Onderhoud En Opslag; Accessoires - GGP ITALY SGT 350 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
64
NL

8. ONDERHOUD EN OPSLAG

LET OP!
Voor uw veiligheid en die van
de anderen:
– Na elk gebruik wordt de machine losgekoppeld
van het voedingsnet en wordt eventuele schade
opgespoord.
– Een correct onderhoud is fundamenteel om in de
tijd de oorspronkelijke efficiëntie en gebruiksvei-
ligheid van de machine in stand te houden.
– Laat bouten en schroeven vastgedraaid zitten om
er zeker van te zijn dat de machine al tijd op een
veilige manier gebruiksklaar is.
– Gebruik de machine nooit als er onderdelen ver-
sleten of beschadigd zijn. De be scha digde on-
derdelen moeten vernieuwd en niet gerepareerd
worden.
– Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.
Onderdelen van een andere kwaliteit kun nen de
machine beschadigen en kunnen gevaarlijk zijn
voor de gebruiker.
LET OP!
Tijdens de onderhoudshande-
lingen, moet men de machine van het elektriciteits-
net loskoppelen.
1. AFKOELING VAN DE MOTOR
Om oververhitting en schade aan de motor te voorkomen,
moeten de roosters voor de aanzuiging van de koellucht
altijd schoon en vrij van zaagsel en vuil zijn.
2. VERVANGING VAN HET SPOEL VAN DE KOP
(Afb. 8)
– Duw op de twee zijdelingse toetsen (1) en verwijder
het deksel (2).
– Verwijder het spoel (3).
– Herplaats de veer (4) en plaats het nieuwe spoel, en
let erop dat de twee uiteindes van de draad (5) uit de
openingen (6) van de kop komen.
– Hermonteer het deksel (2).

9. ACCESSOIRES

De tabel bevat de lijst met alle beschikbare accessoires,
met vermelding van degene die op elke machine ge-
bruikt kunnen worden, aangegeven met het symbool "
".
LET OP!
Daar de gebruiker naar ei gen
oordeel besluit welk accessoire onder de verschil-
Code
1911-9125-01
1911-9126-01
ONDERHOUD EN OPSLAG / ACCESSOIRES
3. VIJLEN VAN DE DRAADSNIJDER
(Enkel voor SGT 350) (Afb. 9)
– Draai de twee moeren (1) los en verwijder de draadsnij-
der (2) uit de bescherming (3).
– Zet de draadsnijder vast in een bankschroef en vijl met
behulp van een platte vijl. Zorg ervoor dat de originele
snijhoek behouden blijft.
– Hermonteer het mes op de bescherming.
Het Mod. SGT 600 - T 600 E wordt geleverd met een
draadsnijdende pin die niet geslepen moet worden.
4. ELEKTRISCHE KABELS
LET OP!
van de elektrische kabels en vervang ze in dien ze
beschadigd zijn of hun isolatie beschadigd is.
De voedingskabel van de machine wordt, wanneer hij
beschadigd is, uitsluitend vervangen door een originele
nieuwe kabel. Laat dit door een gekwalificeerd technicus
doen.
5. BUITENGEWONE HANDELINGEN
Elke onderhoudsbeurt die niet vermeld wordt in deze
handleiding dient alleen door uw Verkoper uitgevoerd
te worden.
Handelingen die uitgevoerd werden in niet geschikte
structuren of door onbekwame personen doen de ga-
rantie vervallen.
6. OPSLAG
Na het werken, wordt de machine zorgvuldig vrijgemaakt
van stof en vuil en worden de defecte onderdelen gere-
pareerd of vervangen.
De machine moet op een droge plaats bewaard worden,
afgeschermd van slecht weer en buiten het bereik van
kinderen.
lende gebruiksomstandigheden te kiezen, toe te
passen en te gebruiken, neemt hij dan ook zelf de
daaruit voortkomende verantwoording op zich voor
iedere willekeurige schade die daardoor veroor-
zaakt wordt. In geval van twijfel of geringe kennis
van de specificiteit van alle accessoires, moet u
contact opnemen met uw eigen verkoper of met
een gespecialiseerd tuincentrum.
Model:
SGT 350
Controleer periodiek de staat
SGT 600 - T 600 E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sgt 600T 600 e

Table des Matières