premaza, zaradi UV-sevanja. Čelada se tovarniško dobavlja v kartonu z eno čelado, ki jo lahko uporabljate
za zaščito pri shranjevanju in prevozu.
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
Prosimo, da v rednih razmakih in tudi glede na pogostost uporabe izvajate kontrolo stekla in zgibov.
Poškodovanega/spraskanega vizirja ni dovoljeno uporabljati. Treba ga je zamenjati in dokončno uničiti.
POMEMBNI NAPOTKI ZA VAŠO VARNOST
Zaščita, ki jo nudi čelada, je odvisna od okoliščin pri nesreči, pri čemer nošenje čelade ne more vselej
preprečiti nesreče s smrtnim izidom ali daljše invalidnosti. Čelado vselej nosite v pravilnem položaju in
se zavedajte, da vratu ali nezaščitenih delov glave ne more zaščititi nobena čelada. Ta čelada je namen-
jena izključno uporabi za potrebe gasilcev pri reševanju in zaščiti ob katastrofah. Uporaba ni dovoljena pri
športnih aktivnostih in vožnji z motorjem. Varnostni napotek: Varnost je pri nošenju čelade zagotovljena le,
če je v celoti nameščena in pravilno nastavljena. Snemljivih delov ni dovoljeno nositi ločeno.
LASTNOSTI IN OZNAKE
Vse lastnosti te čelade in njihove pomene najdete v naslednji tabeli. Oznake so na notranji strani lupine
čelade.
POJASNILO OZNAKE
Oznaka
Art #
PF 112 Extrem
EN 443:2008
Typ A
CE0497
NEOBVEZNE LASTNOSTI IN OZNAKE
Oznaka
***
E3
E2
C
110
Pojasnilo oznake
številko izdelka
Oznaka čelade
53-64cm = območje obsega glave
Mesec/leto proizvodnje
Evropski standard, po katerem je bila opravljena odobritev
Tip: Čelada s polovično lupino
Številka nadzorne ustanove za preizkušanje
Možnosti
Klasifikacija nizkih tempera-
tur: –30 °C
Dodatne električne lastno¬sti
Dodatne električne lastno¬sti
Odpornost proti kemikalijam
(opcijsko)
Pomen
Čelada tudi pri nizkih temperaturah v višini
–30 °C izpolnjuje zahteve v zvezi z blaženjem
udarcev in s prebadanjem po stan¬dardu DIN
EN443:2008
Uhajalni tok med 2 točkama na površini čelade.
(izolacija površine)
Zunanja in notranja stran školjke.
(vlažna čelada)
Odpornost proti stiku s tekočimi kemikalijami
(glej razpredelnico)