Matériels électriques destinés aux zones explosibles es selon directive 94/9/ce (atex). système de mesure se compose du transmetteur et du capteur. atex ii3g (40 pages)
Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag 53 HART
Page 1
Products Solutions Services BA00047D/14/FR/15.15 71318111 valable à partir de la version V 2.03.XX (software d' a ppareil, HART 5) V 2.07.XX (software d' a ppareil, HART 7) Manuel de mise en service Proline Promag 53 HART Débitmètre électromagnétique...
Accessoires spécifiques à l' a ppareil ..100 Accessoires spécifiques au principe de mesure 100 Accessoires spécifiques à la communication . . 101 Accessoires spécifiques au service ..102 Endress+Hauser...
Il faut absolument tenir compte des indications du présent manuel de mise en service. • Dans le cas de produits spéciaux, y compris les produits de nettoyage, Endress+Hauser vous apporte son aide pour déterminer la résistance à la corrosion des pièces en contact avec le produit.
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, l' a ppareil doit être retourné. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et en vertu des dispositions légales, Endress+Hauser est tenu d' a dopter certaines procédures avec tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit de process.
– I-IN : avec entrée courant Emplacement pour des infos supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Tenir compte des instructions d' u tilisation Emplacement pour infos supplémentaires sur l' e xécution (agréments, certificats) Température ambiante admissible Indice de protection Endress+Hauser...
Emplacement pour infos supplémentaires sur l' e xécution (agréments, certificats) Tolérances d' é talonnage Indications complémentaires – EPD/DPP : avec électrode de détection présence produit – R/B : avec électrode de référence Indice de protection Sens d' é coulement Endress+Hauser...
Version du soft d' a ppareil actuellement installé (y compris groupe de langues) Type de communication installée Indications sur le logiciel de communication actuel (Device Revision, Device Description) Date de l' i nstallation Mise à jour actuelle des indications faites aux points 6 à 9 Endress+Hauser...
Marque déposées par la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA KALREZ® et VITON® Marques déposées par la société E.I. Du Pont de Nemours & Co., Wilmington, USA HistoROM™, S-DAT®, T-DAT™, F-CHIP®, Field Xpert™, FieldCare®, Fieldcheck®, Applicator® Marques déposées par la société Endress+Hauser Flowtec AG, Reinach, CH Endress+Hauser...
être situé plus haut que les deux points de suspension des courroies de transport. Veiller de ce fait lors du transport à ce que l' a ppareil ne se retourne pas ou ne glisse pas involontairement. a0004294 Fig. 4 : Transport des capteurs avec DN 300 (12") Endress+Hauser...
Page 11
• Ne supprimer d' a ucune manière les disques ou les capuchons de protection montés sur les raccords process avant l' i nstallation. Ceci est particulièrement valable pour les capteurs avec revêtement PTFE ! Endress+Hauser...
Lors de l' u tilisation de pompes à piston, pompes à membrane ou de pompes péristaltiques, il convient d' u tiliser des amortisseurs de pulsations. Informations sur la résistance aux vibrations et aux chocs du système de mesure → 126 A0011900 Fig. 7 : Montage des pompes Endress+Hauser...
à la → 130. A0008157 Fig. 9 : Conditions de montage dans le cas d' é coulements gravitaires Vanne de mise à la pression atmosphérique Siphon de conduite Longueur de l' é coulement gravitaire (h 5 m (16,3 ft) Endress+Hauser...
(non disponible pour l' o ption "seulement électrode de mesure", pas pour Promag H, DN 2…15 / 1/12…½")) Electrodes de mesure du signal Electrode de référence pour la compensation de potentiel (non disponible pour l' o ption "seulement électrode de mesure", pas pour Promag H) Endress+Hauser...
Dans le cas de vibrations trop importantes il est recommandé de monter séparément le capteur et le transmetteur. Informations sur la résistance aux chocs et aux vibrations → 126 A0011906 Fig. 13 : Mesures permettant d' é viter les vibrations de l' a ppareil (L > 10 m / 33 ft) Endress+Hauser...
Lire la perte de charge en fonction de la vitesse d' é coulement (après la restriction) et du rapport d/D dans le nomogramme. [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8° 3 m/s 2 m/s 1 m/s d / D A0011907 Fig. 15 : Perte de charge due aux adaptateurs Endress+Hauser...
10 m (32,8 ft). [µS/cm] [ft] A0010734 Fig. 16 : Longueurs admissibles des câbles de liaison pour la version séparée, en fonction de la conductivité Zone grisée = gamme admissible = longueur du câble de liaison Endress+Hauser...
• Les vis sont à serrer régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment la surface d' é tanchéité ou endommagent le joint. • Les couples de serrage indiqués sont valables pour des conduites non soumises à des forces de traction. Endress+Hauser...
Page 21
20 × M 24 PN 16 20 × M 30 PN 6 20 × M 24 PN 10 20 × M 27 600 * PN 16 20 × M 33 * Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) Endress+Hauser...
Page 22
4 × M 16 4 × M 16 4 × M 16 8 × M 16 8 × M 16 8 × M 20 8 × M 20 12 × M 20 12 × M 22 16 × M 22 Endress+Hauser...
(version aseptique) ! La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage et des températures du produit et du nettoyage. Les joints de remplacement peuvent être commandés comme accessoires → 100. Endress+Hauser...
• Les rondelles de terre peuvent être commandées séparément comme accessoires auprès de Endress+Hauser (→ 100). Lors de la commande, veiller à ce que les rondelles de terre soient compatibles avec le matériau des électrodes. Sinon on court le risque d' u ne destruction des électrodes par corrosion galvanique ! Des indications relatives aux...
Lors du nettoyage avec un racloir il faut absolument tenir compte des diamètres intérieurs du tube de mesure et du raccord process. Toutes les dimensions et longueurs de montage du capteur et du transmetteur figurent dans la documentation séparée "Information technique" → 148. Endress+Hauser...
• Si nécessaire, il est possible de commander pour la compensation de potentiel des câbles de terre spéciaux comme accessoires (→ 100). • Des informations détaillées sur le thème de la compensation de potentiel et sur le montage de câbles de terre figurent à la → 55. Endress+Hauser...
Page 27
28 × M 30 1000 PN 6 28 × M 27 1000 PN 10 28 × M 33 1200 PN 6 32 × M 30 1200 PN 10 32 × M 36 * Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) Endress+Hauser...
Page 28
16 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 24 × M 30 1000 Table E 24 × M 30 1200 Table E 32 × M 30 Endress+Hauser...
Page 29
16 × M 27 PN 16 20 × M 27 PN 16 20 × M 30 PN 16 20 × M 33 PN 16 24 × M 33 1000 PN 16 24 × M 33 1200 PN 16 32 × M 33 Endress+Hauser...
• Si nécessaire, il est possible de commander pour la compensation de potentiel des câbles de terre spéciaux comme accessoires (→ 100). • Des informations détaillées sur le thème de la compensation de potentiel et sur le montage de câbles de terre figurent à la → 55. Endress+Hauser...
Page 31
• Les couples de serrage indiqués sont valables pour des conduites non soumises à des forces de traction. Couples de serrage pour : • EN (DIN) → 32 • ASME → 33 • JIS → 33 • AS 2129 → 34 • AS 4087 → 34 Endress+Hauser...
Page 32
PN 25 20 × M 33 – PN 10 20 × M 27 – 600 * PN 16 20 × M 33 – PN 25 20 × M 36 – * Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) Endress+Hauser...
Page 33
4 × M 16 8 × M 16 4 × M 16 8 × M 16 8 × M 16 8 × M 20 8 × M 16 8 × M 20 8 × M 20 8 × M 22 Endress+Hauser...
Page 34
Table E 4 × M 12 Table E 4 × M 16 Couples de serrage Promag P pour AS 4087 Diamètre nominal AS 4087 Couple de serrage max. [Nm] [mm] Palier de PTFE pression PN 16 4 × M 16 Endress+Hauser...
• Si nécessaire, il est possible de commander pour la compensation de potentiel des câbles de terre spéciaux comme accessoires (→ 100). • Des informations détaillées sur le thème de la compensation de potentiel et sur le montage de câbles de terre figurent à la → 55. Endress+Hauser...
Page 36
16 × M 27 PN 25 16 × M 33 PN 6 16 × M 20 PN 10 20 × M 24 PN 16 20 × M 27 PN 25 20 × M 33 PN 6 20 × M 20 Endress+Hauser...
Page 37
44 × M 52 1108 1003 2000 PN 6 48 × M 39 2000 PN 10 48 × M 45 1047 1092 2000 PN 16 48 × M 56 1324 1261 * Conception selon EN 1092-1 (pas selon DIN 2501) Endress+Hauser...
Page 38
8 × ¾" 6" Class 150 8 × ¾" 6" Class 300 12 × ¾" 8" Class 150 8 × ¾" 10" Class 150 12 × 7/8" 12" Class 150 12 × 7/8" 14" Class 150 12 × 1" Endress+Hauser...
Page 39
16 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 20 × M 30 Table E 24 × M 30 1000 Table E 24 × M 30 1200 Table E 32 × M 30 Endress+Hauser...
Page 40
PN 16 20 × M 30 PN 16 20 × M 33 PN 16 24 × M 33 1000 PN 16 24 × M 33 1200 PN 16 32 × M 33 * selon AS 2129 (pas selon AS 4087) Endress+Hauser...
Tourner le boîtier du transmetteur dans la position souhaitée (max. 2 x 90° dans chaque sens). Remettre le boîtier en place. Bien serrer les deux vis de fixation. £ £ 180° 180° a0004303 Fig. 25 : Rotation du boîtier du transmetteur (boîtier de terrain en inox) Endress+Hauser...
à nouveau en place le couvercle du boîtier de l' é lectronique. Visser le couvercle du compartiment de raccordement à nouveau sur le boîtier du transmetteur. 4 x 45° a0003236 Fig. 26 : Rotation de l' a fficheur local (boîtier de terrain) Endress+Hauser...
– Tête de vis : max. Ø 10,5 mm (0,4") Monter le boîtier du transmetteur sur le mur comme représenté. Visser le couvercle du compartiment de raccordement (a) à nouveau sur le boîtier du transmetteur. 35 (1.38) 90 (3.54) 192 (7.56) a0001130 Fig. 27 : Montage mural direct Endress+Hauser...
Si une conduite chaude est utilisée pour le montage, il faudra veiller à ce que la température du boîtier ne dépasse pas la valeur max. admise de +60 °C (+140 °F). Ø 20…70 (Ø 0.79…2.75) 155 ( ~ 6.1) a0001132 Fig. 29 : Montage sur colonne (boîtier mural) Endress+Hauser...
L' a ppareil de mesure est-il protégé contre les intempéries et le rayonnement – solaire direct ? Le capteur est-il suffisamment protégé contre les vibrations (fixation, Accélération jusqu' à 2 g selon support) ? IEC 600 68-2-6 → 126 Endress+Hauser...
Tenir compte, lors du raccordement d' a ppareils certifiés Ex des directives et schémas de raccordement dans les documentations Ex spécifiques, complémentaires au présent manuel. En cas de questions, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. Remarque ! L' a ppareil n' e st pas muni d' u ne séparation interne. Affecter de ce fait à l' a ppareil de mesure un commutateur permettant de séparer le câble d' a limentation du réseau.
Page 47
Compartiment de raccordement du boîtier mural Boîtier de raccordement du capteur Câble de signal Câble de bobine n.c. Blindages de câble isolés non raccordés Couleurs/numéros de câbles pour les bornes : 5/6 = brun, 7/8 = blanc, 4 = vert, 37/36 = jaune Endress+Hauser...
Page 48
CAPTEUR Câble de signal Câble de bobine 20 (0.79)* 20 (0.79)* 160 (6.30)* 170 (6.69)* mm (inch) mm (inch) 80 (3.15) 70 (2.76) 50 (1.97) 50 (1.97) 17 (0.67) 8 (0.31) 10 (0.39) 8 (0.31) ³1 (0.04) A0002650 A0002646 Endress+Hauser...
Page 49
8 (0.31) 8 (0.31) A0002684 A0002686 CAPTEUR Câble de signal Câble de bobine 80 (3.15) 70 (2.76) 15 (0.59) 17 (0.67) 15 ( 0.59 40 (1.57) 8 (0.31) 8 (0.31) ³ 1 (0.04) ³ mm (inch) mm (inch) A0002648 A0002647 Endress+Hauser...
1 = Fil, 2 = Isolation de fil, 3 = Blindage de fil, 4 = Gaine de fil, 5 = Renfort de fil, 6 = Blindage de câble, 7 = Gaine extérieure Câbles de raccordement renforcés En option, Endress+Hauser fournit aussi des câbles de liaison renforcés avec une tresse métallique supplémentaire.
Borne de terre pour fil de terre Borne de terre pour blindage de câble de signal Connecteur de service pour le raccordement de l' i nterface de service FXA193 (Fieldcheck, FieldCare) Couvercle du compartiment de raccordement Crampon de sécurité Endress+Hauser...
Page 52
Câble de signal : bornes n° 20–27 → 53 Borne de terre pour fil de terre Borne de terre pour blindage de câble de signal Connecteur de service pour le raccordement de l' i nterface de service FXA193 (Fieldcheck, FieldCare) Couvercle du compartiment de raccordement Endress+Hauser...
Raccordement électrique d' u n PC avec logiciel de configuration 1 = PC avec logiciel d' e xploitation, 2 = Energie auxiliaire, 3 = Blindage, 4 = Autres unités ou API avec entrée passive, 5 = Modem HART, par ex. Commubox FXA195 Endress+Hauser...
Remarque ! Lors d' u n montage en conduites métalliques, il est recommandé de relier la borne de terre du boîtier du transmetteur avec la conduite. A0011892 Fig. 38 : Via la borne de terre du transmetteur Endress+Hauser...
Remarque ! Le câble de terre nécessaire à la liaison bride à bride peut être commandé séparément chez Endress+Hauser comme accessoire. Lors de l' u tilisation de l' a ppareil de mesure dans : • une conduite en matière synthétique •...
" Attention ! Les vis du boîtier du capteur ne doivent pas être desserrées sous peine d' a nnuler la protection garantie par Endress+Hauser. Remarque ! Le capteur est également disponible en option en mode de protection IP 68 (immersion permanente jusqu' à...
été correctement prises ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et bien serrés ? → 57 Chemin de câble avec séparateur d' e au ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et bien serrés ? – Endress+Hauser...
3 secondes Retour direct à la position HOME – Interruption de l' e ntrée de données Touche (touche Enter) – Position HOME Accès à la matrice de programmation – Mémorisation de valeurs chiffrées ou de réglages modifiés Endress+Hauser...
Pour les appareils avec logiciel de dosage (F-CHIP → 98) et ligne d' a ffichage configurée en conséquence, il est possible d' e ffectuer des process de dosage directement par le biais de l' a ffichage local. Une description précise figure à la → 62 Endress+Hauser...
Quantité dosée positive Quantité dosée négative a0001201 a0001202 Quantité dosée Quantité dosée totale a0001204 a0001203 Configuration via commande à distance Commande active Totalisateur dosages (x fois) d' a ppareil via : a0001205 HART, par ex. FieldCare, Field Xpert a0001206 Endress+Hauser...
+2.5 l 0.0 l 0.0 l 0.0 l 0.0 l STOP HOLD MATRIX START PRESET MATRIX STOP GO ON MATRIX a0004386 Fig. 45 : Commande de process de dosage par le biais de l' a ffichage local (touches programmables) Endress+Hauser...
– Appuyer sur la touche X (Esc) à plusieurs reprises → retour progressif à la position HOME > 3 s – – – – – – – – a0001210 Fig. 46 : Sélectionner les fonctions et configurer (matrice de programmation) Endress+Hauser...
De tels paramètres ne doivent normalement pas être modifiés et sont de ce fait protégés par un code service uniquement connu par le service après-vente Endress+Hauser. En cas de questions, veuillez contacter Endress+Hauser. Endress+Hauser...
• Les états d' e rreur peuvent être émis par le biais des sorties relais. • En présence d' u n message d’erreur il est possible d' é mettre un niveau de signal de panne supérieur ou inférieur selon NAMUR NE 43 ou via la sortie courant. Endress+Hauser...
é talonnage tube vide/tube plein, les réglages de débit de fuite, etc. Remarque ! L' a ppareil de mesure dispose des trois classes de commande. Liste de tous les "Universal Commands" et "Common Practice Commands" : → 70. Endress+Hauser...
Logiciel d'exploitation "FieldCare" FieldCare est un outil d' A sset Management Endress+Hauser basé FDT qui permet la configuration et le diagnostic d' a ppareils de terrain intelligents. Grâce à l' e xploitation d' i nformations d' é...
Terminal portable Field Xpert Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable SFX100 FieldCare / DTM • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (Endress+Hauser référence 56004088) • DVD (Référence Endress+Hauser 70100690) www.fr.endress.com → Téléchargements SIMATIC PDM www.fr.endress.com → Téléchargements...
• Troisième grandeur de process (TV) → Débit massique • Quatrième grandeur de process (FV) → non occupé Remarque ! L' a ffectation des variables d' a ppareil à la grandeur de process peut être déterminée ou modifiée par la commande 51 → 75 Endress+Hauser...
Réglage usine : Type d' a ccès = lecture Grandeur de process primaire = Débit volumique Remarque ! L' a ffectation des variables d' a ppareil à la grandeur de process peut être déterminée via la commande 51. Endress+Hauser...
Page 71
é tat de jusqu' à quatre Type d' a ccès = lecture appareils ou variables dynamiques. Nombre de Nombre Nombre variables d' o ctets de d' o ctets de d' a ppareil données données demandées demandés dans la réponse Endress+Hauser...
Page 72
• Les unités spécifiques à l' u tilisateur sont représentées par l' i dentification d' u nité HART "240". Lire le numéro de l' a ppareil Aucune Octet 0-2 : numéro de l' a ppareil Type d' a ccès = lecture Endress+Hauser...
Page 73
Too few data bytes received Error Device-specific command error Error In write protect mode 8-15 Undefined Error Access Restricted 17-31 Undefined Error Busy (A DR cannot be started) Error DR Initiated Error DR Running Error DR Dead Error DR Conflict Endress+Hauser...
Page 74
Lire l' é tat d' a ppareil étendu Aucune Comme réponse est indiqué sous forme étendue Accès = lecture l' é tat actuel de l' a ppareil : Codage : voir tableau → 78. Endress+Hauser...
Page 75
: télégrammes de réponse télégrammes de réponse : Octet 0 : Nombre de préambules Accès = écriture Octet 0 : Nombre de préambules (2…20) Endress+Hauser...
Page 76
– Octet 2.0-2.3 : premier code status map – Octet 2.4-2.7 : deuxième code status map – Octet 3.0-3.3 : troisième code status map … – Octet (2+(n-2)/2).0- (2+(n-2)/2).3 : (n-1)ième code status map – Octet (2+(n-2)/2).4- (2+(n-2)/2).7: n-ième code status map Endress+Hauser...
Page 77
Octet 1 : valeur du bit simulé Lorsque le mode simulation état est activé, cette commande permet de régler ou de réinitialiser individuellement les bits d' é tat de l' a ppareil ou les bits de la réponse à la commande 48 Endress+Hauser...
Sortie fréquence : Le débit actuel se situe en dehors de la gamme réglée. Sortie impulsion : La fréquence de la sortie impulsion se situe en dehors de la gamme réglée. 10-7 Tube de mesure partiellement rempli ou vide Endress+Hauser...
Page 79
Simulation du mode défaut (sorties) active 18-4 Simulation du débit volumique active 22-4 F-CHIP est défectueux ou manque sur la platine E/S 24-5 Entrée courant : La valeur de courant actuelle se situe en dehors de la gamme réglée. Endress+Hauser...
Page 80
Upload ou download des données de l' a ppareil. Impossible d' e xécuter d' a utres fonctions. Simulation sortie fréquence active Simulation sortie fréquence active Simulation entrée état active Simulation sortie état active Simulation sortie relais active Simulation entrée courant active Endress+Hauser...
Page 81
La valeur de courant actuelle se situe en dehors de la gamme réglée. 17-6 L' a ppareil est vérifié sur site via l' a ppareil de test et de simulation. 17-7 La valeur de débit maximale entrée est dépassée par excès Endress+Hauser...
L' a ccès en écriture HART peut être enclenché ou déclenché à l' a ide d' u n pont sur la platine E/S. a0001212 Fig. 48 : Activation/désactivation de la protection en écriture HART Accès en écriture désactivé (réglage usine), c' e st-à-dire protocole HART libéré Accès en écriture activé, c' e st-à-dire protocole HART verrouillé Endress+Hauser...
Après un départ réussi, on passe à la mesure normale. Dans l' a ffichage apparaissent différentes grandeurs de mesure et/ou d' é tat (position HOME). Remarque ! Si le démarrage n' a pas réussi, on obtient un message défaut correspondant, en fonction de l' o rigine dudit défaut. Endress+Hauser...
OUI : Ligne principale = débit volumique Ligne additionnelle = totalisateur 1 Ligne info = état de fonctionnement/système NON : Les réglages existants (sélectionnés) sont maintenus. Le Quick Setup DOSAGE est seulement disponible si le logiciel optionnel BATCHING est installé. Endress+Hauser...
4209 Mode défaut Configurer autre sortie ? Config. autom. affichage Config. autom. affichage Interrogation : Débit pulsé Dosage autre Quick Setup Exécution du Quick Setup sélectionné A0005523-de Fig. 49 : Quick Setup pour une mise en service rapide Endress+Hauser...
"Description des fonctions") aux conditions présentes sur site, afin d' o btenir un signal de sortie stable et toujours identique. • Amortissement système de mesure : Fonction "AMORTISS. AFFICH" → Augmenter la valeur • Amortissement sortie courant : Fonction "AMORTISS. AFFICH" → Augmenter la valeur Endress+Hauser...
Page 87
Lors du second passage, seule la sortie non encore configurée dans le setup en cours peut être configurée. La sélection "OUI" apparaît aussi longtemps que les deux sorties ne sont pas paramétrées. Si aucune sortie n' e st plus disponible, on n' a plus que la sélection "NON". Endress+Hauser...
Page 88
6404 SUPPR.EFFET.PULS ▾ Retour à la position HOME : → Appuyer sur la touche Esc pendant plus de trois secondes ou → Appuyer sur la toucher Esc brièvement à plusieurs reprises → sortie progressive de la matrice de programmation Endress+Hauser...
La ligne d' a ffichage inférieure est alors occupée par des fonctions de dosage spéciales (DEPART, PRESET, etc.), pouvant être réalisées à l' a ide des trois touches (//) directement sur site. De ce fait, l' a ppareil peut être utilisé comme "Batchcontroller" sur site. → 62 Endress+Hauser...
Page 91
AFFECTATION (Multiplexage ligne info) ▾ Retour à la position HOME : → Appuyer sur la touche Esc pendant plus de trois secondes ou → Appuyer sur la toucher Esc brièvement à plusieurs reprises → sortie progressive de la matrice de programmation Endress+Hauser...
E EPROM. Dans le cas contraire, après le démarrage, on obtient le message d’erreur "TRANSM. SW-DAT" et la fonction CHARGER n' e st plus disponible. SAUVEGARDE : Les données sont transmises de l' E EPROM dans le T-DAT. Endress+Hauser...
E/S peut varier selon la version commandée, et de ce fait aussi l' o ccupation des bornes dans le compartiment de raccordement du transmetteur. → 53 Le montage de la platine E/S se fait dans l' o rdre inverse. Endress+Hauser...
Page 94
Sortie courant 2 (en option, module enfichable) Sortie courant active (réglage par défaut) Sortie courant passive a0006361 Fig. 55 : Configurer la sortie courant sur la platine E/S non modifiable Sortie courant active (réglage par défaut) Sortie courant passive Endress+Hauser...
Le montage de la platine E/S se fait dans l' o rdre inverse. A0005124 Fig. 56 : Configurer l' e ntrée courant à l' a ide de ponts (circuit E/S) Entrée courant active (réglage par défaut) Entrée courant passive Endress+Hauser...
Fig. 58 : Configurer les contacts de relais (ouverture/fermeture) sur la platine E/S non modifiable. A = Relais 1 ; B = Relais 2 Contact de fermeture (réglage usine relais 1) Contact d' o uverture (réglage usine relais 2) Endress+Hauser...
é talonnage tube vide et tube plein ! • ETALONN. INCORRECT Un étalonnage n' e st pas possible étant donné que les valeurs de conductivité du produit se situent en dehors de la gamme autorisée. Endress+Hauser...
Proline Promag 53 Mémoire de données Chez Endress+Hauser, la désignation HistoROM regroupe différents types de modules mémoires de données, où sont stockées des données de process et d' a ppareil. En délaçant ces modules, il est possible de dupliquer les configurations d' a ppareil sur d' a utres unités, pour ne citer qu' u n exemple.
Il convient de remplacer périodiquement les joints du capteur Promag H, notamment lors de l' u tilisation de joints moulés (version aseptique) ! La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage et des températures du produit et du nettoyage. Joint de remplacement (accessoire) → 100 Endress+Hauser...
Proline Promag 53 Accessoires Différents accessoires disponibles pour le transmetteur et le capteur peuvent être commandés auprès d' E ndress+Hauser. Pour plus de détails sur la référence de commande correspondante, contactez votre agence Endress+Hauser. Accessoires spécifiques à l'appareil Accessoire Description Référence...
USB d' u n PC. Ceci permet de commander à distance les transmetteurs à l' a ide de logiciels de configuration (par ex. FieldCare). L' a limentation de la Commubox se fait via l' i nterface USB. Endress+Hauser...
D' a utres informations vous seront fournies par le service après-vente Endress +Hauser. FieldCare FieldCare est un outil Endress+Hauser d' a sset Voir page produit sur le site management basé FDT. Il peut configurer tous les internet Endress+Hauser : appareils intelligents de votre installation et supporte www.fr.endress.com...
Il est possible qu' u n débitmètre ne puisse être remis en état qu' a u moyen d' u ne réparation. Tenir absolument compte des mesures à prendre avant de renvoyer un appareil à Endress+Hauser → 5 Joindre toujours à l' a ppareil un formulaire "Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination"...
Il est possible qu' u n débitmètre ne puisse être remis en état qu' a u moyen d' u ne réparation. Tenir compte des mesures à prendre avant de renvoyer un appareil à Endress+Hauser → 121. Joindre à l' a ppareil dans tous les cas un formulaire "Déclaration de décontamination"...
Page 105
électronique uniquement ; la fonctionnalité étendue n' e st pas disponible. La fonctionnalité existant au préalable reste disponible et la mesure est possible. N° # 2xx → Erreur sur le DAT / Pas de réception de données Endress+Hauser...
Page 106
2. Vérifier le connecteur du câble de bobine. Versions compacte et séparée : Si le défaut ne peut être supprimé, contactez votre agence Endress+Hauser. S : DEP. BUFF. COUR n La mémoire tampon pour les parts de 1. Modifier les valeurs de début et de fin d' é chelle …...
Page 107
Désactiver la simulation … !: # 611…614 S : SIM. SORT. FREQ. n Simulation sortie fréquence active Désactiver la simulation … !: # 621…624 S : SIM. SORT. COUR. n Simulation entrée état active Désactiver la simulation … !: # 631…634 Endress+Hauser...
P : DPP PLEIN = VIDE Les valeurs d' é talonnage DPP pour tube Répéter l' é talonnage en respectant scrupuleusement la : # 463 plein ou tube vide sont identiques, c' e st- procédure → 97 à-dire erronées. Endress+Hauser...
Page 109
P: > DEBIT MAX. La valeur de débit maximale entrée est Réduire le débit : # 474 dépassée par excès Remarque ! Tenir compte de la remarque du message d’erreur N°471. 1) Le signal d' é tat peut être modifié. Endress+Hauser...
• Retour d'appareils à Endress+Hauser Tenir absolument compte des mesures à prendre avant de renvoyer un appareil en réparation ou pour étalonnage à Endress+Hauser → 121 Joindre dans tous les cas à l' a ppareil une "Déclaration de matières dangereuses et de décontamination"...
"débit nul" BLOCAGE DERN. VAL. La dernière valeur mesurée valable (avant apparition d' u n défaut) est émise. VAL. INSTANTANEE Défaut est ignoré, c' e st-à-dire édition normale de la mesure sur la base de la mesure de débit actuelle. Endress+Hauser...
Page 112
: Relais → sans tension Dans le manuel "Description des fonctions", vous trouverez des indications détaillées quant au comportement des relais en cas de configuration variable comme message défaut, sens d' é coulement, DPP, seuil, etc. Endress+Hauser...
Remarque ! Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de votre agence Endress+Hauser, en indiquant le numéro de série imprimé sur la plaque signalétique du transmetteur .→ 6 Les pièces de rechange sont livrées en kit et comprennent les éléments suivants : •...
à un contrôle selon les indications du fabricant. " Attention ! N' u tiliser que des pièces d' o rigine Endress+Hauser Montage et démontage des platines → 60: Dévisser le couvercle de l' é lectronique du boîtier du transmetteur.
Câble signal électrodes (capteur) Câble signal courant (capteur) S-DAT (mémoire de données capteur) T-DAT (mémoire de données transmetteur) Platine E/S (modifiable) F-CHIP (puce de fonction pour soft optionnel) Sous-modules embrochables (entrées/sorties) Platine E/S (non modifiable) F-CHIP (puce de fonction pour soft optionnel) Endress+Hauser...
Page 116
à un contrôle selon les indications du fabricant. " Attention ! N' u tiliser que des pièces d' o rigine Endress+Hauser Montage et démontage des platines → 61: Dévisser les vis et ouvrir le couvercle du boîtier (1).
Page 117
Câble signal électrodes (capteur) Câble signal courant (capteur) S-DAT (mémoire de données capteur) T-DAT (mémoire de données transmetteur) Platine E/S (modifiable) F-CHIP (puce de fonction pour soft optionnel) Sous-modules embrochables (entrées/sorties) Platine E/S (non modifiable) F-CHIP (puce de fonction pour soft optionnel) Endress+Hauser...
– Appareils Ex → voir documentation Ex correspondante Le montage se fait dans l' o rdre inverse. " Attention ! N' u tiliser que des pièces d' o rigine Endress+Hauser a0001148 Fig. 62 : Remplacement du fusible sur la platine d' a limentation...
Vis cylindrique à six pans creux Poignée Câble d' é lectrode Ecrou moleté (contre-écrou) Electrode de mesure Robinet de fermeture (robinet à boisseau) Cylindre de maintien Boulons de verrouillage (poignée) Boîtier du robinet à boisseau Joint (cylindre de maintien) Ressort à spirale Endress+Hauser...
Page 120
électrique est garanti et de ce fait des signaux de mesure corrects. Remplacer maintenant l' a ncienne électrode par Monter à nouveau le couvercle de fermeture et la nouvelle. serrer la vis cylindrique (a). Les électrodes de rechange peuvent être commandées séparément chez Endress+Hauser Endress+Hauser...
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, l' a ppareil doit être retourné. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et en vertu des dispositions légales, Endress+Hauser est tenu d' a dopter certaines procédures avec tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit de process.
Page 122
Amplificateur : Software d' o rigine. 1.00.00 Utilisable via : Module de – FieldTool communication : – Commuwin II (à partir de la version 2.05.03) 1.00.00 – HART-Communicator DXR 275 (à partir de OS 4.6) avec rev. 1, DD 1. Endress+Hauser...
• Sortie fréquence : fréquence de sortie 2…10000 Hz (f = 12500 Hz), rapport impulsion/ pause 1:1, durée de l' i mpulsion max. 2 s • Sortie impulsion : valeur et polarité des impulsions au choix, durée des impulsions max. réglable (0,05…2000 ms) Endress+Hauser...
• AC : <15 VA (y compris capteur) • DC : <15 W (y compris capteur) Courant de mise sous tension • max. 8,5 A (< 50 ms) pour 24 V DC • max. 3 A (< 5 ms) pour 260 V AC Endress+Hauser...
• Pour la version séparée, la longueur du câble de liaison admissible L est déterminée par liaison la conductivité du produit → 19 • Pour la mesure d' e au déminéralisée une conductivité minimale de 20 μS/cm est nécessaire. Endress+Hauser...
Nettoyage SIP " Attention ! La température du produit max. admissible pour l' a ppareil ne doit pas être dépassée par excès. Nettoyage SIP possible : Promag H, Promag P (avec revêtement PFA) Nettoyage SIP impossible : Promag E/L/W Endress+Hauser...
• –40…+130 °C (–40…+266 °F) pour PTFE (DN 15…600 / ½…24"), Restrictions voir diagrammes suivants • –20…+130 °C (–4…+266 °F) pour PFA/HE (DN 25…200 / 1"…8"), Restrictions voir diagrammes suivants • –20…+150 °C (–4…+302 °F) pour PFA (DN 25…200 / 1"…8"), Restrictions voir diagrammes suivants Endress+Hauser...
Page 128
(HE) + indice de protection IP68 = température du produit max. 130°C (266 °F) Promag W • 0…+80 °C (+32…+176 °F) pour l' é bonite (DN 65…2000 / 2½…80") • –20…+50 °C (–4…+122 °F) pour polyuréthane (DN 25…1200 / 1…48") Endress+Hauser...
Page 129
– Class 300 (1…6") • JIS B2220 – 10K (DN 50…300 / 2…12") – 20K (DN 25…300 / 1…12") • AS 2129 – Table E (DN 25 / 1", 50 / 2") • AS 4087 – PN 16 (DN 50 / 2") Endress+Hauser...
Page 130
Résistance aux dépressions revêtement tube mesure : seuils pour pression absolue [mbar] ([psi]) pour différentes températures du produit 25 °C 80° C 100 °C 130 °C 150 °C 180 °C [mm] [inch] 77 °F 176° F 212 °F 266 °F 302 °F 356 °F 2…150 1/12…6" Endress+Hauser...
Page 131
25 °C 80° C 100 °C 130 °C 150 °C 180 °C [mm] [inch] 77 °F 176° F 212 °F 266 °F 302 °F 356 °F 1" 1 ½" 2" 3" 4" 6" 8" * Indication de valeur impossible. Endress+Hauser...
Les dimensions et longueurs d' i mplantation du capteur et du transmetteur figurent dans la documentation séparée "Information technique" relative à chaque appareil, que vous pourrez télécharger au format PDF sous www.endress.com. Une liste des "Informations techniques" disponibles se trouve au chapitre "Documentation complémentaire" → 148. Endress+Hauser...
Page 137
19,0 21,5 24,5 23,5 22,5 41,9 39,9 69,4 67,4 72,3 70,3 Transmetteur Promag (version compacte) : 3,4 kg Version haute température : + 1,5 kg * Pour les brides selon AS seuls les DN 25 et 50 sont disponibles. Endress+Hauser...
Page 138
PN 6 PN 6 1200 1400 1300 1298 1600 1700 1698 1800 2200 2198 2000 2800 2798 Transmetteur Promag (version compacte) : 3,4 kg *Pour brides selon AS, seuls les DN 80, 100, 150…400, 500 et 600 sont disponibles) Endress+Hauser...
Page 141
Les indications de poids suivantes sont valables pour les paliers de pression standard et sans matériel d' e mballage. Diamètre Poids en [lbs] nominal Version compacte Version séparée (sans câble) Capteur Transmetteur [inch] ASME/AWWA ASME/AWWA 1" 1 ½" 2" 3" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24" Endress+Hauser...
• Tube de mesure : inox 1.4301 (304) • Revêtement du tube de mesure : PFA (USP Class VI, FDA 21 CFR 177.1550, 3A) • Electrodes : – Standard : 1.4435 (316, 316L) – En option : Alloy C22 ; tantale ; platine Endress+Hauser...
Page 143
(DN 300 : avec revêtement protecteur Al/Zn ; DN 350 avec vernis protecteur) – AWWA : 1.0425 – JIS : RSt37-2 (S235JRG2) ; HII ; 1.0425 (316L) (DN 300 : avec revêtement protecteur Al/Zn ; DN 350 avec vernis protecteur) Endress+Hauser...
Page 144
• 1 électrode DPP pour la détection présence produit/tube vide • 1 électrode de référence pour la compensation de potentiel Promag H • 2 électrodes de mesure du signal • 1 électrode DPP pour la détection présence produit/tube vide (sauf pour DN 2…15 (1/ 12"...½") Endress+Hauser...
Page 145
• Bride DIN 11864-2 Promag L Raccordements par bride : • EN 1092-1 (DIN 2501) – DN 300 (12") = Forme A – DN 350 (14") = Forme B • ASME B16.5 • AWWA C207 • AS Endress+Hauser...
R, S Anglais, russe, portugais, néerlandais, tchèque Affichage T, U Anglais, japonais, suédois, norvégien, finnois 4, 5 Anglais, chinois, indonésien, polonais Un changement du groupe de langues est réalisé via le logiciel "FieldCare". Configuration à distance Commande via protocole HART Endress+Hauser...
Caractéristiques techniques 10.12 Certificats et agréments Marquage CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Marquage C-Tick Le système de mesure satisfait aux exigences CEM de la “Australian Communications Authority (ACMA)”.
10.13 Informations à fournir à la commande Des informations détaillées à fournir à la commande sont disponibles : • Dans le Configurateur de produit sur le site web Endress+Hauser : www.endress.com → Cliquez sur "Corporate" → Sélectionnez votre pays → Cliquez sur "Products" → Sélectionnez le produit à...