Page 1
Professional Iron questions: Instruction Manual umer Service Fer professionnel 00.667.8623 0.458.8407 Notice d’emploi eam.com 4267-33 4265-33 MODELS/ & usiness as Jarden Consumer Solutions. MODÈLES reserved. Sunbeam, Products, Inc. Solutions, Boca Raton, FL 33431 Sunbeam Corporation (Canada) Limited n Consumer Solutions, pton, Ontario L6Y 0M1. oncerne ce produit, appelez le ntèle de Jarden 00 667.8623 800 458.8407 eam.com s sous le nom de Jarden Consumer Solutions. s réservés. ar Sunbeam, Products, Inc. sumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. nbeam Corporation (Canada) Limited Jarden Consumer Solutions, pton (Ontario) L6Y 0M1. Imprimé en Chine www.sunbeam.com P. N. 165517...
• C lose supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while plugged in or turned on or on an ironing board. Wool Blends (Steam) Wool • B urns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down – there may be hot water in the reservoir. Cotton Blends - (Steam) Cotton • I f the iron is not operating normally, disconnect from the power supply and have the iron serviced by an authorized service center. Or call Customer Service at 1 800 667-8623. • Y our SUNBEAM iron is designed to rest on the heel rest. Do not leave the iron ® Corduroy - (Steam) Cotton unattended. Do not set the iron on an unprotected surface, even if it is on its heel rest. Cotton - (Steam) Cotton pecIal nstRuctIons • T his is a 1400-Watt appliance. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
Page 3
• P ièces chaudes en métal, eau chaude et va parts, hot water or steam. Use caution ironing cloth.* le fer à vapeur très prudemment – il pour there may be hot water in the reservoir. • E n cas d’anomalie de fonctionnement, déb Cotton Blends - (Steam) Cotton F ollow garment manufacturer’s instructions. onnect from the power supply and un centre de service agréé. Ou appelez le Use setting for the fiber requiring the rvice center. Or call Customer Service at Canada ou bien au 1 800 458-8407 aux É lowest setting. • L e fer SUNBEAM est conçu pour être p on the heel rest. Do not leave the iron Corduroy - (Steam) Cotton I ron garment inside out or use an ironing cloth* un fer à repasser branché sans surveillanc rotected surface, even if it is on its and then brush the garment with your hand surface non protégée, même s’il est posé s to raise the texture of the fabric. nstRuctIon Cotton - (Steam) Cotton...
Page 4
12. Self-Clean Button 12. Bouton d’autonettoyage 13. MicroGlide™ Soleplate 13. Semelle MicroGlide Faites basculer (Model 4265-33 only) (modèle 4265-33 seulement) Stainless Steel Soleplate au textile voulu Semelle en acier inoxydable (Model 4267-33 only) puis attendez que (Modéle 4267-33 seulement) 14. Maximum Fill Line le voyant rouge 14. Repère maximal de remplissage tourne au vert. 15. Indicateur de rangement Storage Strip 15. Storage Strip Indicator ®...
Page 5
11. See-Through Water Reservoir wait for red light to turn green. 12. Self-Clean Button 13. MicroGlide™ Soleplate Faites basculer (Model 4265-33 only) Stainless Steel Soleplate au textile voulu (Model 4267-33 only) puis attendez que 14. Maximum Fill Line le voyant rouge tourne au vert. 15. Storage Strip Indicator ® (Model 4265-33 only) WARNING: NEVER yank the power cord when unplu...
1. Unplug the iron from the power source. to the appropriate setting. WARNING: NEVER yank the power cord when unplug Tip: Refer to the Ironing Guide for the recommended setting for your fabric. toRIng Important: When not ironing, always set the Steam Selection Slide to OFF (Dry). 1. Allow the iron to cool. (Model 4265-33 only: Wait ’ sIng the pecIal eatuRes original black color, indicating that the iron is cool en ® pRaY eatuRe 2. I f you do not use your iron on a daily basis, empty th The Spray Mist ® feature is a powerful water spray mist that dampens the fabric do so, unplug the iron, turn the iron upside down, o to aid in removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases. hole. Shake the iron gently to remove trapped water ® o use the pRaY eatuRe 3. L oosely loop the power cord around the heel rest an Press the Spray Mist ®...
Page 7
13. Semelle MicroGlide Faites basculer • T o iron zippers, use an ironing cloth or m (modèle 4265-33 seulement) au textile voulu the flap. Never iron directly over an unpr Semelle en acier inoxydable puis attendez que (Modéle 4267-33 seulement) • U se the Ironing Guide to select the best se le voyant rouge 14. Repère maximal de remplissage you plan to iron. tourne au vert. 15. Indicateur de rangement Storage Strip (modèle 4265-33 seulement) WARNING: NEVER yank the power cord when unplugging the iron.
Page 8
Appuyez fermement sur le bouton d’atomisation SPRAY M 2. I f you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron life. To hat dampens the fabric et de vapeuR hot of team do so, unplug the iron, turn the iron upside down, open the fill hole cover, and allow water to flow from the fill tting creases. Le jet de vapeur SHOT OF STEAM procure un surcro hole. Shake the iron gently to remove trapped water drops. peut être utilisée lors du repassage à sec ou à la vapeur, à co 3. L oosely loop the power cord around the heel rest and store the iron on its heel rest. d’eau. o dry. Important: Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord. Pour utiliser le jet de vapeur SHOT OF STEAM Tenez le fer au-dessus des faux plis puis appuyez sur le bout Tip: When not ironing, always set the Steam Selection Slide to OFF (Dry). am for deep penetration of stubborn wrinkles. You can use vous désirez un supplément de vapeur. Cette fonction peut ervoir must be at least 1/4 full of water.
Page 9
13. Semelle MicroGlide • S ervez-vous d’une pattemouille pour r • T o iron zippers, use an ironing cloth or make sure the zipper is closed and iron over (modèle 4265-33 seulement) assurez-vous que les glissières soient f Semelle en acier inoxydable the flap. Never iron directly over an unprotected zipper. directement le fer sur une glissière no (Modéle 4267-33 seulement) • U se the Ironing Guide to select the best setting and method for the fabric • C onsultez le guide de repassage pour 14. Repère maximal de remplissage you plan to iron. façon de repasser les divers textiles. 15. Indicateur de rangement Storage Strip (modèle 4265-33 seulement) gging the iron. emplIssage du RéseRvoIR...
How to Obtain Warranty Service droits variant d’un État ou d’une province ou In the U.S.A. Comment obtenir le service prévu par la garan If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, Aux États-Unis please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you. Pour toute question sur la garantie ou pour obte In Canada 800 458.8407 et nous vous fournirons l’adresse If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, Au Canada please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you. Pour toute question sur la garantie ou pour obte In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden 800 667.8623 et nous vous fournirons l’adresse Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sun by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, Jarden Consumer Solutions, de Boca Raton, en F located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, fai or claim in connection with this product, please write out Consumer Service Department Solutions, du 20B Hereford Street à Brampton (O réclamation en ce qui concerne ce produit, veuill PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE D...