Napoleon PRESTIGE 500 Mode D'emploi
Napoleon PRESTIGE 500 Mode D'emploi

Napoleon PRESTIGE 500 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PRESTIGE 500:

Publicité

Liens rapides

Ce gril doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
utilisé à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage, d'un gazebo, d'une véranda avec paramoustique, ou
!
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ:
• Fermez l'alimentation en gaz à l'appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les
surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu'ils sont près du gril.
Note à l'installateur : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour consultation ultérieure.
N415-0518CE-FR DEC 06.18
N415-0518CE-FR DEC 06.18.indd 1
de tout autre endroit fermé.
DANGER
Poppenbouwing 29-31, 4191 NZ Geldermalsen,
CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS
!
Ne tentez pas d'allumer cet appareil avant
d'avoir lu la section «INSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE» de ce manuel. Pour votre
sécurité, n'entreposez pas et n'utilisez pas
d'essence ou autres liquides et vapeurs
inflammables à proximité de cet ou tout
autre appareil. Une bonbonne de propane
non branchée ne devrait pas être entreposée
à proximité de cet ou de tout autre appareil.
Si ces instructions ne sont pas suivies à la
lettre, un feu ou une explosion pourraient
s'ensuivre, causant des dommages à la
propriété, des blessures corporelles ou des
pertes de vie.
Wolf Steel Europe BV
info@napoleongrills.nl
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
N
O
de série
XXXXXX000000
N
DE MODÈLE
O
NE PAS JETER
PRESTIGE 500
AVERTISSEMENT
www.napoleongrills.com
PG.20
12/7/2018 11:29:36 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon PRESTIGE 500

  • Page 1 APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE NE PAS JETER PG.20 PRESTIGE 500 AVERTISSEMENT DANGER Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE d’avoir lu la section «INSTRUCTIONS GAZ: D’ALLUMAGE»...
  • Page 2: Garantie À Vie Limitée Du Président Des Grils À Gaz Napoléon

    Garantie à Vie Limitée du Président des grils à gaz Napoléon Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuite et d’allumage à...
  • Page 3: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 4: Dimensions

    DIMENSIONS P500-3 GRILL GRILL SIZE: 3200 sq.cm WARMING RACK SIZE: 1680 sq. cm ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE 168 cm 137cm - RSIB SHELF FOLDED 106cm - NON RSIB SHELVES FOLDED 67 cm 127 cm 147 cm-LID OPEN 94 cm GRILL HEIGHT www.napoleongrills.com N415-0518CE-FR DEC 06.18 N415-0518CE-FR DEC 06.18.indd 4...
  • Page 5: Mise Au Rebut Du Produit

    Mise au rebut du produit À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères. Afin de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés, veuillez recycler l’appareil de manière responsable afin d’encourager la réutilisation durable de ressources de matériaux.
  • Page 6: Données Techniques

    AVERTISSEMENT! • Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement. • Ne passez pas le boyau entre l’espace dans la tablette inférieure et le panneau arrière. • N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière. • Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’utilisez pas de ruban de Téflon ou de composé...
  • Page 7: Test De Détection De Fuites

    Cet appareil est muni d’un régulateur interne qui stabilise la pression du gaz et qui améliore la performance du gril. Ce régulateur ne peut être ajusté. Une prise de pression se trouve sur le côté du régulateur. Elle peut être utilisée par un technicien qualifié lors de l'entretien du gril afin de déterminer si le régulateur fonctionne correctement.
  • Page 8: Instruction D'allumage

    Instruction d’allumage Brûleur de latéral Valot Brûleur de Brûleur de Brûleur de Brûleur de Bruleur gauche centre droite gauche droite centre d’arriere Bouton d’allumeur AVERTISSEMENT! Position fermée Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont à « off ». Ouvrez ensuite la soupape d’alimentation en gaz. Allumage Du Brûleur Principal Allumage du brûleur arrière.
  • Page 9: Instructions D'opération

    Instructions d’opération Éclairage initial : Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à «...
  • Page 10 à l’intérieur. Par exemple, un poulet de 3 livres sur la rôtissoire sera cuit dans approximativement 1h30 à une température entre moyenne et haute. Consultez votre “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON pour de plus amples informations. AVERTISSEMENT! La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioration rapide...
  • Page 11: Chaleur Infrarouge

    brûleur de lateral infrarouge Chaleur infrarouge La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge. L’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont la longueur d’onde est tout juste plus grande que la lumière rouge visible du spectre lumineux mais plus petite que les ondes radios.
  • Page 12 Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage des contrôles Temps de cuisson Conseils pratiques Steak Réglage à « élevé » 2 min chaque côté 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez 1 po (2,54 cm) votre viande, demandez d’épaisseur Réglage à « élevé » 2 min chaque côté 6 min - À...
  • Page 13: Nettoyage

    Nettoyage AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous faites l’entretien de votre gril. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, terrain ou terrasse.
  • Page 14 Nettoyage de l’intérieur du gril : Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non-incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez les plaques de brûleur avec un couteau à mastic ou un grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever la suie. Enlevez les plaques de brûleur et nettoyez les débris sur le brûleur à...
  • Page 15: Instructions D'entretien

    Instructions d’entretien Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. L'emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs inflammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
  • Page 16 Protection du brûleur infrarouge: Le brûleur infrarouge de votre gril est conçu pour vous offrir une longue durée de vie. Cependant, certaines précautions doivent être prises afin d’éviter que les surfaces en céramiques ne fissurent, causant ainsi un mauvais fonctionnement du brûleur. Vous trouverez ci-dessous les causes de fissuration les plus courantes ainsi que les moyens à...
  • Page 17: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite Pour le propane - procédure Assurez-vous que la procédure d’allumage est flamme lorsque le bouton d’allumage incorrect. suivie à la lettre. Tous les boutons de contrôle de contrôle est à “high”. Pour le gaz naturel - tuyau du gril doivent être fermés lorsque vous d’alimentation trop petit.
  • Page 18 Les contrôles sont réglés Manque de gaz. Vérifiez le niveau de propane dans la à “high” mais la chaleur Le tuyau d’alimentation en gaz est bonbonne. générée par les brûleurs pincé. Replacez le tuyau d’alimentation est trop basse. L’injecteur du brûleur est sale ou convenablement.
  • Page 19: Commande De Pièces De Rechange

    GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE Commande de pièces de rechange Information sur la garantie MODÈLE : DATE D’ACHAT : NUMÉRO DE SÉRIE : (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Pour commander des pièces de rechange ou faire une réclamation sous garantie, communiquez avec le détaillant Napoléon où...
  • Page 20: Pour Commencer

    ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
  • Page 21 N415-0518CE-FR DEC 06.18 www.napoleongrills.com N415-0518CE-FR DEC 06.18.indd 21 12/7/2018 11:30:07 AM...
  • Page 22 AVERTISSEMENT! Le brûleur latéral infrarouge est muni d’un plateau d’égouttement qui ne peut contenir qu’une petite quantité de graisse. Afin d’éviter les feux de graisse, le plateau doit être nettoyé après chaque utilisation. Installation de la grille de caisson: La grille de cuisson être installée à deux niveaux différents. Le niveau inférieur est utilisé...
  • Page 23: Instructions D'assemblage De L'ensemble De Rôtissoire

    Instructions d’assemblage de l’ensemble de rôtissoire (optionnelle) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Assurez-vous que la bague d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. N415-0518CE-FR DEC 06.18 www.napoleongrills.com N415-0518CE-FR DEC 06.18.indd 23 12/7/2018 11:30:10 AM...
  • Page 24: Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau

    Propane seulement - Branchement adéquat du boyau AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu. Gaz naturel seulement - Branchement adéquat du boyau N105-0012 AVERTISSEMENT! L’installation doit être effectuée par un installateur certifié...
  • Page 25: Branchement De La Bonbonne

    Branchement De La Bonbonne NOTE! Certains régulateurs sont munis d’un raccord avec filetage à gauche, et d’autres doivent être enfoncés pour établir une connexion et enfoncés à nouveau pour détacher. Suivez les instructions suivantes selon le régulateur que vous avez. FIG.
  • Page 26: Gaz Naturel

    Test de détection de fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez- vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 27: Parts List/ Liste Des Pièces

    Parts List/ Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION P500RSIB N475-0359-GY1SG left/right cart enclosure panel N475-0360-GY1SG rear cart enclosure panel N590-0306-GY1SG bottom shelf N590-0258-GY1SG bottom shelf N585-0125-GY1SG heat shield N200-0133-GY1SG heat shield hole cover N350-0077 battery housing N357-0021 electronic ignition - 2 spark N570-0024 1/4"-20 x 1/2"...
  • Page 28 N010-0971-SS lid assembly - stainless steel N010-0971-BK lid assembly - black N010-0971-CH lid assembly - charcoal N010-1092-SER lid pivot hardware kit N385-0307-SER NAPOLEON logo S91003 temperature gauge N510-0013 black silicone lid bumper N450-0006 1/4" - 20 nut W735-0011 3/4" washer...
  • Page 29 Parts List/ Liste Des Pièces ITEM PART # DESCRIPTION P500RSIB N555-0091 side burner lid pivot N485-0021 side burner pivot pin N500-0039K side burner plate S81005 side burner N080-0358 side burner drip pan bracket N240-0026 side burner electrode S83010 side burner grate S83012 side burner grate - stainless steel N710-0063...
  • Page 30 www.napoleongrills.com N415-0518CE-FR DEC 06.18 N415-0518CE-FR DEC 06.18.indd 30 12/7/2018 11:30:38 AM...
  • Page 31 N415-0518CE-FR DEC 06.18 www.napoleongrills.com N415-0518CE-FR DEC 06.18.indd 31 12/7/2018 11:30:39 AM...
  • Page 32 N 4 1 5 - 0 5 1 8 C E - F R N415-0518CE-FR DEC 06.18.indd 32 12/7/2018 11:30:39 AM...

Table des Matières