Table des matières Page Introduction A propos de ce mode d'emploi ........................Symboles utilisés dans le texte ........................Consignes de sécurité ............................Utilisation conforme aux réglementations ................................................Description del'appareil ............................Dispositifs de sécurité ............................. Première mise en service Mise en service Consignes de sécurité........
Introduction A propos de ce mode d'emploi . Vous trouverez dans cette partie les informations Toute personne utilisant ou opérant avec la balayeuse concernant l'organisation de ce mode d'emploi ainsi que les Aspirante TT/V est tenu de lire et d'appliquer le explications au sujet des signes et symboles utilisés.
Symboles utilisés dans le texte Dans ce mode d'emploi sont utilisées les dénominations suivantes plus exactement les signes suivants pour les indications particuliè rement importantes . Danger! Les consignes de sécurité qui peuvent conduire Ce signe apparaît devant des indications à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité La balayeuse aspirante TT/V est construite N'entreprenez aucune transformation ou modification dans conformément aux normes de construction et selon les la construction de la balayeuse aspirante sans permission règles de sécurité reconnues. Malgré tout sont utilisation du constructeur.
Description de l'appareil La balayeuse aspirante est actionnée de manière Il est possible au choix de monter deux différents types de hydraulique par combustion interne. balais latéraux. Le balayage est effectué sur la machine de type TT/ 900 L'appareil de type TT/V 1100 est équipé de deux balais par un balais latéral basculant qui achemine les ordures latéraux basculants.
Dispositifs de sécurité La balayeuse aspirante ne démarre que lorsque: La balayeuse aspirante ne roule que: - lorsque le siège du conducteur est occupé. - la clé de démarrage se trouve sur la position MARCHE; - lorsqu'un sens de marche a été choisi à l'aide du - le commutateur de contact de capot est fermé...
Mise en service Consignes de sécurité N'utiliser pas la machine si elle est défectueuse . Ne circuler La balayeuse aspirante ne doit être utilisée que par un que sur des emplacements et des trajets explicitement personnel autorisé . affectés . Faire appel à...
Démarrage à froid: Un démarrage à froid est nécessaire lorsque la balayeuse • Laissez tourner le moteur. aspirante n'a pas été utilisée pendant une période prolongée Danger! et/ou lors de températures extérieures froides. Ne laissez pas tourner le moteur dans une pièce fermée.
Exploitation balayage Consignes de sécurité Avant d'absorber des ordures mouillées il est nécessaire d'activer le levier de l'obturateur pour éviter d'endommager le filtre. Faire en sorte de bien aérer lors de processus de balayage dans des pièces closes Ne pas entreprendre de balayer de produits nocifs pour lsanté.
Mise à l'arrêt de la balayeuse aspirante Danger • Enfoncer la pédale de frein. Une manipulation mal appropriée avec la • Bloquer le frein en tirant le frein d'arrêt en direction du balayeuse aspirante peut aboutir à de graves siège du conducteur . dommages aux personnes et à...
Vidage du bac à déchets Le bac à déchets sert à collecter les déchets et poussière . Il est situé à l'arrière de la balayeuse aspirante. Le bac à déchets doit être vidé régulièrement et en particulier après chaque utilisation . Retirer le bac à...
Echange du filtre Le rôle du filtre est d'extraire les poussières fines. Le filtre est nettoyé par l'équipement de secouage électrique Démontage Montage • Ouvrir le coffrage principale. • Positionner le filtre dans la cornière de maintien • Fixer le coffrage principal à l'aide de la tige de maintien du inférieure .
Nettoyage La balayeuse aspirante est une machine avec des éléments de construction électriques. Attention ! L'humidité endommage l'électronique de l'appareil l'humidité peut engendrer des courants de fuite superficielle et des courts- circuits . N'utiliser pas de nettoyeur à haute pression . La balayeuse aspirante doit être nettoyer qu'à...
Maintenance et travaux d'entretien Consignes de sécurité Lors de tous les travaux sur la balayeuse aspirante le N'utiliser lors de travaux de maintenance que des outils appropriés et sans défaillance . contacteur de batterie doit être arrêté (commutateur arrêt d'urgence ) et retirer afin d'éviter un mise en marche Tous les douze mois plus exactement après 200 heures involontaire de la machine .
Balais latéraux Réajuster du balai latéral Remplacement des balais latéraux Le réajustage est nécessaire de part l'usure des brosses due Démontage des balais-brosses latéraux au fonctionnement . • Arrêter la balayeuse aspirante. • Repousser le levier d'abaissement des balais latéraux vers •...
Rouleaux balayeurs centraux Remplacement des rouleaux balayeurs centraux Montage des rouleaux balayeurs centraux Démontage des rouleaux balayeurs centraux • Pousser le rouleau sous la machine . • Arrêter la balayeuse aspirante. Faire attention lors de l'introduction des balais à • Eteindre le commutateur d'urgence afin d'éviter une mise respecter le sens de rotation en marche involontaire .
Réajustage du rouleau Réglage du miroir du rouleau Le miroir permet un nettoyage optimale du sous-sol et une parfaite effectivité des rouleaux balayeurs centraux. Le miroir sur le rouleau arrière doit comporter 50-60 mm. Fixer le miroir de la manière suivante: Conduire la balayeuse aspirante sur une surface propre Mettre le rouleau en marche sans déplacer la balayeuse.
Batterie Consignes de sécurité pour le maniement des batteries Respecter à tous prix lors de travaux sur les batteries les indications d'avertissement et les consignes de sécurité: L'acide des batteries est très corrosive . Porter des gants de Eviter la formation d'étincelles lors de la manipulation de protection et des protections pour les yeux.
Remplissage des liquides d'exploitation Consignes de sécurité pour le maniement des liquides d'exploitation Ne conservez aucun objet facilement inflammable comme de Ne fumez pas et ne faites pas de feu immédiat lorsque vous l'essence, des allumettes ou choses semblables près du effectuez le ravitaillement en combustible et dans le secteur où...
Frein Danger Le frein est un élément de construction essentiel pour la sécurité. Tous travaux de maintenance/d'échange sur le frein doit être effectué par un spécialiste . Le frein (frein à tambour) agit sur la roue avant et est activé par un câble Bowden de la pédale à...
Direction La transmission de direction sur la roue avant s'effectue par une chaîne et deux pignons de chaîne. Graisser régulièrement les pignons de la chaîne. Voir tableau des maintenance côté 23. Roues La balayeuse aspirante est munie de trois roues . Le bandage de la roue avant est en série en bandage plein.
Tableau de maintenance Maintenance quotidienne Vérifier qu'aucune pièce et aucune particule de poussière ne sont coincé es dans le tunnel du rouleau balayeur ce qui entraînerait un rétrécissement de ce dernier et qui limiterait le libre mouvement des brosses du rouleaux - Vérifier l'état d'acidité...
Dérangements - indications de dérangement et aide Dérangement Cause possible Aide Aucune indication des fonctions L'interrupteur à clé amovible n'est pas activé Introduire et visser l'interrupteur à clé amovible de l'instrument de contrôle Le commutateur de contact au siège ou sur Vérifier que la charge est correcte le capot n'est pas activé...
Elimination Eliminer les pièces défectueuses en particulier les éléments de construction électrique, les batteries et les pièces en matière plastique conformément aux réglementations locales d'élimination des déchets. TT/V 2002...
DIN EN 50081-2 Caractéristiques du produit Plaque caractéristique La plaque caractéristique se trouve à l'arrière à droite sur le cadre porteur Aufsitzkehrsaugmaschine TT/V 900/ 1100 Maximale Motorleistung: 4KW Seriennummer: Hersteller: Stolzenberg GmbH & Co. KG Hamburger Str. 15-17, D-49124 GM-Hütte...