Instructions De Mise En Service - stayer MIG 131 Multi Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MIG 131 Multi:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
• Assurez-vous que tout l'équipement dans la zone de
soudage soit électromagnétiquement compatible.
• Pour réduire l'interférence possible, maintenez les
câbles de soudage le plus court possible, le plus
serré possible ou au sol, si cela était possible à terre selon
ce manuel.
• Si une interférence se produit encore, et l'opérateur doit
prendre des mesures supplémentaires comme déplacer la
machine à souder, utiliser des câbles blindés, utiliser des
filtres de ligne ou blinder d'une manière ou d'une autre la
zone de travail.
RÉDUCTION DE CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Pour réduire les champs magnétiques (EMF) dans la z one
de travail, utiliser l'un des procédés suivants:
1. Maintenez les câbles le plus serré possible, en les tressant
ou les collant avec un ruban collant ou utiliser un couvercle
de câble.
2. Mettez les câbles d'un côté et pas à la portée de l'opérateur.
3. N'enveloppez pas et ne faites pas pendre les câbles sur
le corps.
4. Maintenez les sources de pouvoir de soudage et les câbles
le plus loin qui soit pratique.
5. Connectez la pince de terre dans la pièce qui travaillerait
le plus près possible de la soudure.
Dans des milieux à risque augmenté de heurt électrique
et d'incendie de même qu'aux alentours de produits
inflammables, d'explosifs, de hauteur, de liberté de
mouvement restreinte, de contact physique avec des
pièces conductrices, de milieux chauds et humides
de réducteurs de la résistance électrique de la peau
humaine et des équipements observez la prévention
de risques de travail et les dispositions nationales et
internationales correspondantes.

3_INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE

MISE EN PLACE
Placez la machine dans un milieu sûr, sec et avec la superficie
plate.
MONTAJE
MODÈLES AVEC ENROULEUR INTERNE
La machine est montée complètement et prête pour le
service. Cf. FIG 2 - 6.
MODÈLES AVEC ENROULEUR EXTERNE
La connexion de puissance, logique et eau avec la machine
est réalisée par le tuyau de liaison. Connectez tout simplement
le câble de positif, le connecteur de logique et de circuit d'eau
(MIG500BT) situé à l'arrière de la machine principale avec
les connecteurs correspondants du dévidoir. La connexion
de négatif est réalisée indépendamment du tuyau.
Dans le modèle MIG500BT qui vient monté avec l'unité de
refroidissement d'eau pour la torche refroidie par eau.
Remplissez d'eau le réservoir avant et, si nécessaire,
amorcer le circuit.
Les deux molèles sont montées avec le plateau de support
du cylindre à gaz. Utilisez la chaîne fournie pour assurer le
cylindre de soudure contre renversements.
BRANCHEMENT AU RÉSEAU
Les équipements de soudure requièrent un approvisionnement
électrique adéquat et avec une puissance suffisante pour
travailler à plein rendement. Toute la gamme est prête pour
travailler avec des générateurs certifiés répondant à des
normes et qui fonctionneraient correctement. La puissance
minimale à fournir est.
MODÉLE
VOLTAGE
MIG 131 Multi
230,
monophasé
MIG 160 Multi
230,
monophasé
MIG 165 Multi
230,
monophasé
MIG 170 Multi
230,
monophasé
MIG 200 Multi
230,
monophasé
MIG 250 BM
230,
monophasé
MIG 250 BT/CT
3x400
triphasé
MIG 350 BT
3x400
triphasé
MIG 500 BT
3x400
triphasé
MIG 280
3x400
trifásico
DOUBLE PULSED
DESCRIPTION ILLUSTRÉE DES FONCTIONS
1.
Affichage montrant soudage tension de l'arc
2.
Ecran indicateur de l'intensité de l'arc de soudage
3.
DINSE Connexion, borne positive.
4.
DINSE de connexion, la borne négative.
5.
Régler la vitesse de sortie du fil
6.
Réglez l'arc de soudage ampérage
7.
principale machine interrupteur
8.
Réglez le soudage à l'arc Arc Force
9.
Ajuster la tension d'arc de soudage
10. Réglage de l'inductance de l'arc de soudage
11. Je Sélecteur MIG ou électrode enrobée / TIG
12. Sélecteur 2T / 4T
13. Manuel Selector / synergique
14. Diamètre du fil de sélection
15. Type de gaz sélecteur / Type de métal
16. Bouton de purge de gaz
17. Lumière sur la machine
18. Surcharge thermique Lumière / diagnostic
19. Machine de soudage Lumière
20. Amorçage fil de bouton
21. Torch fil de connecteur
22. Arrivée eau de refroidissement
23. Sortie d'eau de refroidissement
24. Remplissage du circuit de refroidissement
25. Purge du circuit de refroidissement
LIMITATION DE CONDITIONS ENVIRONNANTES
Les équipements devront être installés en respectant leur
classement IP21, autrement dit que l'équipement est protégé
au maximum contre la chute verticale de gouttes d'eau et
l'accès à des parties dangereuse avec un doigt contre des
corps solides étrangers de 12,5 mm ø et plus grands.
L'équipement est prêt pour travailler dans le rang de
températures de -15ºC à 70ºC en tenant compte de la
limitation de la baisse du rendement (facteur de marche) à
partir de températures ambiantes de plus de 40ºC.
4_INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
-
37
-
Ampérage et
PUISSANCE
PUISSANCE
voltage pour
RECOMMANDÉE,
MINIMALE,
interrupteurs
magnétothermiques
KVA
KVA
pour interrupteurs
4
6
2 pôles, 230v,
32 Ah
5
7
2 pôles, 230v,
32 Ah
5
7.5
2 pôles, 230v,
32 Ah
5
7
2 pôles,
230v, 32 Ah
6
7
2 pôles,
230v, 32 Ah
8
10
2 pôles,
230v, 40 Ah
8
10
3 pôles,
400v, 40 Ah
14
16
3 pôles,
400v, 25 Ah
25
27
3 pôles,
400v, 40 Ah
18
20
3 polos, 400v,
40 Ah
es
it
gb
fr
p
cz
el

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières