INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies avec
cet appareil ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le
fonctionnement de l'appareil, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité associées à son
utilisation avant de s'en servir. Ces personnes doivent aussi savoir que, pour utiliser ou réparer ce produit, il peut être
nécessaire d'avoir des connaissances ou des habiletés spéciales. Avant que l'utilisation de cet appareil ne soit autorisée,
il faut lire, dans la langue maternelle de l'opérateur, les instructions et les informations relatives à la sécurité pour qu'il
en prenne connaissance et discuter de celles-ci avec lui, de manière à s'assurer qu'il les comprend. S'il y a des doutes
quant à la façon adéquate et sécuritaire de se servir de l'appareil, il faut en cesser l'utilisation immédiatement.
Inspectez avant chaque utilisation. N'utilisez pas l'appareil s'il est dans un état anormal, comme lorsqu'il y a des
soudures fissurées, des dommages ou des pièces manquantes ou mal fixées. Tout appareil qui semble être endommagé
d'une quelconque façon, est usé ou fonctionne de manière anormale ne doit plus être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Si
l'appareil a été soumis ou s'il y a des raisons de croire qu'il a été soumis à une charge ou à un choc anormal, cessez de
l'utiliser immédiatement jusqu'à ce qu'il soit inspecté à un centre de réparation autorisé par le fabricant (communiquez avec
le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autorisés). Il est recommandé qu'une inspection annuelle
soit faite à un centre autorisé. Il est possible de se procurer d'autres étiquettes et d'autres manuels auprès du fabricant.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les trousses hydrauliques de réparation de tôlerie Omega sont conçues pour pousser, écarter et presser des panneaux
de tôle de véhicule ainsi que divers composants et assemblages. Une variété d'accessoires est incluse.
Lorsque vous utilisez des rallonges ou des accessoires avec une partie « décalée », diminuez la capacité nominale
de 50 % pour chaque rallonge ou accessoire de ce type utilisé. Consultez la section des Pièces de rechange
des pages 20 et 21 pour identifier ces accessoires.
SPÉCIFICATIONS
Pression de
Modèle
la pompe
55,16 MPa
50040
(8 000 lb/po²)
68,95 MPa
50100
(10 000 lb/po²)
Poignée
!
MISE EN GARDE
Capacité du vérin à
piston plongeur
3 628 kg
(4 tonnes américaines)
9 071 kg
(10 tonnes américaines)
Tuyau
Jauge
Vis de
remplissage
Soupape de surpression
d'huile
Figure 1 : Pièces des modèles 50040 et 50100
Vérin à piston plongeur
Hauteur
lorsque rentré
27,31 cm (10-3/4 po)
34,93 cm (13 -3/4 po) 50,17 cm (19 -3/4 po)
Raccord
Protecteur antipoussière
de tuyau
Raccord de vérin à piston plongeur
14
Hauteur lorsque
complètement sorti
39,69 cm (15-5/8 po)
Piston
Vérin
Nombre
d'accessoires
14
13