DEUTSCH 8-20 ENGLISH 21-32 ESPAÑOL 33-44 FRANÇAIS 45-57 POLSKI 58-69...
Page 4
Normal Placement Wall Mounting ~3mm/0.12” 4mm/ 0.16” >25mm/0.98” ~ 5 0 m m / 2 . 0 " 8 0 9 . 5 m m / 3 1 . 9 " ’ . 1 2 ’ m / 0 ~ 3 m...
Page 5
HDMI OUT HDMI (ARC) HDMI IN If a device is connected... Auto-Wake HDMI min. HDMI Auto-Off MODE...
Page 6
BASS TREBLE LEVEL LEVEL ON/OFF ANDROID IPHON E no device found Grundig GSB 93 0 BLUETOOTH Grundig DSB 1000 2-3 sec.
Page 7
MONTAGE ANSCHLÜSSE BETRIEB MOUNTING CONNECTIONS OPERATION MONTAGE CONNEXIONS FONCTIONNEMENT MONTAJE CONEXIONES FUNCIONAMIENTO MONTAŻ PODŁĄCZENIE STEROWANIE BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH...
SICHERHEIT ________________________________ Warnhinweise auf dem Gerät und in der VORSICHT Bedienungsanleitung sind zu beachten. GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN Befolgen Sie alle Anweisungen - Alle • Betriebs- und Gebrauchsanweisungen VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DARF DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNT sollten befolgt werden.
Page 9
SICHERHEIT ________________________________ dem Betreten oder Einklemmen, Das Gerät darf keinen Tropfen oder • insbesondere an Steckern, Steckdosen Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen und der Stelle, an der sie aus dem Gerät keine mit Flüssigkeiten gefüllten austreten. Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf den Apparat gestellt werden.
Page 10
SICHERHEIT ________________________________ eine Flüssigkeit in das System fallen, Das Gerät darf keinem Tropf- oder trennen Sie das System vom Netz Spritzwasser ausgesetzt werden, und und lassen Sie es von qualifiziertem mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen, dürfen nicht auf das Personal überprüfen, bevor Sie es weiter betreiben.
Page 11
SICHERHEIT ________________________________ Mischen keine Alkali-, • Standard- (Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbaren Batterien (Ni-Cd, Ni- MH, etc.). Entfernen Sie die Batterien, wenn das • Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG,.
Page 12
AUF EINEN BLICK: ____________________________ Lieber Kunde, B Fernsteuerung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Schalten Sie das Gerät zwischen GRUNDIG All-in-One Dolby Atmos Soundbar DSB EIN und STANDBY-Modus um. 1000/GSB 930. Wählen Wiedergabefunktion. Bitte lesen Sie die folgenden Benutzungshinweise Wechseln Sie im Bluetooth / sorgfältig durch, damit Sie noch viele Jahre Freude...
VORBEREITUNGEN ___________________________ Bereiten Sie die Fernbedienung vor Sie die Vorsichtsmaßnahmen auf ihren Etiketten. • Seien Sie vorsichtig mit Ihren Fingernägeln, wenn Sie den Mit der mitgelieferten Fernbedienung kann das Gerät auch Batteriedeckel und die Batterie entfernen. aus der Ferne bedient werden. •...
VERBINDUNG _______________________________ Dolby Atmos ® Hinweis: 1. Wenn der Demoton aktiviert ist, können Sie Dolby Atmos bietet Ihnen eine erstaunliche Taste drücken, um ihn stumm zu Erfahrung, die Sie noch nie zuvor mit Overhead schalten. Sound gemacht haben, und all den Reichtum, die 2.
VERBINDUNG _______________________________ Tipps: • Sie können auch das COAXIAL Kabel (nicht mitgeliefert) verwenden, um die COAXIAL • Ihr Fernseher muss die HDMI-CEC- und ARC- OUT Buchse des Fernsehers und die COAXIAL Funktion unterstützen. HDMI-CEC und ARC Buchse am Gerät zu verbinden. müssen auf Ein eingestellt sein.
BLUETOOTH BETRIEB _________________________ Bluetooth Verbindung herstellen gebracht wird, überprüfen Sie bitte beim Zurückbringen, ob das Gerät noch an den Player Wenn Sie Ihr Bluetooth Gerät zum ersten Mal mit angeschlossen ist. diesem Player verbinden, müssen Sie Ihr Gerät mit • Wenn die Verbindung verloren geht, befolgen Sie diesem Player verbinden.
Page 17
USB BETRIEB _______________________________ • Um die Wiedergabe zu unterbrechen oder fortzusetzen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. • Um zur vorherigen/nächsten Datei zu springen, drücken Sie die Tasten / auf der Fernbedienung. • Wählen Sie Wiederholungs/ Zufallswiedergabeoptionen. Drücken Sie im USB Modus wiederholt die USB Taste auf der Fernbedienung, um einen Wiedergabemodus der Option REPEAT/SHUFFLE zu wählen.
Page 18
FEHLERBEHEBUNG ___________________________ • Prüfen Sie, ob die Audioeinstellung der Versuchen Sie niemals, das System selbst zu re- parieren, damit die Garantie gültig bleibt. Wenn Sie Eingangsquelle (z.B. Fernseher, Spielkonsole, bei der Verwendung dieses Geräts auf Probleme DVD Player usw.) auf PCM oder Dolby Digital stoßen, überprüfen Sie die folgenden Punkte, be- Modus eingestellt ist, während Sie eine digitale vor Sie den Service anfordern.
Page 19
SPEZIFIKATIONEN ____________________________ Soundbar Stromversorgung 220-240V~ 50/60Hz Leistungsaufnahme 30W / < 0,5 W (Standby) 5.0 V 0.5 A Hi-Speed USB (2.0)/FAT32/FAT16 64G (max), MP3 Abmessungen (BxHxT) 880mm x 60mm x 127.5mm Nettogewicht 3.3 kg Audio-Eingangsempfindlichkeit 250mV Frequenzgang 40Hz - 20KHz Bluetooth/Wireless Spezifikation Bluetooth Version/Profile V 4.2 (A2DP, AVRCP) Bluetooth Maximale Sendeleistung...
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Die CE Konformitätserklärung für das Gerät fin- Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht den Sie in Form einer pdf-Datei auf der Grundig mit anderem Hausmüll entsorgt werden Homepage www.grundig.com/downloads/doc. darf. Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling elektri- scher und elektronischer Geräte abgegeben wer-...
SAFETY ___________________________________ Do not use this apparatus near water – • CAUTION The appliance should not be used near RISK OF ELECTRIC SHOCK DO water or moisture – for example, in a NOT OPEN wet basement or near a swimming pool CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Page 22
SAFETY ___________________________________ moving the cart/apparatus combination The use of apparatus in moderate • to avoid injury from tip-over. climates. Unplug the apparatus during lightning • Caution storms or when unused for long periods Use of controls or adjustments or • of time.
Page 23
SAFETY ___________________________________ Do not place this unit close to damp • areas as the moisture will affect the life The Bluetooth word mark and logos are of the laser head. registered trademarks owned by Bluetooth If any solid object or liquid falls into the •...
Page 24
1000/GSB 930. Select the play function. Please read the following user notes carefully to Skip to previous/next track in ensure full enjoyment of your quality GRUNDIG Bluetooth/USB mode. product for many years to come. Play/pause/resume playback in A responsible approach! Bluetooth/USB mode.
PREPARATIONS _____________________________ Prepare the Remote Control • Be aware of your fingernails when removing the battery cover and the battery. The provided Remote Control allows the unit to be • Do not drop the remote control. operated from a distance. •...
CONNECTION _______________________________ Dolby Atmos ® 3. Press (VOL +) or (VOL -) to increase or decrease the demo sound volume level. Dolby Atmos gives you amazing experience you 4. Press button to exit demo mode and the have never before by overhead sound, and all the unit will go to standby mode.
CONNECTION _______________________________ Connect Power Method 2: Standard HDMI • If your TV is not HDMI ARC-compliant, connect Risk of product damage! your soundbar to the TV through a standard • Ensure that the power supply voltage HDMI connection. corresponds to the voltage printed on the back Use an HDMI cable (included) to connect the or the underside of the unit.
BLUETOOTH OPERATION _______________________ Pair Bluetooth-enabled Devices Listen to Music from Bluetooth Device • If the connected Bluetooth device supports The first time you connect your bluetooth device Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), you to this player, you need to pair your device to this can listen to the music stored on the device player.
Page 29
USB OPERATION _____________________________ • To pause or resume play, press the button on the remote control. • To skip to the previous/next file, press the buttons on the remote control. • Select Repeat/Random Play Options In USB mode, press the USB button on the remote control repeatedly to select a REPEAT/SHUFFLE option play mode.
Page 30
TROUBLESHOOTING __________________________ • The unit may not be able to decode all digital To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when audio formats from the input source. In this using this unit, check the following points before case, the unit will mute.
Page 31
SPECIFICATIONS _____________________________ Soundbar Power Supply 220-240V~ 50/60Hz Power Consumption 30W / < 0.5 W (Standby) 5.0 V 0.5 A Hi-Speed USB (2.0)/FAT32/FAT16 64G (max), MP3 Dimension (WxHxD) 880mm x 60mm x 127.5mm Net weight 3.3 kg Audio input sensitivity 250mV Frequency Response 40Hz - 20KHz Bluetooth/Wireless Specification...
(2012/19/EU). This product bears a classification You can find the CE declaration of conformity for symbol for waste electrical and electronic equip- the device in the form of a pdf file on the Grundig ment (WEEE). Homepage www.grundig.com/downloads/doc. This symbol indicates that this product...
SEGURIDAD ________________________________ de instrucciones. PRECAUCIÓN Siga todas las instrucciones - Deben • RIESGO DE DESCARGA seguirse todas las instrucciones de ELÉCTRICA; NO ABRIR funcionamiento y de uso. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS No utilice este aparato cerca del agua - •...
Page 34
SEGURIDAD ________________________________ especificados por el fabricante. La ventilación no debe impedirse • cubriendo las aberturas de ventilación Utilícelo sólo con el carro, • con artículos como periódicos, manteles, soporte, trípode, soporte o cortinas, etc... mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. No se deben colocar en el aparato •...
Page 35
SEGURIDAD ________________________________ Advertencia corporales, daños a la propiedad o daños al aparato: La batería (pilas o paquete de pilas) no • Instale todas las pilas correctamente, + • debe exponerse a un calor excesivo y - como se indica en el aparato. como el del sol, el fuego o similar.
Page 36
Estimado cliente, B Mando a distancia Le felicitamos por la compra de su nueva barra Cambie la unidad entre el modo de sonido GRUNDIG All-in-One Dolby Atmos DSB ON y el modo STANDBY. 1000/GSB 930. Seleccione la función de repro- Por favor, lea atentamente las siguientes notas de ducción.
Page 37
PREPARACIONES ____________________________ Prepare el control remoto • Tenga cuidado con las uñas al retirar la tapa de la pila y la batería. El mando a distancia suministrado permite mane- • No deje caer el mando a distancia. jar la unidad a distancia. •...
CONEXIÓN _________________________________ Dolby Atmos ® Nota: 1. Cuando se active el sonido de demostración, Dolby Atmos le brinda una experiencia increíble que puede presionar el botón para silenciarlo. no ha experimentado antes con un sonido superior 2. Si desea escuchar el sonido de demostración con toda la riqueza, claridad y potencia del sonido por más tiempo, puede presionar para...
CONEXIÓN _________________________________ Utilice la toma COAXIAL Consejos: • Su televisor debe ser compatible con la función • También puede usar el cable COAXIAL (no HDMI-CEC y ARC. HDMI-CEC y ARC deben estar incluido) para conectar la toma COAXIAL OUT activadas. (SALIDA DE COAXIAL) del televisor y la toma COAXIAL de la unidad.
FUNCIONAMIENTO DEL BLUETOOTH ______________ Emparejar dispositivos con • Si el dispositivo se mueve más allá del rango operativo, cuando lo devuelva, verifique si el Bluetooth dispositivo todavía está conectado al reproductor. La primera vez que conecte su dispositivo bluetoo- • Si se pierde la conexión, siga las instrucciones th a este reproductor, debe emparejar su dispositi- anteriores para vincular su dispositivo con el vo a este reproductor.
Page 41
FUNCIONAMIENTO USB ________________________ • Para pausar o reanudar la reproducción, pulse el botón en el control remoto. • Para saltar al archivo anterior / siguiente, pulse los botones en el control remoto. • Seleccione las opciones de repetición / reproducción aleatoria En modo USB, pulse el botón USB en el control remoto varias veces para seleccionar un modo de reproducción opcional REPEAT/SHUFFLE...
Page 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS _____________________ • Es posible que la unidad no pueda decodificar todos Para mantener la garantía válida, nunca intente repa- rar el sistema usted mismo. Si encuentra problemas al los formatos de audio digital de la fuente de entrada. utilizar esta unidad, compruebe los siguientes puntos En este caso, la unidad se silenciará.
Page 43
ESPECIFICACIONES __________________________ Barra de sonido Corriente eléctrica 220-240 V~ 50/60Hz Consumo de energía 30W / < 0,5 W (En modo de espera) 5,0 V 0,5 A USB de alta velocidad (2.0)/FAT32/FAT16 64G (máx), MP3 Dimensiones (Anchura Altura 880mm x 60mm x 127,5mm Profundidad) Peso neto 3,3 kg...
Este símbolo indica que este producto CE para el dispositivo en forma de archivo pdf en no debe eliminarse con otros desechos la página principal de Grundig www.grundig.com/ domésticos al final de su vida útil. El downloads/doc. dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reci- claje de los dispositivos eléctricos y electrónicos.
SÉCURITÉ __________________________________ Toutes les instructions d'utilisation et de ATTENTION fonctionnement doivent être respectées. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR N'utilisez pas cet appareil à proximité de • l'eau - L'appareil ne doit pas être utilisé ATTENTION ! POUR REDUIRE TOUT RISQUE DELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE ARRIERE.
Page 46
SÉCURITÉ __________________________________ de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. lorsqu'un liquide a été renversé ou que Une fiche polarisée a deux lames dont des objets sont tombés dans l'appareil, l'une est plus large que l'autre. Une fiche lorsque l'appareil a été...
Page 47
SÉCURITÉ __________________________________ N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec Pour réduire le risque d'incendie ou de • • des solvants chimiques, car cela pourrait choc électrique, n'exposez pas cet appareil endommager la finition. Utilisez un chiffon à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit propre, sec ou légèrement humide.
Page 48
SÉCURITÉ __________________________________ ATTENTION Utilisation de la pile Pour éviter les fuites de piles qui Dolby, Dolby Atmos et le symbole du double peuvent entraîner des blessures D sont des marques déposées de Dolby corporelles, des dommages matériels ou Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué des dégâts à...
Cher client, B Télécommande Félicitations pour l'achat de votre nouvelle barre Basculer l'appareil entre le de son multimédia GRUNDIG DSB 1000/GSB 930. mode ON et le mode STANDBY. Veuillez lire attentivement les notes d'utilisation Sélectionner la source de lec- suivantes afin de pouvoir profiter pleinement de ture.
PREPARATIONS _____________________________ Préparer la télécommande ou non rechargeables. Reportez-vous aux précautions figurant sur leurs étiquettes. La télécommande fournie permet de faire fonc- • Faites attention à vos ongles lorsque vous retirez tionner l'appareil à distance. le couvercle et la pile. •...
CONNEXION ________________________________ Dolby Atmos ® Remarque : 1. Lorsque le son de démonstration est activé, Dolby Atmos vous fait vivre une expérience in- vous pouvez appuyer le bouton pour le croyable que vous n'avez jamais vécue auparavant mettre en sourdine. grâce à...
CONNEXION ________________________________ Conseils : partir de la source d'entrée. Dans ce cas, l'unité sera mise en sourdine. Ce n'est pas un défaut. • Votre téléviseur doit prendre en charge la Assurez-vous que le réglage audio de la source fonction HDMI-CEC et ARC. Les fonctions HDMI- d'entrée (par exemple, télévision, console de CEC et ARC doivent être réglées sur On.
FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH ______________ Jumelage de dispositifs Bluetooth • Si la connexion est perdue, suivez les instructions ci-dessus pour coupler à nouveau votre appareil La première fois que vous connectez votre appareil au lecteur. bluetooth à ce lecteur, vous devez coupler votre appareil à...
Page 54
FONCTIONNEMENT USB _______________________ • Pour mettre en pause ou reprendre la lecture, appuyez sur le bouton de la télécommande. • Pour passer au fichier précédent ou suivant, appuyez sur les touches de la télécommande. • Sélectionnez les options de Repeat/Random Play En mode USB, appuyez plusieurs fois sur la tou- che USB de la télécommande pour sélectionner un mode de lecture avec l'option REPEAT/SHUFFLE.
DÉPANNAGE ________________________________ • L'appareil peut ne pas être capable de décoder Pour que la garantie reste valable, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. Si vous rencon- tous les formats audio numériques à partir de la trez des problèmes lors de l'utilisation de cet ap- source d'entrée.
Page 56
SPÉCIFICATIONS _____________________________ Barre de son Source d’Alimentation 220-240V~ 50/60Hz Consommation d’énergie 30W / < 0,5 W (en veille) 5,0 V 0,5 A USB haut débit (2.0)/FAT32/FAT16 64G (max), MP3 Dimension (LxHxP) 880 mm x 60 mm x 127,5 mm Poids net 3,3 kg Sensibilité...
Vous trouverez la déclaration CE de conformité du porte un symbole de classification pour la mise dispositif sous la forme d'un fichier pdf sur la page au rebut des équipements électriques et électro- d'accueil de Grundig www.grundig.com/down- niques (DEEE). loads/doc. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté...
Page 58
BEZPIECZEŃSTWO ___________________________ wszystkich instrukcji obsługi UWAGA użytkowania. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Nie używaj tego urządzenia w pobliżu • wody - Urządzenia nie należy używać w UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ POKRYWY (LUB TYŁU). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ pobliżu wody lub wilgoci - na przykład w NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
BEZPIECZEŃSTWO ___________________________ wspornikiem lub stołem określonym Nie należy utrudniać wentylacji, • przez producenta lub sprzedawanym z zakrywając otwory wentylacyjne urządzeniem. W przypadku używania przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, wózka lub stojaka należy zachować zasłony itp. ostrożność podczas przenoszenia wózka Na urządzeniu nie należy kłaść źródeł •...
Page 60
BEZPIECZEŃSTWO ___________________________ Zużycie baterii OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie Aby zapobiec wyciekom baterii, Baterii (baterii lub zestawu baterii) nie należy • które mogą spowodować obrażenia wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, ciała, zniszczenie mienia lub uszkodzenie takiego jak słońce, ogień itp. urządzenia: Przed uruchomieniem tego systemu sprawdź •...
Page 61
W SKRÓCIE _________________________________ Szanowni Klienci, B Pilot Gratulujemy zakupu nowego GRUNDIG All-in-One Przełącz urządzenie między Dolby Atmos Soundbar DSB 1000/GSB 930. trybem WŁĄCZONYM CZUWANIA. Należy uważnie przeczytać poniższe uwagi, aby Wybierz funkcję odtwarzania. zapewnić w pełni korzystanie z wysokiej jakości Przejdź...
PRZYGOTOWANIE ____________________________ Przygotuj pilota • Uważaj na paznokcie podczas zdejmowania pokrywy baterii i baterii. Dołączony pilot umożliwia obsługę urządzenia na • Nie upuszczaj pilota. odległość. • Nie pozwól, aby cokolwiek miało wpływ na pilota. • Nawet jeśli zasięg pilota wynosi 6 m (19,7 stóp), •...
Page 63
POŁĄCZENIE ________________________________ Dolby Atmos ® Uwaga: 1. Gdy dźwięk demonstracyjny jest włączony, Dolby Atmos zapewnia niesamowite wrażenia, możesz nacisnąć , aby go wyciszyć. których nigdy wcześniej nie słyszałeś dzięki 2. Jeśli chcesz dłużej słuchać dźwięku de- dźwiękowi górnemu oraz całe bogactwo, czystość i monstracyjnego, możesz nacisnąć...
Page 64
POŁĄCZENIE ________________________________ • Sposób ustawienia HDMI-CEC i ARC może się itp.) jest ustawione na PCM lub Dolby Digital różnić w zależności od telewizora. Szczegółowe (szczegółowe informacje na temat ustawień informacje na temat funkcji ARC można znaleźć audio można znaleźć w instrukcji obsługi w instrukcji obsługi.
Page 65
OBSŁUGA BLUETOOTH ________________________ Połącz urządzenia obsługujące • W przypadku utraty połączenia postępuj zgodnie z instrukcjami powyżej, aby ponownie sparować Bluetooth urządzenie z odtwarzaczem. Przy pierwszym podłączeniu urządzenia Bluetooth do odtwarzacza musisz połączyć urządzenie z tym Słuchaj muzyki z urządzenia Bluetooth odtwarzaczem.
Page 66
OBSŁUGA USB ______________________________ • Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij na pilocie. • Aby przejść do poprzedniego/następnego utworu, naciśnij na pilocie. • Wybierz opcje powtarzania/odtwarzania losowego W trybie USB naciśnij kilkakrotnie przycisk USB na pilocie, aby wybrać tryb odtwarzania opcji POWTÓRZ/LOSOWO.
Page 67
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW _________________ • Urządzenie może nie być w stanie rozszyfrować Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać systemu. Jeśli wystąpią wszystkich cyfrowych formatów audio ze źródła problemy podczas korzystania z tego urządzenia, wejściowego. W takim przypadku urządzenie przed skontaktowaniem się...
Page 68
PARAMETRY ________________________________ Soundbar Zasilanie 220-240V~ 50/60Hz Zużycie energii 30W / < 0,5 W (tryb gotowości) 5.0 V 0.5 A Hi-Speed USB (2.0)/FAT32/FAT16 64G (max), MP3 Wymiary (Szer.xWys.xGł.) 880mm x 60mm x 127.5mm Waga netto 3.3 kg Czułość wejściowa audio 250mV Pasmo przenoszenia 40Hz - 20KHz Parametry Bluetooth/Wireless...
(WEEE). Deklarację zgodności CE urządzenia można znaleźć w formie pliku pdf na stronie głównej Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może Grundig www.grundig.com/downloads/doc. być umieszczany łącznie z innymi odpa- dami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urzą- dzenie należy oddać...