Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme FORGE ADOUR, veuillez consulter la notice avant toute utilisation. You have just purchased a product from the FORGE ADOUR range, please read the instructions befor use. PREMIUM 75 CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE UNIQUEMENT A L’EXTERIEUR DES LOCAUX...
Page 7
Montage Assembly PUSH TO OPEN Positionner le bac à graisse le plus à gauche possible dans son emplacement. Position the grease trap as far to the left as possible in its location.
Page 8
The hose must be connected in accordance with the hose manufacturer’s instructions, and in compliance with the standards in force in the country concerned. Your FORGE ADOUR plancha is configured to work with LPG Butane/Propane liquid Gas depending on what you requested from your retailer on purchase and purchase and according to local setting in supply pressure.
Page 9
Votre plancha FORGE ADOUR est configurée pour fonctionner en gaz butane/propane. Le type de gaz à utiliser est noté sur l’étiquette signalétique située sur le côté de votre plancha.
Raccordement Gaz Gas connection PREMIUM 75 Butane / Propane 28/30 mbar - 37 mbar Puissance Puissance nominal réduite Repère Débit Débit Brûleurs (Watt) (Watt) Injecteur Nominal Réduit (g/h) (g/h) Droit & G30 : 480.3 G30 : 327.5 Central & 6600 4500 78 x 3 G31 : 471.7...
Page 11
Procéder au muni de ces 4 pieds. test d’étanchéité à chaque changement de bouteille. • Votre plancha FORGE ADOUR n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des Danger : Ne jamais vérifier l’étanchéité produits de combustion. Elle doit être de votre appareil avec une flamme.
(Fig.1). Ouvrir l’alimentation de gaz • Ne pas modifier l’appareil, contactez le (bouteille pour Butane/Propane) fabricant ou votre revendeur. • Avant d’utiliser votre plancha Forge Adour après une période de stockage et/ou non-utilisation, vérifiez-la soigneusement afin de détecter toute fuite de gaz et/ou colmatage des réchauds.
Conseils d’utilisation Points à contrôler lors d’un défaut de fonctionnement OSITIONS dE lA mANETTE dE COmmANdE Pas d’arrivée de gaz : 1. vérifier l’ouverture de l’alimentation de gaz 2. Contrôler la contenance de la bouteille de gaz 3. Vérifier si l’amorçage deu détendeur s’est fait convenablement (se reporter à...
Page 14
Il est recommandé, dans le cas d’une longue inactivité de votre Plancha, de la stocker dans un endroit sec à l’abri des intempéries. FORGE ADOUR commercialise toute une gamme d’accessoires de protection, n’hésitez pas à demander conseil à votre distributeur.
Page 15
Normes Garantie CET APPAREIL EST CERTIFIÉ SELON LES La durée de la garantie se compose de la NORMES EN 498 + EN 30, IL PEUT ÊTRE manière suivante : UTILISÉ A L’EXTERIEUR ET INTERIEUR • 15 ans pour les plaques de cuisson et SAUF LES MODELES 75 (UNIQUEMENT A les brûleurs.
Conseils pratiques “dépannage” ANOMALIES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Bouteille de gaz vide Changer de bouteille de gaz Détendeur défectueux Changer le détendeur Le gaz n’arrive pas Détendeur non amorcé Amorcer le détendeur Robinet du détendeur en Ouvrir le robinet du détendeur position fermé...
Page 17
Precautions for use •Allow the plancha to cool before cleaning To ensure safe use of your FORGE ADOUR the chassis and handling the grease tray. plancha, it is essential to comply with the different rules for installation and use below: •Make sure that the hose is not in contact...
Page 18
15m3 / h required for the combustion air supply”. Before using your FORGE ADOUR plancha after a period of storage and/or inactivity, Back/rear panel at 100 mm (or more) from check it carefully in order to detect any gas plancha back.
Page 19
Directions for use Positions of the control switch LIGHTING AND OPERATION OF PLANCHA Before lighting your plancha, check that all the conditions stated in the “PRECAUTIONS FOR USE” section are met. •Check that the control switch si on the “0” positioin as shown (Fig.1).
Page 20
Direction for use If your ignition system is not working : you can light your plancha by inserting a long through the gap between the plate and the housing on either side of your plancha. Contact the customer support department. For optimal cooking, it is recommended to take the food out of the refrigerator one hour ahead of time, and to make sure that it is not wet.
Page 21
If your plancha has not been used for a long time, it is recommended to store it in a dry, sheltered place. FORGE ADOUR markets a whole range of protective accessories, do not hesitate to ask your retailer for advice.
Page 22
Standards Guarantee he guarantee period extends over: This appliance is certified according to the EN 498 + EN 30 standards, it can be used OUTDOOR and indoors except • 15 years for cooking plates and burners. models 75 (ONLY OUTDOOR). •...
“Troubleshooting” practical advice ANOMALIES POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Empty gas cylinder Change gas cylinder Defective regulator Change the regulator Gas doesn't go Unprimed regulator Prime the regulator Regulator valve in Open the regulator valve closed position Defective battery Change the battery (depending on model) No spark when I light my Plancha...