Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K U R Z A N L E I T U N G
GW-INSTEK
Tisch-Multimeter
Best.-Nr. 12 30 22 GDM 8246
Best.-Nr. 12 30 23 GDM 8245
Best.-Nr. 12 30 24 GDM 8251A
Best.-Nr. 12 30 25 GDM 8255A
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Tisch-Multimeter ermöglicht je nach Modell die Messung unterschiedlicher elektrischer
Größen wie z.B. Gleich- und Wechselspannung, Gleich und Wechselstrom, Widerstand,
Frequenz sowie Kapazität und Temperatur. Zudem können Dioden- und Durchgangstests
durchgeführt werden.
Das Tischmultimeter zeigt alle Messwerte im Doppel-Display an. Messwert- und Gerätespeicher
erleichtern die Arbeiten mit dem Tisch-Multimeter. Der Messanschluss erfolgt über Sicherheits-
Messbuchsen.
Messungen dürfen nur bis max. 1000 V im Bereich der Überspannungskategorie CAT I bzw.
max. 500 V im Bereich von CAT II erfolgen. Die max. Spannung im Strommessbereich „Ampere"
(A) darf 500 V nicht überschreiten
Zur automatischen Steuerung und Messwertaufzeichnung stehen je nach Modell
unterschiedliche Schnittstellen zur Verfügung.
Die am Gerät angegebenen max. Messspannungen dürfen niemals Überschritten werden.
Verwenden Sie ggf. Teilertastköpfe.
Das Gerät darf nur an einer geerdeten Schutzkontaktsteckdose des öffentlichen Wechsel-
stromnetzes angeschlossen und betrieben werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. ver-
bunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet
werden.
Eine Messung in Feuchträumen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen Umgebungs-
bedingungen ist nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Diese Kurzanleitung dient zur Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen, um das arbeiten mit dem
Gerät so sicher wie möglich zu machen. Die einzelnen Gerätefunktionen werden Ihnen aus-
führlich in der beiliegenden, englischsprachigen Bedienungsanleitung erklärt.
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Garantie/Gewährleistung! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen
Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1. Als Spannungsquelle darf nur eine
ordnungsgemäße, geerdete Netzsteckdose (100 - 240 V/AC) des öffentlichen Strom-
Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Messgeräte und Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in
Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
• Schließen Sie die Messkabel erst an das Multimeter an, bevor Sie das Messkabel mit dem zu
testenden Messkreis verbinden. Trennen Sie nach Messende erst die Messkontakte vom
Messkreis, bevor Sie Messleitungen vom Messgerät trennen.
• Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel- (AC) bzw.
>35 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elek-
trischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.
www.conrad.com
Version 12/08
50 000 Counts
50 000 Counts
120 000 Counts
199 999 Counts
• Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messleitungen auf
Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schützende
Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die zu messenden
Anschlüsse/Messpunkte während der Messung nicht, auch nicht indirekt, berühren.
°
• Greifen Sie während der Messung niemals über die fühlbare Griffbereichsmarkierung der
Messspitzen. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
• Verwenden Sie das Gerät nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter (Blitzschlag! /
energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre Hände, Schuhe, Kleidung, der
Boden, das Messgerät bzw. die Messleitungen, Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbe-
dingt trocken sind.
• Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei
welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:
- starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
- Sendeantennen oder HF-Generatoren.
- Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.
• Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die
Spezifikationen des Multimeters abgestimmt sind. Es darf nur doppelt oder verstärkt isoliertes
Messzubehör verwendet werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen,
dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen
Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feuchträume).
Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Gerätes haben.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe kann es beschädigt werden.
• Beachten Sie auch die beiliegende, detaillierte Bedienungsanleitung.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der
Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in den beiliegenden
Anleitungen enthalten sind.
Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der
Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.
Das „Hand"-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen europäischen
Richtlinien. Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann
im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber
verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
CAT I
Überspannungskategorie I für Messungen an Signal- und Steuer-Kleinspannungen
ohne energiereiche Entladungen und ohne Bezug zur Netzspannung.
CAT II
Überspannungskategorie II für Messungen an Haushaltsgeräten welche über einen
Netzstecker mit dem Stromnetz verbunden werden.
Schutzleiteranschluss, Schutzklasse 1. Diese Schraube/dieser Anschluss darf nicht
gelöst werden.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad GDM 8246

  • Page 1 Messspitzen. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages. • Verwenden Sie das Gerät nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter (Blitzschlag! / Best.-Nr. 12 30 22 GDM 8246 50 000 Counts energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre Hände, Schuhe, Kleidung, der Best.-Nr.
  • Page 2: Entsorgung

    Reinigungstuch. Sollten Sie Fragen zum Umgang des Gerätes haben, steht Ihnen unser techn. Support unter folgender Telefonnummer zur Verfügung: Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 2, 92530 Wernberg, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 3: Intended Use

    • Do not use the device shortly before or after a thunderstorm (lightning! // high-energy overvolt- ages!). Make sure that your hands, shoes, clothing, the floor, the measuring device and/or Item-No. 12 30 22 GDM 8246 50 000 Counts measuring lines, the circuits and also parts of it are always dry.
  • Page 4: Unit Installation

    Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 2, 92530 Wernberg, Phone 0180 / 531,211 8 These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Page 5: Multimètre De Table

    Risque de choc électrique avec danger de mort. • N’utilisez pas l’appareil juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de foudre! // surten- N° de commande 12 30 22 GDM 8246 50 000 Counts sions à...
  • Page 6: Déballage

    Si vous avez des questions concernant la manipulation de l’appareil, notre service support technique est à votre disposition au numéro de téléphone ci- dessous : Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 2, 92530 Wernberg, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk. • Gebruik het apparaat niet kort voor, tijdens of kort na onweer (blikseminslag! /energierijke over- Bestnr. 12 30 22 GDM 8246 50 000 Counts spanningen!). Let erop dat uw handen, schoenen, kleding, de grond, het meetinstrument of de Bestnr.
  • Page 8: Opstellen Van Het Apparaat

    Mocht u vragen hebben over de omgang met het apparaat, neem dan contact met onze technische service op het volgende telefoonnummer: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 2, D-92530 Wernberg Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Tel.nr. +49 (0)180 / 531 211 8 D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Table des Matières