Gril à gaz lp 6 brûleurs avec brûleur latéral et brûleur searplus (92 pages)
Sommaire des Matières pour Dyna-Glo DGN405SNC
Page 1
HEAVY-DUTY CHARCOAL GRILL MODEL #DGN405SNC/ #DGN405SNC-D Français p. 19 Español p. 37 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or log on to customerservice@ghpgroupinc.com...
TABLE OF CONTENTS Package Contents ....................... 3 Hardware Contents......................4 Preparation .......................... 4 Safety Information ....................... 5 Assembly Instructions......................6 Operating Instructions ....................... 14 Care and Maintenance ...................... 16 Warranty ..........................16 Replacement Parts List ..................... 17 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
SAFETY INFORMATION • Use caution when lifting and moving the unit to avoid back strain or back injury. Do not move the unit while it is in use. • DO NOT operate the unit near or under flammable or combustible materials such as decks, porches or carports.
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Side Shelf Right Leg Assembly Lid and Firebox Assembly Caster Lid Handle Assembly Storage Basket Axle Smoke Stack Assembly Charcoal Access Door Wheel Crank Handle Left Leg Assembly Damper Handle – Right Charcoal Tray Damper Grate...
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Insert axle (P) into left leg assembly (R). Attach one wheel (Q) to each side of axle (P) using one M8 washer (DD), and one M8 nut (EE). Hardware Used M8 Washer M8 Nut 2. Attach two casters (N) to right leg assembly (M) and secure with wrench (JJ).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Attach two cart braces (L) to right leg assembly (M) using two M6x12 bolts (AA) on each side. Hardware Used M6x12 Bolt 5. Attach storage basket (O) to cart braces (L). NOTE: Make sure four hooks on storage basket (O) are fully inserted into holes on cart braces (L).
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Secure lid and firebox assembly (B) on top of left leg assembly (R) and right leg assembly (M) using six M6x20bolts (BB). Hardware Used M6x20 Bolt 8. Attach damper (H) to inside of lid and firebox assembly (B) using four M5 shoulder bolts (CC) and four M5 lock nuts (II).
Page 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. With shelf upside down, attach side shelf support – left rear/right front (W) and side shelf support – left front/right rear (I) to side shelf (A) using four M6x12 bolts (AA) on each side. Repeat for remaining shelf (A). Hardware Used M6x12 Bolt 11.
Page 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Attach ash tray handle (K) to ash tray (J) using two M6x12 bolts (AA). Hardware Used M6x12 Bolt 14. Insert ash tray (J) into lid and firebox assembly (B). 15. Attach smoke stack assembly (D) to lid and firebox assembly (B) using three M6x12 bolts (AA).
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16. Attach temperature gauge (X) and temperature gauge nut bezel (Y) to lid and firebox assembly (B) using pre-assembled nut. 17. Attach lid handle assembly (C) to lid and firebox assembly (B) using two M6x12 bolts (AA). Hardware Used M6x12 Bolt 18.
Page 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 19. Attach charcoal tray (S) to inside of lid and firebox assembly (B) using four M6x12 bolts (AA). Hardware Used M6x12 Bolt 20. Place two grates (T) on lid and firebox assembly (B). 21. Attach one M6x30 bolt (GG) on each side of lid and firebox assembly (B).
Page 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 22. Insert one end of warming rack (U) onto M6x30 bolt (GG) and into the hole on lid and firebox assembly (B). Repeat for other side. 23. Fully tighten M6x30 bolts (GG) on each side of lid and firebox assembly (B).
OPERATING INSTRUCTIONS DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD. Burning charcoal inside can kill you. It gives off carbon monoxide, which has no odor. NEVER burn charcoal inside homes, vehicles or tents. This grill has an adjustable charcoal tray. By turning the crank handle, the charcoal tray can be raised or lowered to desired height.
Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS Rust can appear on the inside of your grill. Maintaining a light coating of vegetable oil on interior surfaces will aid in the protection of your grill. Exterior surfaces of the grill may need occasional touch up. We recommend the use of commercially available black high temperature spray paint. NEVER PAINT THE INTERIOR OF THE UNIT! Operating The Front Door, Dampers, And Smoke Stack WARNING: These metal parts could be very hot while grilling.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which may vary from state to state. Manufactured by: GHP Group Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL, USA 60714-3302 Item Name: Heavy-Duty Charcoal Grill Model #: DGN405SNC/DGN405SNC-D...
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday. PART DESCRIPTION PART # Hardware pack 406-03026-00 Owner’s/instruction manual 70-10-032 Smoke stack - stainless steel 404-01002-05 Lid assembly-WITHOUT handle, temperature gauge/bezel, smoke stack, badge 406-03003-04 DynaGlo badge 213-02002...
Page 18
REPLACEMENT PARTS LIST Printed in China...
Page 19
ROBUSTE BARBECUE AU CHARBON MODELE #DGN405SNC #DGN405SNC-D JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série_____________________________ Date d’achat _____________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi ou par e-mail à...
Page 20
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................ 20 Contenu de l’emballage ......................22 Quincaillerie incluse ........................23 Préparation ..........................23 Instructions pour l’assemblage ....................24 Mode d’emploi ..........................32 Entretien ............................34 Dépannage ..........................34 Liste des pièces de rechange ....................35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Soyez prudent lorsque vous le levage et le déplacement de l'appareil pour éviter les maux de dos ou de blessures au dos. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation. • Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de matériaux inflammables ou combustibles ou sous tel que les terrasses, les vérandas ou abris d'auto.
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Tablette latérale Pattes droites Couvercle et boîtier Base de jambe Poignée du couvercle Panier de rangement Axe de roue Cheminée Porte du compartiment à Roue charbon Pattes gauches Manivelle Panier à charbon Poignée du registre de Grille tirage - droite...
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) Ecrou M8 Boulon à Vis M6 épaulement M5 de 12 mm Rondelle de M8 Qté : 2 Vis M6 Qté : 29 Qté : 8 de 20 mm Qté : 2 Qté : 14 contre-écrou Qté : 8 Charnière Pin Vis M6 de 30 mm...
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Insérez la tige (P) dans les pattes gauches (R). Fixez une roue (Q) à chaque bout de la tige (P). Utilisez une rondelle M8 (DD) et un écrou M8 (EE). Quincaillerie utilisée M8 Rondelle M8 Ecrou 2.
Page 25
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 4. Fixez les deux supports de chariot (L) aux pattes droites (M) avec deux boulons M6x12 (AA). Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm 5. Fixez le panier de rangement (O) aux supports de chariot (L). NOTE: Assurez-vous de bien insérer les quatre crochets du panier (O) dans les trous des supports du chariot (L).
Page 26
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 7. Fixez le barbecue et son couvercle (B) sur les pattes gauches (R) et les pattes droites (M) avec six boulons M6x12 (BB). Quincaillerie utilisée Vis M6 de 20 mm 8. Fixez un registre (H) à l’intérieur du barbecue (B) avec quatre boulons à...
Page 27
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 10. Placez l’étagère à l’envers et fixez le support gauche arrière/droit avant (W) et le support gauche avant/droit arrière (I) à la tablette du côté (A) avec quatre boulons M6x12 (AA) de chaque côté. Faites la même chose avec l’autre tablette (A).
Page 28
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 13. Fixez la poignée du plateau à cendres (K) au plateau à cendres (J) avec deux boulons M6x12 (AA). Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm 14. Insérez le plateau à cendres (J) dans le barbecue (B). 15.
Page 29
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 16. Attacher jauge de température (X) et de la température jauge lunette d'écrou (Y) pour l'assemblage du couvercle et le foyer (B) avec l'écrou pré-assemblé. 17. Fixez la poignée du couvercle (C) à l’assemblage couvercle/barbecue (B) avec deux boulons M6x12 (AA).
Page 30
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 19. Placez le plateau à charbons (S) à l’intérieur de l’assemblage couvercle/barbecue avec quatre boulons M6x12 (AA). Quincaillerie utilisée Vis M6 de 12 mm 20. Placez deux grilles (T) sur l’assemblage couvercle/barbecue (B). 21. Insérez un boulon M6x30 (GG) dans chaque côté...
Page 31
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 22. Insérez un bout de la grille de réchauffement (U) dans un boulon M6x30 (GG) et dans le trou de l’assemblage couvercle/barbecue (B). Faites la même chose de l’autre côté. 23. Vissez complètement le boulon M6x30 (GG) de chaque côté...
MODE D’EMPLOI DANGER • DANGER MONOXYDE DE CARBONE. Faire brûler du charbon à l’intérieur peut vous tuer. Les émissions de monoxyde de carbone qui s’y dégage n’ont pas d’odeur. Ne faites JAMAIS brûler du charbon dans une maison, un véhicule ou une tente. Il y a un plateau à...
Page 33
MODE D’EMPLOI Des traces de rouille peuvent apparaître à l’intérieur du barbecue. Une fine couche d’huile végétale à l’intérieur du barbecue protègera votre barbecue. Il faudra peut-être apporter des retouches sur les surfaces extérieures du barbecue. Nous vous recommandons d’utiliser de la peinture haute température en vaporisateur.
à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui peuvent varier également d'un État à État. Fabriqué par: GHP Group Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL, USA 60714-3302 Nom d'article: ROBUSTE BARBECUE AU CHARBON Modèle #: DGN405SNC/DGN405SNC-D...
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces détachées, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 8 heures 30-16h30, HNC, du lundi - vendredi. RÉF DESCRIPTION NO DE PIÈCE Paquet de quincaillerie 406-03026-00 Manuel du propriétaire/instructions 70-10-032 Cheminée acier inoxydable 404-01002-05 Couvercle de montage-sans poignée, jauge de température/lunette, pile de fumée, insigne 406-03003-04...
Page 36
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Imprimé en China...
Page 37
PARRILLA A CARBÓN PARA TRABAJO PESADO MODELO #DGN405SNC #DGN405SNC-D ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _______________________ Fecha de compra __________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes o envíe un correo electrónico a customerservice@ghpgroupinc.com.
Page 38
INDICE Informacion de seguridad ......................38 Contenido del paquete ....................... 40 Aditamentos ..........................41 Preparacion ..........................41 Instrucciones de ensamblaje ....................... 42 Instrucciones de funcionamiento ....................50 Cuidado y mantenimiento ......................52 Garantla ............................52 Lista de piezas de repuesto ....................... 53 INFORMACION DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
INFORMACION DE SEGURIDAD • Tenga cuidado al levantar o mover el aparato para evitar lesiones en la espalda tensión o hacia atrás. No mueva la unidad mientras esté en uso. • NO utilice el aparato cerca de materiales inflamables o combustibles o bajo Tales como terrazas, porches o cocheras.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT PIEZA DESCRIPCIÓN CANT Repisa Auxiliar Ensamble de la Pata Derecha Ensamble de Tapa y Cá- Caster mara de Combustión Canasta de Almacenamiento Ensamble la Manija la Tapa Ensamble de la Chimenea Rueda Puerta de Acceso al Carbón Ensamble de la Pata Izquierda Bandeja para el Carbón Manivela...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Inserte el eje (P) dentro del ensamble de la pata izquierda (R). Acople una rueda (Q) a cada lado del eje (P) utilizando una arandela M8 (DD) y una tuerca M8 (EE). Aditamentos utilizados Arandela de Tuerca 2.
Page 43
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Acople las dos abrazaderas del carrito (L) al ensamble de la pata derecha (M) utilizando dos tornillos M6x12 (AA) en cada lado. Aditamentos utilizados Perno M6 x 12 5. Acople la canasta (O) a las abrazaderas del carrito (L).
Page 44
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Asegure el ensamble de la tapa y de la cámara de combustión (B) sobre los ensambles de las patas izquierda (R) y derecha (M), utilizando seis tornillos M6x12 (BB). Aditamentos utilizados Perno M6 x 20 8. Asegure el regulador (H) a la parte interna del ensamble de la tapa y de la cámara de combustión (B) utilizando cuatro tornillos con reborde M5 (CC) y cuatro tuercas de seguridad...
Page 45
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Con una repisa boca abajo, acople a dicha repisa los soportes trasero izquierdo/frontal derecho (W) y frontal izquierdo/trasero derecho (I) a la misma (A), utilizando cuatro tornillos M6x12 (AA) en cada lado. Repita el proceso para la repisa restante (A). Aditamentos utilizados Perno M6 x 12...
Page 46
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Acople la manija de la bandeja de cenizas (K) a dicha bandeja (J) utilizando dos tornillos M6x12 (AA). Aditamentos utilizados Perno M6 x 12 14. Inserte la bandeja de cenizas (J) dentro del ensamble de la tapa y de la cámara de combustión (B).
Page 47
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 16. Fije indicador de temperatura (X) y la temperatura del bisel tuerca de ajuste (Y) de conjunto de la tapa y la cámara de combustión (B) usando una tuerca pre-ensamblado. 17. Acople el ensamble de la manija de la tapa (C) al ensamble de la tapa y de la cámara de combustión (B) utilizando dos tornillos M6x12 (AA).
Page 48
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 19. Acople la bandeja del carbón (S) al interior del ensamble de la tapa y de la cámara de combustión (B) utilizando cuatro tornillos M6x12 (AA). Aditamentos utilizados Perno M6 x 12 20. Coloque dos parrillas (T) en el ensamble de la tapa y de la cámara de combustión (B).
Page 49
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 22. Inserte un extremo de la parrilla de calentamiento (U) dentro del tornillo M6x30 (GG) y del hueco sobre el ensamble de la tapa y de la cámara de combustión (B). Repita el proceso con el otro extremo. 23.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO • PELIGRO CON EL MONÓXIDO DE CARBONO. La combustión de carbón en recintos cerrados puede causarle la muerte. Dicha combustión produce monóxido de carbono, el cual no tiene olor. NUNCA queme carbón dentro de viviendas, vehículos o tiendas de campaña. Esta parrilla cuenta con una bandeja de carbón ajustable.
Page 51
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4. Cubra las superficies internas con aceite vegetal de cocina. 5. Encienda las briquetas y gradúe la bandeja del carbón a media altura, girando la manivela correspondiente. 6. Mantenga la combustión durante unas dos horas, con la tapa cerrada y todos los amortiguadores abiertos a 1/4.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos legales que pueden variar de estado a estado. Fabricado por: GHP Group Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL, USA 60714-3302 Nombre del Producto: PARRILLA A CARBÓN PARA TRABAJO PESADO Modelo #: DGN405SNC/DGN405SNC-D...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes. REF. DESCRIPCIÓN PIEZA # Paquete de hardware 406-03026-00 Manual de Instrucciones del Propietario 70-10-032 Chimenea en acero inoxidable...
Page 54
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Impreso en China...