Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Unités de réfrigération pour boissons
Traduit à partir des consignes originales d'utilisation
028764FCM
Modèles 340, 341, 342
glacées
Manuel de
l'utilisateur
1/97 (Publication originale)
(Mise à jour 26/01/15)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taylor 340

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Modèles 340, 341, 342 Unités de réfrigération pour boissons glacées Traduit à partir des consignes originales d’utilisation 028764FCM 1/97 (Publication originale) (Mise à jour 26/01/15)
  • Page 2: Renseignements De L'étiquette Signalétique

    é é t i n i © 1997 Taylor Company 028764FCM Toute reproduction, divulgation ou distribution non autorisée de copies de toute portion de cet ouvrage par qui que ce soit pourra représenter une infraction à la loi des États-Unis d'Amérique et d'autres pays sur les droits d'auteur et entraîner l'octroi de dommages et intérêts pouvant s'élever jusqu'à...
  • Page 3: Encart De Manuel De L'utilisateur D'appareil Taylor

    Encart de manuel de l'utilisateur d'appareil Taylor ® Porte du congélateur Veuillez ajouter les étapes suivantes aux Étape 1 marches à suivre de votre manuel de Avant d'assembler la porte du congélateur, l'utilisateur, selon l'équipement approprié. inspectez les éléments suivants pour repérer toute trace de coupure, de fissure ou d'usure : palier de la porte, joint d'étanchéité...
  • Page 5: Table Des Matières

    Modèle 340 ......................Modèle 341 ......................Modèle 342 ......................Modèles 340, 341, 342 Assemblage de la porte du batteur (Porte standard/sans bouchon d’amorçage) ................... 10 Model 342 Assemblage de la porte du batteur avec porte à bouchon d’amorçage/à fermeture automatique ..................11 Section 5 Important : À...
  • Page 6 Note : Seules les instructions provenant de l’usine ou leurs équivalents traduits autorisés sont considérés comme l’ensemble original d’instructions. © 1997 Taylor Company (Mise à jour en janvier 2015) 028764FCM Toute reproduction, divulgation ou distribution non autorisée de copies de toute portion de cet ouvrage par qui que ce soit pourra représenter une infraction à...
  • Page 7: Mesures De Sécurité

    Toutes les conversions aux mesures métriques sont Note : Toutes les réparations doivent être effectuées approximatives et peuvent varier. par un technicien de service autorisé de Taylor. Models 340, 341, 342 À l'intention de l'installateur...
  • Page 8: Raccords D'eau (Unités Refroidies À L'eau Seulement)

    électrique pour effectuer les Unités refroidies à l’air branchements correctement. Le modèle 340 refroidi à l'air requiert un ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE dégagement minimum de 6 po (152 mm) de chaque CORRECTEMENT MIS À LA TERRE! LE NON- côté...
  • Page 9: Rotation Du Batteur

    Note : La marche à suivre suivante doit être récupération de fluide frigorigène. Si vous avez des exécutée par un technicien de service Taylor questions sur ces lois, veuillez communiquer avec le autorisé.
  • Page 10: À L'intention De L'utilisateur

    Taylor se réserve le droit de refuser les réclamations de garantie relatives aux unités ou Il faut également noter que Taylor ne garantit pas le aux pièces si des pièces non approuvées par fluide frigorigène utilisé dans l’appareil. Par Taylor ou le mauvais fluide frigorigène ont été...
  • Page 11: Utilisation Sécuritaire

    Section 3 Sécurité Chez Taylor, nous nous soucions de la sécurité de l'utilisateur lorsqu’il est en contact avec l’unité de réfrigération ou ses pièces. Taylor a déployé de grands efforts pour concevoir et construire des  N’utilisez PAS l’unité de réfrigération si elle caractéristiques de sécurité...
  • Page 12: Modèle 340

    Modèle 340 : minimum de 6 po (152 mm) de dégagement sur les côtés et de 0 po à l'arrière. Il est recommandé d'installer une jupe d'un côté de l'unité...
  • Page 13: Schémas Des Pièces

    Panneau arrière 047008 Grille 022763 Évent latéral supérieur 051192 Panneau avant A X46881 Panneau latéral droit 047007 Panneau latéral gauche 047006 Pied de 4 po (10 cm) Panneau latéral *supérieur 013458 042317   Models 340, 341, 342 Schémas des pièces...
  • Page 14: Modèle 341

    Adaptateur A de roulette X18915 Écrou de 10-32 avec verrou 020983 Roulette 018794 d'accouplement Vis – 1/4-20 x 3/8 ronde à fente 011694 Vis 10-32 x 1/2 dentelée 020982 Angle de panneau droit 013828   Models 340, 341, 342 Schémas des pièces...
  • Page 15: Modèle 342

    Vis de 1/4-20 x 3/8 ronde à fente 011694 Panneau latéral gauche 069036 Angle de panneau droit *Garniture coin arrière gauche - 013761 (non montré) 013828 Note : Porte standard montrée (pas de bouchon   d’amorçage) Models 340, 341, 342 Schémas des pièces...
  • Page 16: Modèles 340, 341, 342 Assemblage De La Porte Du Batteur (Porte Standard/Sans Bouchon D'amorçage)

    Modèles 340, 341, 342 Assemblage de la porte du batteur (Porte standard/sans bouchon d’amorçage) Pièce Description N° de pièce Pièce Description N° de pièce PORTE A BARBOTINE X83427SER3 PALIER AVANT 013116 PARTIELLE BATTEUR A DE 7 PINTES À X46233 LEVIER A DE TIRAGE NOIR...
  • Page 17: Model 342 Assemblage De La Porte Du Batteur Avec Porte À Bouchon D'amorçage/À Fermeture Automatique

    Model 342 Assemblage de la porte du batteur avec porte à bouchon d’amorçage/à fermeture automatique Models 340, 341, 342 Schémas des pièces...
  • Page 18 JOINT TORIQUE 0,563 DIAM. 043758 JOINT ARBRE 032560 EXT. X 0,070 LARGE ENTRAÎNEMENT BOUCHON AMORÇAGE INOX 050405 JOINT TORIQUE 7/8 DIAM. 025307 LEVIER TIRAGE BARBOTINE X47384 EXT. X 0,139 LARGE ÉCROU GOUJON 029880     Models 340, 341, 342 Schémas des pièces...
  • Page 19: Accessories

    Ensemble A de mise au point X39969 055492 Agent d’assainissement-Stera Sheen-vert Brosse à palier arrière 013071 Seau 6 pintes (unité 340) 023348 Brosse à double extrémité 013072 Seau 10 pintes (unités 341 et 013136 Brosse de corps de la pompe...
  • Page 20: Définitions Des Symboles

    Renseignements importants Pour mieux communiquer à l’échelle internationale, les mots sur de nombreux interrupteurs et touches Les modèles 340 et 341 sont équipés d'un support d’utilisation ont été remplacés par un symbole qui facultatif et de quatre contenants à sirop. Chaque illustre les fonctions.
  • Page 21: Assemblage

    En présence d’entailles ou si la lame est ce qu'il soit entièrement inséré. Remplissez la partie usée, changez les deux lames. intérieure du joint avec 1/4 po de lubrifiant en plus et Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 22 L'orifice de l'arbre du ne dépasse pas de l'avant du cylindre de rotor de couple doit se trouver à la position de midi. réfrigération. Figure 5 Figure 7 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 23: Porte Standard D'unité De Réfrigération (Sans Bouchon D'amorçage)

    Figure 8 Étape 9 Insérez la valve de tirage dans la porte en laissant environ 1/2 po (1,3 cm) de la valve dépasser du haut de la porte. Figure 11 Figure 9 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 24 NE serrez PAS trop les écrous. réfrigération. Remarque : Si la porte de l'unité est difficile à mettre en place, placez l'extrémité ouverte du batteur sur la position de 11 heures. Figure 13 Figure 15 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 25 Figure 18 Étape B - Assemblage de la porte à fermeture automatique Mettez la porte à l'envers. Insérez le ressort. Figure 17 Passez à l’étape 18 à la page 23. Figure 19 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 26 Insérez le au-dessus du joint torique inférieur. levier de la valve de tirage dans la fente et dans l'orifice de la valve de tirage. Figure 23 Figure 21 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 27 Étape J - Assemblage de la porte à fermeture fente plus longue et dans l'orifice de la valve de automatique Installez le joint torique sur le bouchon d'amorçage tirage. et lubrifiez. Figure 25 Figure 27 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 28 écrous. réfrigération. Note : Si la porte de l'unité est difficile à mettre en place, placez l'extrémité ouverte du batteur sur la position de 11 heures. Figure 31 Figure 29 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 29 Étape P - Assemblage de la porte à fermeture flexible d'alimentation dans le fond de la trémie à automatique mélange. Glissez le grand bac d'égouttement dans l'ouverture du panneau avant. Figure 35 Figure 33 Passez à l'étape 18. Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 30: Assainissement

    INSTRUCTIONS DU FABRICANT. réfrigération. Laissez la solution remuer pendant cinq minutes. Étape 2 Versez la solution d’assainissement dans la trémie et laissez-la couler dans le cylindre de réfrigération. Figure 39 Figure 37 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 31: Amorçage

    Placez l’interrupteur d'alimentation à la position le coin de la trémie. « AUTOMATIQUE ». À la fin du cycle, le produit aura atteint la bonne consistance pour être servi. Figure 43 Figure 41 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 32: Marche À Suivre À La Fermeture

    Figure 44 Étape 5 Posez le couvercle sur la trémie. Figure 46 Marche à suivre à la fermeture Pour démonter les modèles 340, 341 et 342, vous aurez besoin des articles suivants :  Deux seaux de nettoyage  Contenant de réutilisation assaini en inox avec couvercle ...
  • Page 33: Vidange Du Produit Du Cylindre De Réfrigération

    écoulé et rangez-le dans la chambre froide. de rinçage tirée du cylindre de réfrigération soit (Note : Pour davantage de renseignements claire. concernant la réutilisation de produit, voir l'article 7 à la page 29.) Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 34: Nettoyage

    Pendant que la solution coule dans le cylindre de l'interrupteur d’alimentation en position « ARRÊT ». réfrigération, nettoyez à la brosse la trémie à mélange et l'orifice d'admission du mélange. Figure 53 Figure 51 Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 35: Démontage

    Essuyez toutes les surfaces extérieures de l’unité de poussez le haut du joint torique vers l’avant pour le réfrigération. faire rouler hors de sa rainure; il est ainsi plus facile à retirer. Models 340, 341, 342 Marche à suivre d'utilisation...
  • Page 36: Section 7 Important : Liste De Vérification De L'utilisateur

    NSF et qu’il est utilisé le autorisé de Taylor. lendemain. N’amorcez PAS l’appareil avec le Models 340, 341, 342 Important : Liste de vérification de l’utilisateur...
  • Page 37: Entreposage Hivernal

    Entreposage hivernal En cas de fermeture pour l’hiver, il est important de Votre distributeur Taylor peut le faire pour vous. protéger l'unité de réfrigération en prenant certaines Emballez les pièces amovibles de l’unité de précautions, tout particulièrement dans le cas où le réfrigération, telles que le batteur, les lames, l’arbre...
  • Page 38: Guide De Dépannage

    Mauvais mélange du d. Suivre attentivement les produit instructions de mélange du produit e. Il n'y a pas assez de e. Garder la trémie de produit dans le cylindre mélange bien remplie de réfrigération.   Models 340, 341, 342 Guide de dépannage...
  • Page 39 « FROID ». Donc, le compresseur ne fonctionnera pas. (À l'extrême droite) b. Le bras de couple est b. Remplacer le bras de tordu. couple c. Les condenseurs sont c. Nettoyer régulièrement les sales. condenseurs Models 340, 341, 342 Guide de dépannage...
  • Page 40 3 mois ou manquant. 11. La porte ne se positionne a. L'assemblage du batteur a. L'extrémité ouverte de pas facilement. est mal placé. l'assemblage du batteur doit se trouver à la position 11 heures. Models 340, 341, 342 Guide de dépannage...
  • Page 41: Section 9 Calendrier De Remplacement Des Pièces

    Brosse à poils blancs 1 x 2 po Inspecter et minimum remplacer au besoin Brosse à poils blancs 3 x 7 po Inspecter et minimum remplacer au besoin *Doublez le nombre pour le modèle 342. Models 340, 341, 342 Calendrier de remplacement des pièces...
  • Page 42: Garantie Limitée Sur L'équipement

    2. Cette garantie limitée est uniquement valide si le Produit a été installé et tout le travail d'entretien requis sur le Produit effectué par un distributeur ou agent de service autorisé de Taylor et si des pièces Taylor neuves et authentiques ont été...
  • Page 43: Limitation De La Garantie

    à un entretien inapproprié, à des modifications non autorisées ou à une utilisation inappropriée, selon ce qui est indiqué dans le manuel de l'utilisateur de Taylor, y compris mais sans s'y limiter, le manquement à utiliser les bonnes techniques, les bons outils et les fournitures de nettoyage approuvées pour le montage et le nettoyage.
  • Page 44: Section 11 Garantie Limitée Sur Les Pièces

    075506SER1 (compresseur d’air 115V 60HZ) dont la période de garantie limitée est de douze (12) mois si elles sont utilisées dans une unité de réfrigération Taylor et de deux (2) ans si elles sont utilisées dans un gril Taylor. é t...
  • Page 45 Pièces défectueuses, de Pièces de rechange ou de nouvelles Pièces. 2. L'entretien, le nettoyage et la lubrification normaux, selon ce qui est décrit dans le manuel de l'utilisateur de Taylor, y compris le nettoyage des condenseurs et de l'accumulation de carbone et de graisse.
  • Page 46 CHANGÉES PAR QUELQUE DISTRIBUTEUR, CONCESSIONNAIRE OU AUTRE PERSONNE QUE CE SOIT. RECOURS JURIDIQUES Le propriétaire est tenu d'informer Taylor par écrit, par courrier recommandé ou enregistré envoyé à l'adresse suivante, de tout défaut ou de toute plainte concernant la Pièce en indiquant le défaut ou la plainte, ainsi qu'une requête spécifique de réparation, de remplacement ou autre correction de la Pièce dans le cadre de la garantie ;...

Ce manuel est également adapté pour:

341342

Table des Matières