Page 1
66 quartz 80 07 2016 Emploi et entretien Attention! Lire les instructions avant de l'emploi.
Page 2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES quartz 66 quartz 80 Largeur de travail Largeur de suceur Capacité de travail, jusqu'à 4110 4710 Diamètre des brosses 2 x 355 2 x 405 Vitesse de rotation des brosses Tr/min Pression sur les brosses Moteur des brosses...
AVANT-PROPOS Nous vous remercions pour avoir choisi notre machine. Cette machine est une autolaveuse qui vient utilisée pour le nettoyage industriel et civil pour tout type de revêtement. Durant sa translation, l’action combinée des brosses et de la solution détergente enlève la salissure qui vient récupérée avec le groupe d’aspiration arrière, en permettant un séchage parfait et immédiat du sol.
NORMES GENERALES DE SECURITE − Ne pas enlever les protections qui réclament des outils pour les déplacer. − Ne pas laver la machine à grand jets ou avec une haute pression ou Les normes indiquées doivent être suivies scrupuleusement pour éviter des dommages pour l’opérateur et la machine.
LECTURE DU DISPLAY VISUALISATION A L'ALLUMAGE A l'allumage de la machine, le display visualise l’écran suivant. L’écran suivant visualisera comme suit: REGLAGE DES BATTERIES COMPTEUR Réglage pour batteries RELEASE SOFTWARE HORAIRE Réglage pour batteries Release software Plaque display Réglage pour batteries Release software Plaque chopper plomb/acide...
COMMANDES DE NAVIGATION Défile EN Incrémente HAUT Confirme Défile EN Décrémente GENERAL SETTING Pour entrer dans le menu des réglages, utiliser les boutons sur le tableau de bord et procéder comme suivant: Tenir pressé simultanément les boutons (1) et (4). Tourner la clef d’allumage.
SYMBOLOGIE MANUEL Symbole de lecture du manuel d’utilisation Symbole d’obligation qu’impose de porter des entretien. Indique à l’opérateur qu’il doit lire le lunettes de protection. manuel avant d’utiliser la machine. Symbole de lecture du manuel d’utilisation entretien. Pour un bon fonctionnement du Symbole d’obligation qu’impose de porter des chargeur des batteries incorporé...
AVANT UTILISATION DEPLACEMENT DE LA MACHINE EMBALLEE La machine est fournie avec un emballage spécifique prévu pour le déplacement avec des chariots à fourches. Les dimensions de l’emballage sont: Base: 161 cm x 93 cm Hauteur: 152 cm Poids machine emballé: −...
RECHARGE DES BATTERIES Insérer le connecteur (2) du chargeur des batteries dans le connecteur des batteries (1). Procéder à la recharge. Une fois que la recharge des batteries a été terminée: Débrancher le connecteur chargeur des batteries (2) du connecteur des batteries (1). Brancher le connecteur des batteries (1) au connecteur de la machine (3).
MONTAGE DU SUCEUR MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA BAVETTE DE PROTECTION Maintenir le support du suceur (1) soulevé du sol. Insérer, en faisant glisser à l’intérieur des deux boutonnières présentes sur le support les parties filetées des deux pommeaux (2) en faisant attention de positionner les rondelles (3) sur les deux boutonnières présentes sur le support.
Dévisser le bouchon de remplissage qui se trouve dans le côté gauche de la machine et remplir le réservoir de solution avec de l’eau propre, à une température inférieure à 50°C. Ajouter le détergent liquide à la Utiliser seulement les brosses fournies avec la machine ou celles concentration et avec les modalités prévues par le fabricant.
SELECTION DU NIVEAU DE DEBIT – SYSTEME 3S Faire descendre l'embase des brosses sur le sol en pressant le En appuyant sur le bouton de sélection niveau (1) on change la valeur bouton (4); sur le display vient visualisé premièrement le H de H1 à...
MODALITE STANDBY Utiliser la poignée (3) pour Après 10 minutes d’inactivité, si la machine est allumée, elle va en régler la vitesse pendant le modalité stand-by et le display s’éteint. Pour reprendre le travail, travail. La vitesse changera de la presser n’importe quel bouton du tableau de bord, le display se vitesse minimale à...
NETTOYAGE DU FILTRE D'ASPIRATION Enlever le couvercle (1) et dévisser le pommeau (2) pour libérer la protection du filtre (3). Tourner la protection du filtre dans le sens des aiguilles d’une montre pour la libérer. DISPOSITIF TROP PLEIN Pour éviter des dommages sérieux au moteur d’aspiration, la machine est équipée d’un flotteur qui intervient quand le réservoir de récupération est plein.
DEMONTAGE AUTOMATIQUE DES BROSSES Placer le manipulateur direction marche dans la position centrale. Allumer la machine en ENTRETIEN HEBDOMADAIRE tournant la clef (2) dans le sens des aiguilles d’une CONTROLE DE LA BAVETTE ARRIERE DU SUCEUR montre. Contrôler l’état d’usure de la bavette du suceur et éventuellement la tourner ou la remplacer.
NETTOYAGE DU RESERVOIR SOLUTION Amener la machine à l’endroit prévu pour la vidange de la solution détergente. Dévisser le bouchon de remplissage du réservoir de la solution. Ouvrir le robinet (1) débit solution. ENTRETIEN SEMESTRIEL CONTROLE DES BAVETTES DE PROTECTION Ouvrir le robinet (2) de la vidange solution.
Contrôler que sur le display soit active la signalisation Vérifier position d’allumage du moteur manipulateur (3). d’aspiration. Vérifier la connexion correcte du moteur d'aspiration. En présence des signaux d'alarme, il est nécessaire de fermer et rallumer la machine pour rétablir le fonctionnement. Contrôler l’état de charge des batteries sur le display.
LE SUCEUR NE SECHE PAS PARFAITEMENT Contrôler que les bavettes soient propres. Contrôler le réglage de la hauteur et l’inclinaison du suceur (voir “REGLAGE DU SUCEUR” dans “AVANT DE L’EMPLOI”). Contrôler que le tuyau d’aspiration soit inséré correctement dans le propre logement sur le réservoir de récupération ou qu’il ne soit pas obstrué.
Page 23
Il est équipé avec une série de pointes d’ancrage qui permettent de retenir et d’entraîner le disque abrasif (pad) pendant le travail. Le disque abrasif est conseillé pour des surfaces lisses. MACHINE CODE QUANTITE DESCRIPTION UTILISATION quartz 66 48914030 Brosse PPL 0,6 Ø 355 Sols normaux. 48914040 Brosse PPL 0,9 Ø 355 Sols lisses avec des petits joints et saleté...