Page 2
Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme FORGE ADOUR, veuillez consulter la notice avant toute utilisation. Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR. Por favor, lea el manual antes de cualquier uso. Adquiriu um produto da gama FORGE ADOUR.
Page 3
Περιεχόμενα Contenu du carton Contenido de la caja Conteúdo da caixa συσκευασίας De inhoud van de doos Contenuto della Package contents Packungsinhalt confezione N°4 N°10 N°7 PH 2 X 10 X 10 X 10...
Page 16
Consignes de sécurité VOUS DEVEZ IMPÉRATIVEMENT PRENDRE CONNAISSANCE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÉPERTORIÉES CI-DESSOUS AVANT TOUTE MANIPULATION OU UTILISA- TION DU CHARIOT ET DE VOTRE PLANCHA. LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENGENDRER DES ACCIDENTS CORPORELS ET MATÉRIELS GRAVES (BRÛLURES, EXPLOSIONS, INCENDIES...) Attention ne pas placer la bouteille de gaz sur les tablettes latérales de votre chariot ou de votre support.
Page 17
Utilisation du produit n’ayant • aucun rapport avec son utilisation première. FORGE ADOUR commercialise toute une gamme de housse de protection Toutes modifications effectuées • spécialement étudiée pour assurer une sur le produit ayant pour protection optimale de votre produit conséquence une modification des...
Page 18
Instrucciones de seguridad ANTES DE CUALQUIER MANIPULACIÓN O UTILIZACIÓN DEL CARRO Y DE LA PLANCHA, DEBERÁ LEER OBLIGATORIAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE SE PRE- SENTAN A CONTINUACIÓN. EL INCUMPLIMIENTO DE DICHAS INSTRUCCIONES PODRÍA TENER COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES Y DAÑOS MATERIALES GRAVES (QUEMADURAS, EXPLOSIONES, INCENDIOS...) Atención: no coloque la bombona de gas sobre las repisas laterales del carro o del soporte.
Page 19
Utilización del producto para un • uso distinto al previsto original- mente. FORGE ADOUR comercializa una Modificaciones efectuadas en el • gama completa de fundas de protec- producto y que tengan como con- ción especialmente estudiadas para secuencia la modificación de las...
Page 20
Instruções de segurança ANTES DE MANUSEAR OU UTILIZAR O CARRINHO E A SUA PLACA, DEVERÁ LER AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA APRESENTADAS EM BAIXO. O INCUMPRIMENTO DES- TAS DIRETRIZES PODE ORIGINAR LESÕES CORPORAIS E DANOS MATERIAIS GRAVES (QUEIMADURA, EXPLOSÃO, INCÊNDIO). Por favor, não coloque a garrafa de gás nas prateleiras laterais do seu carrin- ho ou suporte.
Page 21
Incumprimento das instruções de • segurança. A FORGE ADOUR comercializa uma Utilização do produto para fins • gama completa de capas protetoras não relacionados com a sua concebidas especialmente para utilização prevista.
Page 22
Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΚΑΘΕ ΧΕΙΡΙΣΜΌ Ή ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΤΡΌΧΉΛΑΤΉΣ ΒΑΣΉΣ ΚΑΙ ΤΉΣ ΠΛΑΚΑΣ ΨΉΣΙΜΑΤΌΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΑΠΑΡΑΙΤΉΤΩΣ ΤΙΣ ΌΔΉΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΌΥ ΑΝΑΦΕΡΌΝΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ. Ή ΜΉ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΉ ΜΕ ΤΙΣ ΠΑΡΌΥΣΕΣ ΌΔΉΓΙΕΣ ΜΠΌΡΕΙ ΝΑ ΌΔΉΓΉΣΕΙ ΣΕ ΣΌΒΑΡΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΥΛΙΚΕΣ ΒΛΑΒΕΣ (ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ, ΕΚΡΉΞΕΙΣ, ΠΥΡΚΑΓΙΕΣ...
Page 23
αντικειμενοφόρων συρταριών, πραγματοποιείται εκτός του τουλάχιστον μία φορά το χρόνο. δικτύου των εξουσιοδοτημένων καταστημάτων πώλησης. Η FORGE ADOUR διαθέτει μια ολόκληρη • Κάθε φθορά του προϊόντος λόγω γκάμα προστατευτικών καλυμμάτων, μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες ειδικά σχεδιασμένων για να διασφαλίζουν...
Page 24
Sicherheitshinweise SIE MÜSSEN DIE UNTEN AUFGEFÜHRTEN SICHERHEITSHINWEISE LESEN, BEVOR SIE DEN TROLLEY UND IHREN PLANCHA-GRILL HANDHABEN ODER IN BETRIEB NEHMEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN ZU SCHWEREN PERSONEN- UND SA- CHSCHÄDEN (VERBRENNUNGEN, EXPLOSIONEN, BRÄNDE ETC.) FÜHREN. Achten Sie darauf, dass Sie die Gasflasche nicht auf die seitlichen Regale Ihres Trolleys oder Trägers stellen.
Page 25
Ort zu lagern. Jegliche am gerät vorgenommene • ändering, die zu einer änderung der ursprünglichen eigenschaften FORGE ADOUR vertreibt eine führt. ganze Reihe von Schutzhüllen, die speziell für den optimalen Schutz Jegliche intervention, die nicht • von einem zugelassenen händler Ihres Produktes bei Nichtgebrauch durchgeführt wurde.
Page 26
Istruzioni di sicurezza PRIMA DI MANIPOLARE O UTILIZZARE IL CARRELLO E LA PLANCHA, LEGGERE LE IS- TRUZIONI DI SICUREZZA RIPORTATE DI SEGUITO. IL MANCATO RIS- PETTO DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI MATERIALI (USTIONI, ESPLOSIONI, INCENDI, ECC.). 1Fare attenzione a non posizionare la bombola di gas sugli scaffali laterali delca- rrello o del supporto.
Page 27
Tutti gli interventi eseguiti al • intemperie. di fuori della rete dei nostri rivenditori autorizzati. FORGE ADOUR commercializza Eventuali danni al prodotto • un’intera gamma di coperture dovuti alla protezione...
Page 28
Voorzorgsmaatregelen voor gebruil U MOET IMPERATIEF KENNIS NEMEN VAN DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES HIERON- DER VOOR IEDERE BEHANDELING OF GEBRUIK VAN HET WAGENTJE EN DE PLAN- CHA. HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DEZE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTI- GE LICHAMELIJKE EN MATERIËLE ONGELUKKEN (VERBRANDINGEN, EXPLOSIES, BRANDEN...) Opgelet, zaet de gasfles niet op de zijplankjes van het wagentje of de houder.
Page 29
Gebruik van het apparaat dat geen • enkel verband houdt met het ge- bruik waar het in eerste instantie FORGE ADOUR brengt een compleet voor bedoeld is. assortiment joezen op de markt, Alle wijzigingen aangebracht an • speciaal ontworpen om uw product...
Page 30
Safety Instructions IT IS ESSENTIAL TO READ THE SAFETY INSTRUCTIONS BELOW BEFORE HAND-LING OR USING YOUR ROLLING CART OR PLANCHA. FAILURE TO FOLLOW THE-SE INSTRUC- TIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR MATERIAL DAMAGE (BURNS, EXPLOSION, FIRE, ETC.) Do not place the gas bottle on the side trays of your rolling cart or stand. If your plancha with its stand or rolling cart are protected by a soft cover, make sure to remove it before using or turning on the plancha.
Page 31
Use of the product for purposes • other than its intended use. Any modification made to the • FORGE ADOUR sells a full line of pro- product resulting in a change to its tective soft covers specially designed original characteristics. to provide maximum protection for Any intervention not performed by •...
Page 32
66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE Tél. +33 (0)5 59 42 40 88 contact@forgeadour.fr sav@forgeadour.fr www.forgeadour.com Réf constructeur : FORGE ADOUR IBERICA, S.L-ESPAGNE Contrôle qualité 05-SAAF-FR-ES-PT-GR-DE-IT-NL-EN 0001 NT ED01...