Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WASCHMASCHINE EVOGT 14072D
A PROGRAMM-TEMPERATURWAHLSCHALTER
Über diesen Bedienknopf können Sie das gewünschte Waschprogramm wählen.
Drehen Sie dazu diesen Knopf (möglich sind zwei Drehrichtungen), bis das
Programm über dem Führungspunkt (p) steht. Die Temperatur hängt vom
gewählten Programm ab. (Siehe Programmtabelle).
B
SCHLEUDERWAHLTASTE
1
B
STARTVERZÖGERUNGSTASTE
2
C
KALT WÄSCHE OPTION
1
C
ALLERGIE OPTION
2
G TÜRVERRIEGELUNGSANZEIGE
H TASTE START/PAUSE
V DISPLAY DIGIT
Die Anzeigen im Display geben Ihnen ständig Auskunft über die gerade durchgeführten
Funktionen des Gerätes
p
SCHALTERPOSITIONSANZEIGE
"Slow Motion Technology" ein innovatives Bremssystem, durch das die Waschmaschine sicher und
einfach beladen werden kann. Dank der zwei Dämpfer an jeder Seite, kann man die Trommel in 2
Sekunden mit einem leichten Druck auf die mittlere Taste öffnen.
Diese Waschmaschine ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, welche nach Programmende die
Trommel mit der Einfüllöffnung nach oben positioniert und das Beund Entladen der Wäsche erleichtert.
H
B2
G
V
B1
C2
C1
A
p

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy EVO Plaisir EVOGT 14072D

  • Page 1 WASCHMASCHINE EVOGT 14072D A PROGRAMM-TEMPERATURWAHLSCHALTER Über diesen Bedienknopf können Sie das gewünschte Waschprogramm wählen. Drehen Sie dazu diesen Knopf (möglich sind zwei Drehrichtungen), bis das Programm über dem Führungspunkt (p) steht. Die Temperatur hängt vom gewählten Programm ab. (Siehe Programmtabelle). SCHLEUDERWAHLTASTE STARTVERZÖGERUNGSTASTE KALT WÄSCHE OPTION...
  • Page 2 Programmtabelle mod. EVOGT 14072D temp. optionstasten ladung waschmittelmenge zeit reg. máx schleuder máx. programm programm für min. drehzahl ºC      Farbechte wäsche mit vorwaschen display 90º 1400     * Farbechte wäsche display 60º 1400 BAUMWOLLE ...
  • Page 3 WAHL DER PROGRAMME UND DER GEWÜNSCHTEN OPTIONEN 3.- Programmschalter (A) bis zum gewünschten Programm drehen. 4.- Auf Wunsch betätigen Sie die benötigte Option (C1, C2). .- Es empfiehlt sich, die gewünschten Optionen zu wählen, bevor die Programmstarttaste (H) betätigt wird. .- Bitte denken Sie daran: die Option läuft nicht an, wenn die Waschphase über den Funktionsschritt der option hinaus ist.
  • Page 4 programmdauer (V) Sobald das Programm eingestellt ist, wird die Programmdauer automatisch angezeigt. Diese kann je nach den eventuell zusätzlich gewählten Optionen variieren. Nach dem Programmstart gibt Ihnen die Anzeige ständig Auskunft über die Restzeit zum Programmende. Türverriegelungsanzeige (G) Nachdem die Taste START/PAUSE gedrückt wurde, blinkt die Anzeige zuerst eine Zeitlang, dann leuchtet sie permanent bis zum Programmende.
  • Page 5: Sicherheitsvorschriften

    21.02.12 / M- 46006663 Einleitung Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden hier praktische Hinweise zur optimalen Verwendung der Waschmaschine. Diese „Installations- und Gebrauchsanweisung” enthält alle erforderlichen Angaben für den täglichen Gebrauch ihres Gerätes. Es wird ein „Installations- und Wartungshandbuch”...
  • Page 6: Garantie

    ACHTUNG: DEN WASSERHAHN NOCH NICHT ÖFFNEN • Die Waschmaschine ist mit dem mitgelieferten neuen Rohr (befindet sich in der Trommel) an das Wassernetz angeschlossen zu werden. Das alte Rohr darf hierfür nicht mehr benutzt werden. • Den EInlaufstutzen für das Wasser mit einem Ende an das Elektroventil (oberer, hinterer Bereich der Waschmaschine) und mit dem anderen Ende an einen Wasserhahn oder einen anderen Wasseranschluß...
  • Page 7 Elektronisch anpassbare Trommelfüllung – Fuzzy Logic Das elektronische System dieser Waschmaschine steuert automatisch alle Waschphasen. Dadurch werden hervorragende Waschergebnisse bei gleichzeitiger erheblicher Zeit- und Geldersparnis erzielt. Nach der Wahl des Waschprogramms optimiert die Waschmaschine die nachstehend genannten Punkte in Abhängigkeit vom Waschgutvolumen und der Gewebeart: - Wassermenge und Energieverbrauch - Waschdauer...
  • Page 8 Fehlersuche FEHLVERHALTEN URSACHE ABHILFE 1.- Programme funktionieren nicht. • Gerät ist nicht angeschlossen. • Gerät anschließen. • Hauptschalter nicht gedrückt. • Hauptschalter betätigen.. • Keine Stromversorgung. • Überprüfen. • Sicherungen der Elektroinstallation defekt. • Überprüfen. • Deckel nicht geschlossen. • Deckel schließen. 2.- Kein Wasserzulauf.
  • Page 9: Aselecteur Des Programmes

    LAVE-LINGE EVOGT 14072 D SELECTEUR DES PROGRAMMES Avec cette commande, vous pourrez choisir le programme de lavage souhaité. Pour ce faire, tournez la commande (vous pourrez le faire dans les deux sens) jusqu´à ce que le programme coïncide avec la ligne guide (p). Le choix de la température dépend du programme choisi.
  • Page 10: Important

    Tableau des programmes mod. EVOGT 14072 D touche charge option detergent durée temp. vitesse charge aprox. reg. d'essorage máx Programme Programme pour min. máx.ºC rpm/min      Couleurs resistantes avec prelavagge display 90º 1400    ...
  • Page 11: Préparation Du Cycle De Lavage

    PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE 1.- Une fois chargé le linge, fermer les couvercles du tambour et s’assurer qu’ils sont bien emboîtés et fermés. 2.- Versez le détergent et les additifs, sans dépasser le niveau maximum ( « MAX » ) de produit indiqué. ...
  • Page 12: Pause Programme

    Confirmez en appuyant sur « DÉPART /PAUSE » (la lumière sur l’écran clignotera). Le compte à rebours commencera et à son terme le programme débutera automatiquement. Il est possible d’annuler le départ différé selon la procédure suivante : Maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes jusqu’à ce que l’écran montre les réglages du programme choisi.
  • Page 13: Normes De Sécurité

    17.01.12 / M- 46006625 Manuel d’instructions dútilisation et installatión Introduction Nous vous invitons à lire attentivement l’information contenue dans ce manuel, car elle vous fournira des conseils pratiques pour vous aider à mieux tirer parti de votre lave-linge. Ce “ Manuel d’Utilisation et Installation ” contient toute l’information nécessaire pour l’ utilisation quotidienne de l’appareil. Ce manuel fourni en plus d’importantes indications concernant l’installation et la maintenance de l’appareil.
  • Page 14 ATTENTION : NE PAS OUVRIR LE ROBINET • La lave-linge peut être connectée au réseau de distribution d’eau par voie d’un tuyau nouveau fourni par l’appareil ( à l’intérieur du tambour ). Ne pas utiliser le vieux tuyau pour cette connexion. •...
  • Page 15 Capacité Variable Électronique - Fuzzy Logic Ce lave-linge est équipé d´un système électronique qui gère automatiquement toutes les phases de lavage, afin d´obtenir des résultats de lavage exceptionnels tout en faisant d´importantes économies de temps et d´argent. Dès que le programme est sélectionné, le lave linge optimise les différents éléments suivants, en fonction de la charge de linge à laver et du type de textiles : - la quantité...
  • Page 16 En cas de panne PROBLÈME CAUSE SOLUTION 1.-Aucun programme ne fonctionne • L’appareil n’est pas allumé. • Brancher l’appareil. • L’interrupteur général est débranché. • Allumer l’interrupteur général. • Panne d’électricité. • Vérifier. • Fusibles de l’installation électrique détériorés. • Vérifier. •...
  • Page 17 LAVATRICE EVOGT 14072D COMANDO SELETTORE PROGRAMMI/TEMPERATURE Con questo comando è possibile selezionare il programma di lavaggio desiderato. A tale scopo, girarlo (può ruotare in entrambi i sensi) fino a fare coincidere il programma con il punto guida (p). La selezione della temperatura dipende dal programma scelto.
  • Page 18 Tabella programmi mod. EVOGT 14072D carico tasti detergente opzione C tempo temp. veloc. carico apross. reg. centrif. máx programmi programmi per min. máx.ºC rpm/min. Colori resistenti con prelavaggio      display 90º 1400 Bianco    ...
  • Page 19 SELEZIONE PROGRAMMI ED OPZIONI DESIDERATE 3.- Girare il selettore programmi (A) fino al programma desiderato. 4.- È anche possibile premere il tasto o i tasti di opzione richiesti (C1, C2). .- Si consiglia di selezionare le opzioni desiderate prima di premere il tasto di inizio programma (H). .- Una volta che il programma é...
  • Page 20 durata ciclo (V) Al momento della selezione di un programma, verrà automaticamente indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che verranno selezionate. Dopo l’ avvio del programma vi terrà costantemente informati sul tempo restante alla fine del lavaggio. spia sportello (G) Dopo aver premuto il tasto START/PAUSA inizialmente la spia lampeggia per poi diventare fissa fino alla fine del lavaggio.
  • Page 21: Norme Di Sicurezza

    03.02.12 / M- 46006694 Manuale di istruzioni per l’uso e installazione Introduzione Leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale, poiché forniscono alcuni consigli pratici per un uso ottimo della lavatrice. Il presente “Manuale di istruzioni per l’uso e l’installazione” contiene ogni informazione riguardante l’uso quotidiano dell’apparecchio da utilizzare per l’installazione dell’apparecchio e per la manutenzione.
  • Page 22 • ATTENZIONE: NON APRIRE IL RUBINETTO • La lavatrice deve essere collegata alla rete di distribuzione d’acqua usando un tubo nuovo, che sarà fornito con l’apparecchio (all’interno del cestello). Non utilizzare il tubo vecchio a tale scopo. • Collegare il tubo di entrata d’acqua da un’estremità, quella del gomito, all’elettrovalvola (parte superiore posteriore della macchina) e dall’altra a un rubinetto o una presa d’acqua, con bocca filettata di 3/4"...
  • Page 23 Capacità Variabile Elettronica - Fuzzy logic Questa lavatrice è provvista di un sistema elettronico che elabora in modo automatico tutte le fasi del lavaggio, in modo da ottenere dei risultati di pulizia eccezionali ed un notevole risparmio di tempo e denaro. Dopo aver selezionato il programma, la lavatrice ottimizza i vari elementi descritti di seguito, in funzione del carico del bucato e del tipo di tessuti: - la quantità...
  • Page 24: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti ANOMALIA CAUSA RIMEDIO 1.- Non funziona con qualsiasi programma • Spina corrente elettrica non inserita nella presa. • Inserire la spina • L’interruttore generale non è premuto • Premere l’interruttore generale. • Manca energia elettrica • Controllare. • Fusibili dell’installazione elettrica guasti. •...

Table des Matières