• R edoublez de vigilance lorsque le fer est utilisé par des enfants ou à proximité d’eux. Ne laissez pas le fer sans surveillance s’il est branché, s’il chauffe ou s’il est posé sur une planche à repasser. • L es pièces chaudes, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures. Ne mettez le fer à vapeur pointe en bas que très prudemment, le réservoir pourrait contenir de l’eau chaude. • E n cas d’anomalie de fonctionnement, débranchez aussitôt le fer à la prise de courant et faites-le réparer par un commis qualifié à un centre de services agréé. Vous pouvez également communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 667.8623. • L e fer SUNBEAM est conçu pour être posé sur son talon d’appui. Surveillez-le assidûment. Mettez-le uniquement sur une surface protégée, même lorsqu’il est posé sur son talon d’appui. • C e fer est un appareil à haute puissance. Afin de ne pas surcharger le circuit électrique, ne branchez aucun autre appareil de haute puissance sur le même circuit. • S i l’emploi d’un cordon prolongateur est indispensable, utilisez-en-un de 15 ampères. Une rallonge d’une intensité inférieure risquerait de surchauffer. Disposez le prolongateur de façon à ce qu’il ne puisse ni être tiré ni faire trébucher.
aractérIstIques 1. Orifice d’atomisation SPRAY MIST 2. Orifice de remplissage à volet 3. Affichage numérique des tissus 4. Levier de vapeur 5. Bouton Mode de sélection des tissus 6. Survapeur SHOT OF STEAM / vapeur verticale 7. Gâchette d’atomisation SPRAY MIST 8. Poignée à prise douce 9. Support lève-fil 360° 10. R éservoir translucide 11. Bouton d’autonettoyage 12.
Page 4
(suite) ttrIbuts spécIaux a survapeur hot oF team procure un surcroît de vapeur qui imprègne les faux plis tenaces. Cette fonction peut être utilisée lors du repassage à sec ou à la vapeur, à condition que le tissu sélectionné soit «laine», «coton» ou «lin» et que le réservoir soit au moins au quart plein d’eau. POUR L’UTILISER: tenez le fer au-dessus des faux plis et appuyez sur le bouton Shot of Steam à chaque fois que vous désirez un supplément de vapeur. La fonction survapeur Shot of Steam peut s’employer de façon continue, en espaçant les pressions d’environ 3 secondes.
(suite) ntretIen Du Fer 5. Éteignez le fer et débranchez-le. Tenez le fer horizontalement au-dessus d’un évier ou lavabo et appuyez sur le bouton d’autonettoyage sans le relâcher. L’eau commencera à dégoutter des évents à vapeur. Inclinez lentement le fer d’un côté et de l’autre et d’avant en arrière pendant 30 secondes, tout en penchant la pointe avant un peu plus bas que le talon afin que l’eau circule partout. Relâchez le bouton d’autonettoyage au bout d’une minute. 6. O uvrez le volet de l’orifice de remplissage et videz le réservoir. Asséchez la semelle avec une serviette douce. 7. B ranchez le fer, réglez le bouton Mode de sélection des tissus à «lin» et laissez-le chauffer pendant 2 minutes pour totalement l’assécher. Réglez le bouton Mode à l’arrêt, débranchez le fer puis attendez qu’il refroidisse. NETTOYAGE DE LA SEMELLE: nettoyez la semelle après 30 utilisations, plus souvent si de l’amidon y adhère ou si elle s’encrasse. Débranchez le fer et attendez qu’il soit froid pour la nettoyer. AVERTISSEMENT: ne plongez la semelle dans aucun liquide, quel qu’il soit, et ne vous servez pas de produits abrasifs ou de tampons à récurer pour la nettoyer, vous endommageriez irrémédiablement la finition. Débris/accumulation Conseils de nettoyage Saleté légère Essuyez la semelle avec du tissu de coton ou éponge imbibé d’eau savonneuse chaude.
(suite) onseIls De repassage REPASSAGE DES PANTALONS • Repassez la ceinture et les coutures d’entrejambe en premier, puis les poches et les revers. • Enfilez la ceinture sur l’extrémité rétrécie de la planche à repasser, comme pour «habiller» la planche. Repassez le haut avant du pantalon, y compris la ceinture. • Allongez le pantalon sur la planche de façon à ce que les deux jambes aient la même orientation. Repassez l’extérieur d’une jambe en déplaçant le fer d’avant en arrière pour lisser le tissu. • Tenez le revers de la jambe et placez-le sur la ceinture pour pouvoir repasser l’intérieur de l’autre jambe. Tournez le pantalon et répétez ces deux étapes pour terminer son repassage. Dépannage PROBLÈMES CAUSES/SOLUTIONS Le voyant d’alimentation clignote et le • Le voyant rouge clignote et 6 bips sont émis pour signaler que la rétroéclairage du tissu est éteint fonction d’arrêt automatique du fer a été activée. • Pour que le voyant cesse de clignoter et relancer le fer, déplacez le fer d’avant en arrière puis laissez-le chauffer jusqu’à ce que le rétroéclairage soit bleu solide.
Garantie limitée de 3 ans et garantie limitée à vie de la semelle Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’œuvre. JCS garantit en outre que la semelle du fer sera exempte de vices de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie du fer et ceci, à partir de la date d’achat initiale au détail. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.