COLLEGAMENTI
ELETTRICI
Prima di effettuare i collegamenti
ai motori assicurarsi che non ci
sia tensione.
Installare in prossimità dell'ap-
parecchio o degli apparecchi, in
posizione facilmente accessibile,
un interruttore di sicurezza che
tolga corrente alla macchina.
Togliere il coperchietto della mor-
settiera del motore e procedere
al collegamento elettrico, che può
essere di tipo:
– Motore a scorrimento
con protezione termica
(klixon), 400V,
4/6 o 6/8 poli trifase
– Motore
ad una sola velocità
trifase 230/400V
Le pagine mostrano i vari schemi
di collegamento (vedere sezione
dedicata in "Tabelle Tecniche").
Controllare la messa a terra.
Una volta effettuato il collega-
mento elettrico, provare il senso
di rotazione della ventola. Nel
fare ciò, verificare che l'aria esca
dalla parte opposta del motore.
Nel caso di rotazione scorretta,
togliere tensione ed invertire una
fase sulla morsettiera.
Quindi chiudere il coperchio del-
la morsettiera del motore e strin-
gere il passacavo.
CHI HA ESEGUITO
LA MESSA IN OPERA
DELL ' A EROTERMO
DEVE ORIENTARE
LE ALETTE DEFLETTRICI
NEL SENSO VOLUTO
DI DIREZIONE DELL ' A RIA.
14
ELECTRICAL
CONNECTIONS
Before the connection of the
motors make sure that the main
switch is in the "OFF" position.
In an easily accesible position near
the appliance or the appliances
has to be mounted a safety switch,
which interrupts the power supply.
Remove the cover from the terminal
board of the motor and perform
the electrical connection, which
can be:
– Sliding motor with
thermal protection (klixon),
4/6 or 6/8 poles, three-phase
400V, single tension
– Motor
with one speed,
three-phase 230/400V
The various connection dia-
grams are shown (see the dedi-
cated section "Technical data").
Control the earthing.
After having performed the
electrical connection separately
control the rotation sense of the
motors and make sure that the
air gets out at the side opposed
to the motor.
When controlling the rotation
sense of the motor keep away
from the rotating fan.
Than close the cover of the ter-
minal board of the motor and
tighten the cable guidance.
THE PERSON
WHO PREPARES
THE UNIT HEATER
FOR OPERATION
HAS TO ORIENTATE
THE DEFLECTOR FINS
IN THE SENSE
OF THE AIR DIRECTION.