ce chapitre explique comment brancher l’antenne FM Connexion de l’antenne-cadre AM intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. Vous appren- drez aussi comment brancher des antennes FM et AM L’antenne-cadre AM fournie est conçue exclusivement extérieures disponibles dans le commerce. pour une utilisation intérieure.
Connexion des antennes—suite Connexion d’une antenne FM Connexion d’une antenne AM extérieure extérieure Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM Si l’antenne-cadre AM fournie ne suffit pas à obtenir une intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure. réception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne AM extérieure.
Connexion d’éléments Code de couleurs des prises RCA pour Connexions AV appareils AV • Avant d’effectuer des connexions AV, consultez les Les prises RCA pour appareils AV utilisent générale- manuels fournis avec les éléments AV. ment un code de couleurs: rouge, blanc et jaune. Les pri- •...
Connexion d’éléments—suite Connexions audio et vidéo de l’ampli-tuner AV Le branchement des sorties audio et vidéo d’un lecteur DVD et d’autres éléments AV à l’ampli-tuner AV permet d’acti- ver simultanément le son et l’image de la source voulue en la sélectionnant sur l’ampli-tuner AV. : Flux du signal Image Image...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un téléviseur ou d’un projecteur Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( , ) en fonction du téléviseur et effectuez la connexion. Étape 2: Signaux audio Sélectionnez une option audio ( , ) en fonction du téléviseur et effectuez la connexion. •...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un lecteur DVD Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( , ) en fonction du lecteur DVD et effectuez la connexion. Le téléviseur doit être branché à l’ampli-tuner AV avec le même type de connexion. Étape 2: Signaux audio Sélectionnez une option audio ( , ) en fonction du lecteur DVD et effectuez la connexion.
Connexion d’éléments—suite Connexion de l’entrée multicanal Si votre lecteur DVD est compatible avec des formats audio multicanal tels que DVD-Audio ou SACD et comporte une sortie audio analogique multicanal, vous pouvez la brancher à l’entrée DVD multicanal de l’ampli-tuner AV. Utilisez un câble audio analogique multicanal ou plusieurs câbles audio normaux pour relier les prises DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURR L/R et SUBWOOFER de l’ampli-tuner AV à...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour la lecture Cette configuration permet d’utiliser le tuner de votre magnétoscope ou enregistreur vidéo numérique Astuce! pour écouter vos programmes TV favoris via l’ampli-tuner AV (cela peut venir à point si votre télévi- seur n’offre pas de sortie audio).
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour l’enregistrement Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( ) en fonction du magnétoscope/graveur DVD et effectuez la connexion. La source vidéo à enregistrer doit être branchée à l’ampli-tuner AV avec le même type de connexion. Étape 2: Signaux audio Effectuez la connexion audio Connexions...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un décodeur satellite, câble, terrestre ou d’une autre source vidéo Avec ce type de connexion, vous pouvez utiliser votre décodeur satellite ou câble pour écouter vos Astuce! programmes TV favoris par l’ampli-tuner AV et compenser l’absence de sorties audio du téléviseur. Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option ( , ) en fonction de la source vidéo puis effectuez la connexion.
Le ampli-tuner AV utilise une protection de contenu numérique à large bande HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): seuls les éléments compatibles HDCP peuvent afficher des images. L’interface HDMI du ampli-tuner AV repose sur la norme suivante: HT-R518: Transit Protection du droit d’auteur L’ampli-tuner AV utilise la protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
Connexion d’éléments—suite Effectuer des connexions HDMI Si vous avez un lecteur compatible HDMI, vous pouvez le brancher à l’ampli-tuner AV avec un câble HDMI. Étape 1: Branchez votre téléviseur compatible HDMI à la prise HDMI OUT de l’ampli-tuner AV. Étape 2: Branchez votre lecteur HDMI à la prise HDMI IN 1, 2 ou 3 de l’ampli-tuner AV. Étape 3: Branchez votre lecteur HDMI à...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un caméscope, d’une console de jeux, etc. Étape 1: Effectuez la connexion vidéo Étape 2: Effectuez la connexion audio MASTER VOLUME TUNING PRESET AUX INPUT AUDIO ENTER AUDIO SETUP RETURN AUX INPUT SETUP MIC VIDEO AUDIO AUX INPUT VIDEO VIDEO OUT Caméscope,...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un lecteur CD ou tourne-disque ■ Lecteur CD ou tourne-disque (MM) avec préamplificateur phono incorporé Étape 1: Choisissez une connexion correspondant à votre lecteur CD ( , ). Utilisez la connexion pour un tourne- disque avec préamplificateur phono incorporé. COAXIAL IN 3 IN 2...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un enregistreur à cassette CDR, MiniDisc ou DAT Étape 1: Sélectionnez une option ( , ) en fonction de l’enregistreur et effectuez la connexion. COAXIAL IN 3 IN 2 IN 1 HDMI ASSIGNABLE DIGITAL IN COMPONENT VIDEO (CBL/SAT) (DVD) MONITOR...
VCR/DV CBL/SAT TAPE Si vous avez un dock RI Onkyo DS-A1, branchez sa sor- tie vidéo à la prise CBL/SAT IN S de l’ampli-tuner AV. Remarques: • Entrez le code de télécommande correct avant d’utiliser la télécommande de l’ampli-tuner AV pour la première fois (voyez page 65).
Connexion d’éléments—suite Connexion d’éléments compatibles Onkyo Étape 1: Assurez-vous que l’élément Onkyo est également branché à l’ampli-tuner AV avec un câble analogique (RCA/cinch). Étape 2: Effectuez la connexion (voyez l’illustration ci-dessous). Étape 3: Si vous utilisez un élément MD, CDR ou RI DOCK, changez l’affichage d’entrée (voyez page 38).
“Réglage de l’entrée vidéo composant” à la page 37 ou “Configura- OPTICAL tion d’entrée numérique” à la page 37. ■ Avez-vous branché un enregistreur MD, un graveur CD ou un RI Dock Onkyo? Si oui, voyeze “Changer l’affichage de sélecteur d’entrée” à la Graveur CD, enregistreur page 38.
MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR HT-R518 AV RECEIVER cinéma à domicile, la fonction “Audyssey 2EQ” prend des mesures à 3 points de la salle d’écoute: Premier point de mesure 2, 6 SETUP MIC Il s’agit du centre de la salle d’écoute ou de la posi- tion d’écoute.
Première utilisation—suite Appuyez sur [ENTER]. Quand la configuration automatique des enceintes est terminée, débranchez La configuration automatique des enceintes le microphone de mesure. commence. Vous pouvez annuler la configuration automati- que des enceintes à tout moment de la procé- dure en débranchant le microphone de mesure. Remarques: •...
Première utilisation—suite Réglage de l’entrée HDMI Recommencer la réglage automatique des enceintes Si vous branchez un élément vidéo à la prise HDMI IN, assignez cette entrée à un sélecteur d’entrée. Exemple: si Appuyez sur le bouton [ENTER]. vous branchez le lecteur DVD à HDMI IN 1, assignez Vérifiez que les enceintes non détec- l’entrée HDMI IN 1 au sélecteur d’entrée DVD.
GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR HT-R518 AV RECEIVER COMPONENT VIDEO IN 1 et tous les autres sélecteurs d’entrée (c.-à-d. VCR/DVR, CBL/SAT) à l’option “- - -”. 2, 3 Appuyez sur le bouton [RECEI- Quand vous branchez un élément à une entrée numéri- VER] REMOTE MODE puis sur le que, il faut assigner cette entrée à...
DIGITAL IN OPTICAL 2. Si vous avez branché un enregistreur MiniDisc ou CD - - - -: Choisissez cette option si Onkyo compatible voire une station d’accueil l’élément est branché à une “Dock” RI aux prises TAPE IN/OUT, ou si vous avez entrée analogique.
TUNING MODE LATE NIGHT MOVIE/TV MUSIC GAME CLEAR AV RECEIVER HT-R518 Choisissez la source d’entrée avec les boutons de sélection ampli-tuner Télécommande Ampli-tuner AV Pour choisir la source d’entrée avec la télécommande, appuyez sur le VCR/DVR CBL/SAT boutons INPUT SELECTOR.
MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR HT-R518 AV RECEIVER Quand vous définissez une valeur tem- porelle, le témoin SLEEP s’affiche à PHONES l’écran. L’écran affiche le délai choisi pendant environ 5 secondes avant de retourner à l’affichage précédent.
Fonctions générales—suite Utilisation d’un casque Affichage d’informations sur la source Pour une écoute privée, vous pouvez brancher un casque d’écoute stéréo (doté d’une fiche d’1/4”) à la prise PHO- Voici comment afficher diverses informations sur la NES de l’ampli-tuner AV. source d’entrée actuellement choisie.
MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR AV RECEIVER HT-R518 DIGITAL INPUT Maintenez le bouton ampli-tuner AV [DIGITAL INPUT] enfoncé DIGITAL INPUT durant environ 3 secondes. Tant qu’“Auto” est affiché (envi- ron 3 secondes), appuyez à nou-...
GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TUNING haut/bas [ ]/[ ]. HT-R518 AV RECEIVER TUNING La fréquence cesse de changer dès que TUNING MODE vous relâchez le bouton. Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter vos stations Appuyez plusieurs fois sur les boutons AM et FM favorites.
Page 42
FILTER LATE NIGHT TONE MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR HT-R518 AV RECEIVER DISPLAY Appuyez sur le bouton [DIS- PLAY] pour passer en revue les informations disponibles. Bande Fréquence No. de mémoire Boutons numériques D.TUN Mode de reproduction Choisissez “AM”...
LATE NIGHT TONE MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR AV RECEIVER HT-R518 PRESET Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations radio AM/FM. MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET STANDBY ENTER PURE AUDIO Recherchez la station AM/FM à...
Ecouter la radio—suite Types de programmes RDS (PTY) Utilisation du système RDS Type Affichage Le système RDS fonctionne uniquement dans les régions où des programmes RDS sont émis. Le témoin Aucun None RDS s’affiche dès que l’appareil reçoit une station RDS. Actualités News Affaires courantes...
GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE Lorsque vous avez trouvé la sta- CLEAR HT-R518 AV RECEIVER tion voulue, appuyez sur ENTER [ENTER]. Quand l’appareil capte une station RDS diffusant des Si aucune station n’est détectée, le mes- informations RT, le texte s’affiche à l’écran.
MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE ■ Bouton [STEREO] CLEAR HT-R518 AV RECEIVER Ce bouton sélectionne le mode d’écoute Stereo. GAME PURE AUDIO MOVIE/TV ■ Bouton [PURE AUDIO] Ce bouton permet de choisir le mode de reproduction Pure Audio.
Utilisation des mode d’écoute—suite Modes de reproduction disponibles pour chaque format de source Sources analogiques et PCM Format de la source Multichannel Analog 32–96kHz Support CD, TV, radio, Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ Mono ✔ Dolby PLII Movie ✔...
Utilisation des mode d’écoute—suite Sources Dolby Digital Dolby Digital Format de la source Multichannel Mono/Multiplex Support DVD, DTV, etc. Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ Mono ✔ DolbyDigital ✔ ✔ Dolby PLII Movie ✔...
Page 49
Utilisation des mode d’écoute—suite Sources DTS DTS, DTS 96/24 Format de la source Discrete/Matrix Multichannel Mono/Multiplex Support DVD, CD, etc. DVD, CD, etc. Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔...
Utilisation des mode d’écoute—suite Dolby Digital Description des modes d’écoute Utilisez ce mode avec les DVD portant le logo Dolby Digital et les émissions de télévision Dolby Digital. Il Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent trans- s’agit du format sonore surround numérique le plus cou- former votre pièce en une salle de cinéma ou de concert rant.
Utilisation des mode d’écoute—suite Modes DSP conçus par Onkyo Mono Movie Ce mode convient pour regarder des vieux films et d’autres sources sonores mono. L’enceinte centrale reproduit le son tel quel, tandis que de la réverbération est ajoutée au signal des autres enceintes pour conférer de la présence au son, même pour des sources mono.
Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source Enregistrement de deux sources AV d’entrée et comment enregistrer des sources audio et distinctes vidéo différentes. Remarques: Cette fonction permet d’enregistrer le son et l’image de • Vous ne pouvez pas enregistrer les effets Surround sources d’entrée distinctes et d’ajouter de l’audio à...
Régler les modes d’écoute Cette section décrit le rôle des fonctions Audio Adjust. Utilisation des fonctions de réglages Réglages Multiplex/Mono sonores Le “Audio Adjust” propose différents réglages du son et Multiplex des modes d’écoute. ■ Input (Mux) Ce paramètre permet de choisir le canal à reproduire Appuyez sur le bouton [RECEI- pour une source stéréo multiplex.
Régler les modes d’écoute—suite ■ Center Width Réglage du caisson de grave multicanal Cette réglage permet de régler la largeur du son de ■ SW InSens l’enceinte centrale pour le mode d’écoute “Dolby Pro Logic II Music”. Si vous utilisez une enceinte centrale, Sur certains lecteurs DVD, le signal du caisson de grave le canal central est reproduit exclusivement avec multicanal est augmenté...
Régler les modes d’écoute—suite Cette section décrit le rôle des fonctions Audio Adjust. Utilisation des réglages Audio Réglages de tonalité (Tone Control) Vous pouvez modifier divers réglages audio en action- nant le bouton [AUDIO]. Vous pouvez régler les graves et les aigus des enceintes avant à...
Régler les modes d’écoute—suite Remarque: Utilisation de la fonction Late Night • La fonction “Music Optimizer” ne fonctionne qu’avec (Dolby Digital uniquement) des signaux d’entrée audio numériques PCM d’une fréquence d’échantillonnage inférieure à 48 kHz ainsi Cette fonction permet de réduire la plage dynamique qu’avec des signaux d’entrée audio analogiques.
Configuration avancée Règlages d’enceintes Quand le paramètre “Subwoofer” est sélectionné, utilisez les bou- Cette section explique comment vérifier et ajuster tons gauche/droite [ ] pour manuellement le réglage des enceintes, ce qui est prati- choisir Yes ou No. que si vous changez une des enceintes après le réglage Yes: Activez cette option si un automatique des enceintes.
Configuration avancée—suite Double Bass Remarque: • Si vous avez réglé le paramètre Front Ce paramètre n’est pas automatiquement réglés par sur “Small” à étape 4, l’option la fonction “Réglage automatique des enceintes” “Large” n’est pas disponible. (voyez page 34). Passez à l’étape 7 du réglage “Fré- quence de transfert (Crossover)”.
Configuration avancée—suite Distance des enceintes Répétez l’étape étape 5 pour tou- tes les enceintes. Certains paramètres sont automatiquement réglés par Remarque: la fonction “Réglage automatique des enceintes” Les enceintes que vous avez réglées sur (voyez page 34). “No” ou “None” avec le paramètre Sp Config (page 59) ne sont pas disponi- Ces paramètres permettent de déterminer la distance bles.
Configuration avancée—suite Niveau des enceintes (Level Calibration) Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le niveau du signal de test soit Certains paramètres sont automatiquement réglés par identique pour chaque enceinte. la fonction “Réglage automatique des enceintes” Les enceintes que vous avez réglées sur (voyez page 34).
Configuration avancée—suite Réglages d’égalisation Appuyez sur le bouton Bas [ puis utilisez les boutons Gau- Certains paramètres sont automatiquement réglés par che/Droite [ ] pour sélec- la fonction “Réglage automatique des enceintes” tionner une enceinte. (voyez page 34). Cette fonction vous permet de régler la tonalité de cha- que enceinte.
[RECEIVER] REMOTE MODE. pages indiquées. • Il est impossible d’entrer d’autres codes de télécommande que des Lecteur DVD Onkyo (page 66) codes de téléviseur pour le bouton Lecteur CD Onkyo (page 69) [TV] REMOTE MODE. Platine à cassette Onkyo avec (page 71) •...
3 secondes). Remarque: • Si vous avez branché un enregistreur MiniDisc com- patible , un graveur CD ou un Dock RI Onkyo aux (3 secondes) prises TAPE IN/OUT ou un Dock RI aux prises CBL/SAT, vous devez régler l’affichage d’entrée en Appuyez à...
Sélectionne les entrées du téléviseur. Le bouton REMOTE MODE [DVD] dispose du code de télécommande permettant de piloter un lecteur DVD Bouton TV VOL [ Onkyo. Réglage de volume du téléviseur. Bouton TOP MENU Pour savoir comment entrer un code de télécommande pour un élément différent, voyez page 64.
Piloter d’autres éléments—suite Remarque: Bouton RANDOM • Si vous entrez le code d’une télécommande d’un lec- Utilisé avec la fonction de lecture aléatoire. teur HD DVD ou Blu-ray ayant des boutons A,B,C et Bouton PLAY MODE D, les boutons [SEARCH], [REPEAT], [RANDOM] Sélection du mode de reproduction sur un élément et [PLAY MODE] serviront respectivement de bou- disposant de modes sélectionnables.
Piloter d’autres éléments—suite Boutons de lecture Bouton CLR De gauche à droite: Précédent, Suivant, Recul, Lec- Annule les fonctions ou entre le numéro 12. ture, Avance rapide, Pause, Stop. Pilotage d’un décodeur câble/satellite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le Bouton ON/STANDBY code de télécommande pour décodeur câble/satellite ou Mise de l’élément sous tension ou en mode de...
Le bouton REMOTE MODE [CD] dispose du code de télécommande permettant de piloter un lecteur CD Boutons de curseur [ ] et Onkyo. bouton ENTER Navigation dans les menus et sélection des options. Pour savoir comment entrer un code de télécommande Bouton SETUP pour un élément différent, voyez page 64.
• Ce bouton ne permet pas d’activer/couper le Le bouton REMOTE MODE [DOCK] dispose du code Dock RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. de télécommande permettant de piloter un RI Dock bran- • Votre iPod peut ne pas réagir à la première pres- ché...
Règle le volume de l’ampli-tuner AV. Bouton d’arrêt [ ] Arrête la lecture. Remarque: • Une platine à cassette Onkyo branchée via peut également être pilotée en mode Receiver. Avec quelques éléments, certains boutons peuvent ne pas fonctionner normalement voire ne pas fonc-...
Piloter d’autres éléments—suite Pilotage d’un téléviseur En appuyant sur le bouton REMOTE MODE [TV] Boutons ON/STANDBY, TV [ auquel le code de télécommande du téléviseur (combi- Mise du téléviseur sous tension ou en mode de naison TV/DVD ou TV/magnétoscope) a été assigné, veille.
OPTICAL ou COAXIAL, vérifiez que cette entrée est section. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, assignée à un sélecteur d’entrée (page 37). contactez votre revendeur Onkyo • Vérifiez que toutes les fiches audio sont bien bran- chées à fond (page 18).
Dépannage—suite Les enceintes surround ne produisent pas de Le témoin DTS reste donc affiché. Cela sert à éviter la production de bruit quand vous utilisez les fonctions son. de pause, d’avance ou de recul de votre lecteur. Lors- • En mode d’écoute Stereo ou Mono, les enceintes sur- que vous passez manuellement du mode DTS au mode round ne produisent aucun son.
Page 73
Choisissez un autre mode d’écoute • Si vous avez branché un enregistreur MD compatible , un graveur CD ou RI Dock Onkyo aux prises TAPE IN/OUT ou un RI Dock aux prises CBL/SAT IN, vous devez régler l’affichage d’entrée sur MD, CDR ou DOCK pour que la télécommande fonctionne...
Page 74
Onkyo décline toute responsabilité pour des domma- ges (notamment les coûts de location de CD) résultant d’un enregistrement raté suite à un dysfonctionnement de l’appareil.