Mode d'emploi
Instructions for use
vous remercie
Ces fixations légères et robustes vous apportent précision, fiabilité et plaisir dans
votre pratique du split board.
Les Fixations FEYAN s'adressent à des riders expérimentés et avertis à l'utilisation
de ce matériel spécifique.
La performance de votre ensemble split/boots/fixation nécessite un montage
approprié qui doit être effectué dans le respect de la notice suivante.
Il est important de lire attentivement et complètement les instructions d'emploi
avant la première utilisation et de respecter ces instructions tout au long de
l'utilisation des fixations FEYAN.
Les fixations FEYAN ont été étudiées et conçues pour une utilisation avec des
splitboards équipés d'inserts respectant le standard Voilé. Les modèles BURTON
nécessitent un adaptateur supplémentaire, renseignez-vous auprès de votre shop
ou www.plum-splitboard.com.
Vous pouvez aussi nous contacter splitboard@plum.com.
thanks you
These lightweight and sturdy bindings will give you precision, reliability and fun in
your practice of splitboard.
The FEYAN bindings are intended for experienced and knowledgeable riders who are
used to this specific material .
The performance of your overall split / boots / binding requires a proper assembling
to be performed in accordance with the instructions attached. It is important to read
carefully and completely the operating instructions before use and to observe these
instructions when using FEYAN bindings.
The FEYAN bindings have been studied and designed for use with splitboards equipped
with Voilé standard compatible inserts. BURTON models require an additional adapter.
Please find out from your shop or at www.plum-splitboard.com.
Don't hesitate contact us splitboard@plum.com.
PAD
Câles de montée
Pad
Steal thread
Support de câles
Heel riser holder
Strap avant
Toe Strap
22
o
10
o
0
o
Spoiler
HighBack
Strap arrière
Ankle Strap
Braquet de montée
Ascent Bracket
Slock
Slock
ASCENT
Walk Or Ride
WoR
Ratchet
Ratchet
Arceau
Heel Cup
Verrouillage talon
Heel Lock
Sécurité levier
Embase
Safety lever
Base plate
DESCENTE
DESCENT
UTILISATION
Avant toute utilisation en montagne,
familiarisez-vous avec le matériel.
Manipulez les différentes configurations
mode montée/mode descente et
assurez-vous du bon montage de
l'ensemble et du serrage des vis.
ATTENTION
N'utilisez ces fixations que lorsque
vous aurez compris tous les
principes de fonctionnement.
Dans le cas contraire, adressez-
vous à un revendeur spécialisé ou
directement au fabriquant avant
toute utilisation. Toute utilisation
inappropriée pourrait engendrer
une usure prématurée du produit
mais également un accident et/ou
des blessures.
USE
Before using in mountains, please
become familiar with the material.
Handle
different
configurations
in ascent mode / descent mode.
Please make sure that the material is
assembled properly and screws are
tightened.
WARNING
Please use these bindings only when
you have understood all the principles
of operation. Otherwise, please
contact a specialist or directly the
manufacturer before use. Improper
use could result in premature wear of
the product but also in accidents and
/ or injuries.