Page 2
Portugêus página instruções Parabéns pela compra da sua Kenwood. Com a grande variedade de acessórios para ela disponíveis, esta máquina é mais que uma batedeira. É uma máquina de cozinha super moderna. Esperamos que a sua Kenwood lhe dê muito prazer.
Page 3
Español conozca su aparato de cocina Kenwood seguridad Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accesorios, después de usarlo y antes de limpiarlo. Este aparato no está destinado a ser usado por niños pequeños o personas discapacitadas sin supervisión.
Page 4
la mezcladora los utensilios para mezclar y algunos de sus usos batidor K Para hacer tartas, galletas, pastas, garapiñar, rellenos, relámpagos de chocolate y puré de patata. batidora Para batir huevos, nata, batidos, bizcochos ligeros, merengues, tartas de queso, mousses, soufflés. No la utilice para batir masas pesadas (por ej.
posibles problemas problema La batidora o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no llegan a los ingredientes del fondo del bol. solución Ajuste la altura del modo siguiente: Desconéctela de la red. Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas o el batidor K.
Page 6
Para comprar un accesorio que no esté incluido en su paquete, lame al técnico de KENWOOD piezas extra código de la pieza extra para elaborar pasta plana A970 otras piezas para elaborar tagliatelle A971 pasta (sin ilustración) para...
Si el cable de alimentación eléctrica del aparato está dañado, por razones de seguridad debe ser sustituido por el fabricante o un técnico autorizado de KENWOOD Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato el pedido de otro accesorio servicio o asistencia técnica...
Page 9
recetas Vea los puntos importantes para hacer pan de la página 2 pan blanco masa blanda al estilo continental ingrediente 2,6kg de harina normal Esta cantidad es para los 1,3 l de leche modelos Major. Para los 300g de azúcar modelos Chef, divida las 450g de margarina cantidades y añada la...
Page 10
recetas continuación deliciosa tarta de chocolate ingredientes 225g de mantequilla, blanda 250g azúcar de repostería 4 huevos 5 ml (1 cucharilla) de café instantáneo disuelto en 15 ml (1cucharada) de agua caliente 30 ml (2 cucharadas) de leche 5 ml (cucharilla) de esencia de almendras 50 g de almendra molida 100 de harina leudante 5ml (cucharilla) de levadura en polvo...
Page 11
Portugêus conheça a sua máquina de cozinha Kenwood segurança Desligue a máquina antes de instalar ou retirar acessórios, após a utilização ou antes de a limpar. Esta máquina não se destina a ser utilizada por crianças pequenas ou por pessoas debilitadas sem supervisão.
Page 12
a máquina os acessórios de misturar e algumas das suas funções batedor em ‘K’ para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata. pinha para ovos, natas, massas para fritos, pão-de-ló sem gordura, merengues, tartes de requeijão, mousses e soufflés.
resolução de problemas problema A pinha ou o batedor em ‘K’ bate contra o fundo da tigela ou não alcança os ingredientes que se encontram no fundo da tigela. solução ajuste a altura do acessório. Faça o seguinte: Retire a ficha da tomada. Eleve a cabeça da máquina e introduza o batedor de arames ou batedor em “K”.
Page 14
Para comprar um acessório não incluído com o seu aparelho, contacte um técnico autorizado KENWOOD acessório código do acessório aparelho para massas direitas A970 acessórios adicionais para tagliatelle A971 massas (não ilustrado) utilizado tagliolini A972 em conjuntocom o A970...
Page 16
Se o fio estiver danificado, deverá, por razões de segurança, ser substituído pela ou por um técnico autorizado KENWOOD KENWOOD Se necessitar de ajuda em relação ao seguinte: utilização da sua máquina encomenda de outro acessório assistência técnica ou reparações...
Page 17
receitas Consulte os ‘Conselhos para Fazer Pão’ na página 10. pão branco massa suave do tipo continental ingredientes 2,6kg de farinha branca normal 1,3 litros de leite Esta quantidade é para os 300g de açúcar modelos Major. 450g de margarina Para os modelos Chef, 100g de fermento fresco ou 50g de fermento seco reduza as quantidades para...
Page 18
receitas continuação bolo de chocolate delicioso ingredientes 225 g de manteiga amolecida 250 g de açúcar branco fino 4 ovos 5 ml (1 colher de chá) de café instantâneo dissolvido em 15 ml (1 colher de sopa) de água quente 30 ml (2 colheres de sopa) de leite 5 ml (1 colher de chá) de essência de amêndo a 50 g de amêndoas moídas...
Page 19
Français faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood sécurité Éteignez et débranchez l'appareil avant d'adapter ou de retirer tout élément/accessoire, après l'utilisation et avant le nettoyage. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
Page 20
le batteur les accessoires du batteur et quelques unes de leurs utilisations possibles batteur 'K' Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures, éclairs et purées de pommes de terre. fouet Pour les oeufs, la crème, la pâte à frire, les gâteaux (type gâteau de Savoie) sans matière grasse, les meringues, les gâteaux au fromage, les mousses, les soufflés.
solutionner les problèmes problème Le fouet ou le batteur 'K' vient heurter le fond du bol ou ne peut pas atteindre les ingrédients situés au fond du bol. solution Ajuster la hauteur de la manière suivante : Débranchez l’appareil. Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur. Maintenez-le, puis desserrez l’écrou.
Page 22
Si vous souhaitez acheter un accessoire qui n’a pas été livré avec votre appareil, contactez votre specialiste conseil KENWOOD accessoire code accessoire appareil à pâtes plates AA970 accessoires supplémentaires pour pâtes tagliatelle A971 (non illustrés) à utiliser...
Page 24
Si le cordon souple de votre robot est endommagé, il faut impérativement, pour des raisons de sécurité, que celui-ci soit remplacé par un réparateur agréé ou par KENWOOD KENWOOD Si vous avez besoin d’assistance pour: utiliser votre appareil commander un autre accessoire faire réparer ou entretenir votre appareil:...
Page 25
recettes Pour connaître les points importants de la fabrication du pain, veuillez vous reporter à la page 18. pain blanc pâte souple type continental 2,6kg de farine ordinaire ingrédients 1,3 litre de lait Ces quantités s’appliquent 300g de sucre aux modèles Major. 450g de margarine Pour les modèles Chef, 100g de levure fraîche ou 50g de levure sèche...
Page 26
recettes suite délicieux gâteau au chocolat ingrédients 225 g de beurre ramolli 250 g de sucre extra fin 4 œufs 5 ml de café instantané dissous dans 15 ml d’eau chaude 30 ml de lait 5 ml d’essence d’amende 50 g de poudre d’amende 100 g de farine auto-levante 5 ml de levure chimique 50 g de cacao en poudre non sucré...
Page 27
English know your Kenwood kitchen machine safety Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, after use and before cleaning. This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments.
Page 28
the mixer the mixing tools and some of their uses K-beater For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, éclairs and mashed potato. whisk For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes, mousses, soufflés. Don’t use the whisk for heavy mixtures (eg creaming fat and sugar) - you could damage it.
Page 29
troubleshooting problem The whisk or K-beater knocks against the bottom of the bowl or isn’t reaching the ingredients in the bottom of the bowl. solution Adjust the height. Here’s how: Unplug. Raise the mixer head and insert the whisk or beater. Hold it, then loosen the nut Lower the mixer head.
Page 30
To buy an attachment not included in your pack, call your repairer. KENWOOD attachment attachment code flat pasta maker A970 additional pasta attachments tagliatelle A971 (not shown) used in conjunction tagliolini A972 with A970 trenette A973 spaghetti...
If you need help with: using your machine servicing or repairs (in or out of guarantee) call KENWOOD Customer Care on 023 92392333. Have your model number ready - it’s on the underside of the mixer. spares and attachments call 0870 2413653.
Page 33
recipes See important points for bread making on page 26 . white bread stiff British-type dough ingredients 1.36kg (3lb) strong plain flour 15ml (3tsp) salt 25g (1oz) fresh yeast; or 15g/20ml ( ⁄ oz) dried yeast + 5ml (1tsp) sugar 750ml (1 ⁄...