Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

105mm
Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C
East Sea Business Centre
Phase 2
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Instruction Manual
RS ET-5300
Stock No: 144-5339
Earth Resistance Tester
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RS Pro ET-5300

  • Page 1 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Instruction Manual Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS ET-5300 www.rs-components.com U.S.A Stock No: 144-5339 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Earth Resistance Tester...
  • Page 2: Safety Information

    Earth Resistance Tester/English Electronic Digital Earth Resistance Tester is direct replacement of the conventional hand generator type tester. It is designed for measurement of the resistance of earthing used in the electrical equipment as well as for measurement of ground resistivity. It can be used for measurements of the other low regular and liquid resistances.
  • Page 3: Parts & Controls

    Earth Resistance Tester/English Earth Resistance Tester/English FEATURES Earth voltage Earth resistance range: Range Resolution Accuracy 20 , 200 , 2000 200V 0.1V +(3%+3d) Display: Large LCD with dual display Multimeter function Range: 200k , 750VAC, 1000VDC. OHMS Sampling Rate: 2.5 times per second. Zero Adjustment: Automatic adjustment.
  • Page 4 Earth Resistance Tester/English Earth Resistance Tester/English Button Function Operation 5.Simplified earth resistance measurement method : (1)This method is recommended where an earth resistance higher than 10 is measured Hold Function or where it is not possible to drive auxiliary earth spikes. An approximate value of earth The hold function freezes the reading in the display.
  • Page 5: Testeur De Résistance Du Sol

    •Insert the red test lead banana plug into the positive V jack. •Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit. RS ET-5300 •Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
  • Page 6: Spécifications Électriques

    Testeur de résistance du sol /Francais Testeur de résistance du sol /Francais FONCTIONNALITÉS Testeur de résistance du sol est un remplacement direct du testeur de type générateur à main. Il est conçu comme une une machine pour mesurer la résistance de la terre utilisée Gamme de résistance à...
  • Page 7: Fonction Du Bouton

    Testeur de résistance du sol /Francais Testeur de résistance du sol /Francais Earth voltage Fonction du bouton Fonction de maintien Gamme Résolution Précision La fonction de maintien gèle la lecture sur l'affichage. Appuyez brièvement sur la touche 200V 0.1V +(3%+3d) HOLD pour activer ou quitter la fonction de maintien OHMS Rétro-éclairage...
  • Page 8: Mesures De Tension Dc / Ac

    Testeur de résistance du sol /Francais Testeur de résistance du sol /Francais MESURES DE TENSION DC / AC 5. méthode de résistance de terre simplifiée: (1) Cette méthode est recommandée lorsqu'une résistance de terre supérieure est • Réglez le sélecteur en position la plus élevée de 1000V DC ( ) ou 750VAV (~).
  • Page 9 Es dient ebenso zu Messung des Gleich- und Wechselstroms. Das Gerät hat einen weiten Einsatzbereich bei der Erdungsmessung in der Energiewirtschaft, Telekommunikation, bei elektrischen Traktionssystemen usw. RS ET-5300 Inventar Nr: 144-5339 SICHERHEITSHINWEIS • Lesen sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor sie das Messgerät Erdungsmessgerät...
  • Page 10: Elektrische Spezifikationen

    Erdungsmessgerät/Deutsch Erdungsmessgerät/Deutsch Eigenschaften Earth voltage Bereich Auflösung Genauigkeit Erdungswiderstand: 20 , 200 , 2000 200V 0.1V +(3%+3d) Display: Großes LCD with Dual-Display Multimeter Funktionsreichweite: 200k , 750VAC, 1000VDC. Abtastfrequenz: 2,5-mal pro Sekunde. OHMS Nullabgleich: Automatischer Abgleich. Bereich Auflösung Genauigkeit Überladungsschutz Über-Bereichsanzeige: Die Zahl 1 der höchsten Ziffer wird angezeigt 200k 0.1k...
  • Page 11 Erdungsmessgerät/Deutsch Erdungsmessgerät/Deutsch Schalterfunktionen 5. Vereinfachte Erdungswiderstandsmessung: (1) Diese Methode wird emfpohlen, wenn der Erdungswiderstand über 10 liegt oder Hold Funktion wenn es nicht möglich ist die ausgleichenden Bodenstecker einzusetzen. Ein Die Hold-Funktion friert den aktuellen Displaywert ein. Durch das Drücken des HOLD Knopf aktiviert und beendet man diesen Modus.
  • Page 12 Manuale di istruzioni •Führen sie den schwarzen Bananenstecker in den negative COM Eingang ein •Führen sie den roten Bananenstecker in den positive V Eingang ein. RS ET-5300 •Berühren sie mit der Spitze des schwarzen Teststecker die negative Seite des Schaltkreises Stock No: 144-5339 •...
  • Page 13: Informazioni Sulla Sicurezza

    Tester di resistenza della terra/Italiano Tester di resistenza della terra/Italiano CARATTERISTICHE Tester elettronico digitale di resistenza della terra è la sostituzione diretta del tester manuale di tipologia a generatore. È stato progettato per misurare la resistenza di messa Campo di resistenza della terra: 20 , 200 , 2000 a terra nell'apparecchiatura elettrica e per misurare la resistenza del terreno.
  • Page 14: Funzione Dei Pulsanti

    Tester di resistenza della terra/Italiano Tester di resistenza della terra/Italiano Funzione dei pulsanti Earth voltage Funzione di tenuta Gamma Risoluzione Precisione La funzione di tenuta blocca la lettura sul display. Premere brevemente il tasto HOLD 200V 0.1V +(3%+3d) attivare o uscire dalla funzione di tenuta. OHMS Retroilluminazione Premere il...
  • Page 15: Sostituzione Della Batteria

    Tester di resistenza della terra/Italiano Tester di resistenza della terra/Italiano MISURE DI TENSIONE DC / AC 5. Metodo di misurazione della resistenza della terra simulata: (1) Questo metodo è consigliato quando viene misurata una resistenza di terra superiore • Impostare l'interruttore di funzione nella posizione massima 1000V DC ( ) o 750VAV a 10 o dove non è...
  • Page 16 Es dient ebenso zu Messung des Gleich- und Wechselstroms. Das Gerät hat einen weiten Einsatzbereich bei der Erdungsmessung in der Energiewirtschaft, Telekommunikation, bei elektrischen Traktionssystemen usw. RS ET-5300 No. de inventario: 144-5339 SICHERHEITSHINWEIS • Lesen sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor sie das Messgerät PROBADOR DE RESISTENCIA A TIERRA verwenden.
  • Page 17 PROBADOR DE RESISTENCIA A TIERRA/España PROBADOR DE RESISTENCIA A TIERRA/España Eigenschaften Earth voltage Bereich Auflösung Genauigkeit Erdungswiderstand: 20 , 200 , 2000 200V 0.1V +(3%+3d) Display: Großes LCD with Dual-Display Multimeter Funktionsreichweite: 200k , 750VAC, 1000VDC. Abtastfrequenz: 2,5-mal pro Sekunde. OHMS Nullabgleich: Automatischer Abgleich.
  • Page 18 PROBADOR DE RESISTENCIA A TIERRA/España PROBADOR DE RESISTENCIA A TIERRA/España Schalterfunktionen 5. Vereinfachte Erdungswiderstandsmessung: (1) Diese Methode wird emfpohlen, wenn der Erdungswiderstand über 10 liegt oder Hold Funktion wenn es nicht möglich ist die ausgleichenden Bodenstecker einzusetzen. Ein Die Hold-Funktion friert den aktuellen Displaywert ein. Durch das Drücken des HOLD Knopf aktiviert und beendet man diesen Modus.
  • Page 19 PROBADOR DE RESISTENCIA A TIERRA/España DC/AC Spannungsmessung •Schalten sie den Funktionsschalter auf den Maximalwert von 1000V DC ( ) oder 750VAV (~). •Führen sie den schwarzen Bananenstecker in den negative COM Eingang ein •Führen sie den roten Bananenstecker in den positive V Eingang ein. •Berühren sie mit der Spitze des schwarzen Teststecker die negative Seite des Schaltkreises •...

Ce manuel est également adapté pour:

144-5339

Table des Matières